Вопреки его ожиданиям о том, что речь пойдет об Астрилле, Киллиан не решался заговорить. Брови Девана дернулись.
- …Я слышал, что ваше проклятие было снято.
- Вас это как-то касается?
Киллиан опустил взгляд. Он был чем-то похож на ребенка, который ждет наказания.
- Вы нашли человек, указанного в пророчестве?
Деван нахмурился.
- Я спросил, какое отношение это имеет к вам.
Сжал кулаки, Киллиан закрыл глаза. После долгого молчания, он заговорил:
- Я слышал, что люди с огромными способностями… могут снять проклятия вне зависимости от того, были ли они указаны в пророчестве.
- Не заставляйте меня повторять вопрос.
Деван начал подниматься со своего места. Как только он собрался уйти, он замер, увидев лицо Киллиана, которое сейчас было повернуто к нему.
Взгляд Киллиана, казалось, был полон неизвестного желания…
Желания?
И вдобавок, с золотыми глазами…
Что значит с золотыми глазами?
Деван прищурился и посмотрел на него.
- Я…
Киллиан избегал его взгляда и, наконец, открыл рот, как будто что-то решил.
- Честно говоря, я…
Киллиан нервно облизал губы.
Показалось ли ему до этого столь явное желание в глазах Киллиана?
Деван быстро потерял интерес. Киллиан моргнул и нервно встал.
Непроницаемое лицо Девана заметно скривилось от такой внезапной грубости, но Киллиан был сосредоточен не на герцоге. Он смотрел на стол Девана. Последний повернулся, чтобы посмотреть, на что же уставился Киллиан.
На что он смотрел?
На столе почти ничего не было. Волшебный инструмент, который он использовал, когда был ослеплен проклятием, и восковая печать для его писем, а также желтая подвеска, оставленная Эвелин.
Подвеска?
Деван попытался сосредоточиться на том, куда был обращен взгляд Киллиана, который продолжал безучастно смотреть на стол. Мужчина словно окаменел и полностью лишился каких-либо эмоций.
Он пробормотал тихим голосом:
- Эвелин.
- …
Он вел себя подозрительно с тех пор, как начал спрашивать о проклятии. Он действительно здесь, чтобы найти Эвелин?
Деван внимательно наблюдал за ним.
Дети графа были известны своими хорошими дружескими отношениями. В конце концов, обеспокоенный брат действительно мог проделать весь этот путь и задавать такие странные вопросы, чтобы найти пропавшую сестру. Это было правдоподобно.
Год назад поползли слухи, что в поместье великого герцога видели молодую женщину. Деван пытался обратить слухи в сторону наследной принцессы, поскольку это был Киллиан, капитан стражи наследной принцессы, он знал, что это было не так.
Слухи о снятии с него проклятия также распространились довольно быстро. Но все же не настолько.
Киллиан снова сел на свое место, закрыв лицо обеими руками. Было бы логичнее, что Киллиан мог потом услышать эти слухи где-то и явиться к герцогу.
Конечно, он мог быть немного навязчивым в поисках сестры, это было бы приемлемо.
Но всего через несколько дней после того, как Деван выздоровел, Киллиан отправил запрос с просьбой о встрече с ним.
Это вообще возможно?
- Похоже, вы не знакомы с придворным этикетом, несмотря на то, что являетесь капитаном королевской гвардии наследной принцессы.
Наконец-то, не выдержав, грубо сказал Деван.
Киллиан медленно поднял взгляд, его лицо было полно гнева, разочарования и неописуемого отчаяния.
- Где она?
- Что вы имеете в виду?
- …Эвелин.
Голос Киллиана был напряженным, словно он подавлял свои эмоции.
- Эвелин?
Киллиан, казалось, полностью проигнорировал слова Девана.
- Эвелин… Где черт…
Киллиан вскочил со своего места, не в силах больше контролировать свои эмоции. Дрожа от волнения, он направился к столу Девана.
Деван вытащил из-за спины меч, целясь Киллиану прямо в спину. Он уже был сыт по горло неуважением Киллиана. Даже захваченный своими мыслями и эмоциями, Киллиан не смог проигнорировать угрозу. Он медленно обернулся.
- Я не думаю, что разрешил вам тут прогуливаться.
- …Прошу прощения, Ваше высочество. Я… я думаю, что нашел что-то, что когда-то потерял…
- Как твой предмет может быть в моей комнате?
Деван кончиком меча медленно приказал Киллиану отойти от стола.
Деван слегка отклонился назад, словно прикрывая кулон. Его глаза сузились, он слегка сжал меч одной рукой.
- Вы понимаете, что сейчас говорите?
- …Ваше Высочество, пожалуйста… Это нечто более ценное, чем моя жизнь…
Интерес Девана вдруг пробудился. Дороже его жизни?
- Раз это так…
Он поднял меч к шее Киллиана. Тот мгновенно напрягся.
- Если это так, тогда отдайте свою жизнь сейчас же.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|