Неполноценность 06 (Часть 2)

Эти фамильярные действия были совершенно непонятны.

У этого человека по имени Фан Юй были очень яркие, острые глаза.

Он чуть не взял меня за руку, пока я была рассеянна.

Хорошо, что я быстро увернулась!

Кто хочет с тобой... Телефон завибрировал, Сяоян выбрал C — «Я посмотрел много фирменных ресторанов там. Если совсем не хочешь есть, просто закажи говядину тушеную в красном вине, притворись, что это я приготовил, хорошо?

— Послезавтра приеду за тобой домой». Добавил эмодзи с сердечком в руках.

Хм, ладно!

Я сяду за стол одна.

Вернусь и скажу ему, что говядина тушеная в красном вине в ресторане вкуснее, чем его.

Пусть он плачет, плачет и умоляет меня!

Когда он будет умолять меня —

Я передумаю и скажу ему, что это были слова, сказанные в гневе.

...

В итоге я только села и еще не успела сделать заказ, как подошел официант в белом галстуке, поклонился с меню и извинился: — Простите, не могли бы вы втроем разделить стол?

— ...?

— ...Втроем?

— Разделить стол?

...

Мое лицо, должно быть, мгновенно стало совершенно пустым, я даже не смогла притвориться вежливой, поэтому и напугала официанта, да?

Фан Юй сидел напротив, Вэнь... как там его, имена неважных людей просто скользят из моей кратковременной памяти, не оставляя следа.

Незнакомый омега сел слева от меня и естественно заговорил со мной, сказав, что он мой старшекурсник или что-то в этом роде, и у нас было короткое общение во время работы в студенческом совете.

Я подперла лицо рукой, медленно кладя еду в рот: — ...А, угу... Да.

У меня совершенно не было о нем впечатления. Слева от меня лежала визитка, которую он снова мне протянул — Вэнь Чжаомянь, кажется, понял, что я его не помню.

Наверное, атмосфера была очень напряженной?

Официант рядом уже начал потеть от холода, беспокойно поглядывая на наш стол.

— Кстати, старшекурсница, почему вы не пришли с ним? — Фан Юй был похож на маленького щенка, который не умеет читать атмосферу, везде виляя хвостом и лая.

Он спросил меня, полусмущенно, полус ожиданием: — Неужели у вас проблемы в отношениях, и вы скоро разведетесь?

Я повернула голову: — ...

— ?

Когда я ставлю вопросительный знак, это не значит, что у меня проблема, это значит, что я думаю, что у тебя, бета, проблема.

Вэнь Чжаомянь выглядел удивленным, встал, чтобы взять сладкое вино, стоявшее справа от меня, и незаметно надавил на мою слегка дрожащую руку.

Расслабься.

Не злись так.

Именно это говорил его взгляд.

Фан Юй напротив, казалось, еще ничего не понял, сморщил нос и ждал моего ответа с лицом, полным недоумения.

Вэнь Чжаомянь налил мне бокал вина, и себе тоже: — Я не знал о вашей свадьбе, — он чокнулся со мной, издав звонкий звук, — Запоздалые поздравления, вы, наверное, очень счастливы... да?

Он улыбался без тепла, с легким оттенком гнева.

Казалось, он очень недоволен тем, что не знал о моей свадьбе.

Он полуразмышлял, полуугадывал, поздравляя меня, словно говоря сам с собой.

Его голос был низким, и конец фразы немного растянулся.

— ...

Он что, сумасшедший?

Старшекурсник, которого я давно не видела... едва ли старшекурсник, какое у него право подмигивать мне и интимно советовать?

— ?

Ему бы... лучше соблюдать границы.

Вот уж правда.

— ...Да, ну, обычное счастье, наверное, — стандартная фраза в стиле «скромного хвастовства»: «обычное», «нормальное», «ну, то есть».

Я начала подчеркивать:

— Потому что мое любимое животное — овечка.

Я вытерла рот салфеткой, ни на кого не глядя, и застегнула воротник пуговица за пуговицей.

— Пока я с милой, мягкой, послушной овечкой, которая серьезно готовит, замужем, работаю, старею вместе, неважно, что мы делаем, как бы ни было, я буду чувствовать себя очень счастливой.

— Пусть кто угодно гадает, я, без сомнения, счастлива, — я встала. — Конечно, наоборот...

— Я больше всего ненавижу собак. Собак всегда хвалят за такие добродетели, как верность, преданность и так далее, и это правда; но эта необъяснимая верность для меня особенно отвратительна; это как жевательная резинка, прилипшая к подошве обуви, лежащая посреди дороги, липко прицепившаяся к тебе, которую никак не стряхнуть...

Я не по-настоящему ненавижу собак.

Это метафора, способ выражения.

Хотя говорить так о собаках — это стрелять наугад; это необходимая часть косвенной критики и пассивной агрессии.

Простите, собачки.

Я говорила жестко, не выражая эмоций.

Вэнь Чжаомянь задумчиво, изящно разрезал перед собой баранью отбивную, пережевывая десятки раз, прежде чем проглотить.

Его запястье, казалось, прошло тысячи тренировок, изгибаясь внутрь и вытягиваясь наружу с элегантной грацией; но именно это ощущение тренированности делало его движения очень намеренными. Среди старшекурсников прошлого выпуска... был такой омега?

Изгиб его улыбки был настолько неестественно мягким, что доходил до крайности. Сунь Бо сказал, что весь курорт с горячими источниками принадлежит этому человеку, и поскольку он выпускник, мне не нужно было платить, и он специально велел мне хорошо провести время...

Он также специально подчеркнул свое покровительство надо мной.

Я собралась уходить, попутно задвинув стул под стол.

Сделала вывод: — Собаки — поистине отвратительные существа. — Пойдем платить.

Только я собралась поскорее закончить этот удушающий обед за общим столом —

— Ну что вы! — Фан Юй, который до этого был в стороне, вдруг прикусил нижнюю губу и с полной уверенностью и смелостью возразил: — Вам совсем не отвратительно!

Хватит врать!

Я: — ...Я забыла о нем.

Но... зачем ты так быстро принимаешь это на свой счет?

— На настенном телевизоре в супермаркете, мимо которого мы только что проходили, старшекурсница... — Что за несвязанные вещи он говорит?

Этот парень все еще выглядел очень недовольным, говоря красноречиво: — ...По телевизору как раз показывали спасение при пожаре поблизости, где домашний золотистый ретривер бросился в дом и спас своего хозяина, да?

Если старшекурсница Цзянлань ненавидит собак, почему она так задумчиво досмотрела сюжет и даже положила всю мелочь в ящик для пожертвований?

— Фан Юй хлопнул по столу обеими руками.

Его взгляд постепенно стал упрямым.

Что это за выражение лица, будто он гордится собаками?

— ?

Человека спас золотистый ретривер, это никак не связано с тобой!

Я дернула уголком рта, чувствуя, что совершенно нет необходимости объяснять незнакомцу, что я не люблю копить мелочь и не люблю звук монет, звенящих в кармане.

— И старшекурсница Цзянлань всегда очень любила жевательную резинку со вкусом винограда, верно! — Он изобразил выражение лица «правда только одна»... Хватит уже.

Как и ожидалось, Вэнь Чжаомянь, чье лицо только что было в тени, тихо смеялся, полуприкрыв глаза и полуприкрыв рот рукой. Он явно смеялся, да?!

— !

Фан Юй, этот глупый пес... и этот в золотых очках...

На кассе в супермаркете была только жевательная резинка со вкусом винограда, других вкусов не было. Это ты специально устроил, да?!

— !

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение