Глава 7. Ты болен, и болезнь неизлечима

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ду Цин нахмурился ещё сильнее, пнул ногой по ноге студента, сидящего рядом:

— Иди, прощупай почву насчёт Линь Фэна.

Студент держал в руках большого краба, усердно его ковыряя, рот его был набит, и он, не поднимая головы, пробормотал:

— Этот парень — нищеброд, что там прощупывать?

Когда придёт время расплачиваться, он опозорится.

Ду Цин сверкнул глазами и зловещим тоном сказал:

— Ван Лицюнь, ты собираешься ослушаться меня?

Студент вздрогнул от испуга, быстро положил краба и, пошатываясь, направился к столу Линь Фэна.

— Ха-ха, брат Фэн, я пришёл выпить с тобой. Помнишь, мы с тобой когда-то жили в одной комнате?

Ван Лицюнь плюхнулся рядом с Линь Фэном, прогнав студента, который сидел там раньше.

Линь Фэн чокнулся с ним, незаметно бросив взгляд на Ду Цина, сидящего на стуле.

— До дна, — великодушно сказал Линь Фэн.

Они выпили до дна, поставили бокалы, и Ван Лицюнь украдкой наклонился к уху Линь Фэна, тихо сказав:

— Брат Фэн, вижу, ты неплохо устроился в последнее время. Расскажи брату, есть какой-то секрет?

Линь Фэн заговорил простовато:

— Какой там секрет? Как только я вышел из школы, я пошёл на стройку таскать кирпичи. По одной фэнь за кирпич, в день таскаю по десять-восемь тысяч, так что за месяц набегает пара сотен тысяч. Что, если интересно, завтра я поговорю с нашим бригадиром, пусть и ты, парень, придёшь со мной работать?

Пффф.

Су Лолуо рядом не удержалась и, прикрыв рот, рассмеялась.

Ван Лицюнь дёрнул уголком рта, его кожа тоже задрожала, а рот скривился.

Чёрт, таскать кирпичи и зарабатывать двести-триста тысяч в месяц? Ты что, думаешь, я идиот, чтобы в это верить?

Ван Лицюнь так разозлился, что у него свело живот, он снова залпом выпил вина и отвернулся, чтобы уйти.

Не успел он уйти, как к Линь Фэну подошли несколько одноклассниц.

— Брат Фэн, я пью за тебя.

Первой подняла бокал Цзян Синь, соседка Линь Фэна по парте.

Настоящая красавица, с высокой грудью, стройной талией, в коротких шортах, которые подчёркивали её длинные и округлые ноги.

Её чувственные красные губы слегка приоткрывались, источая манящий аромат.

— Не виделись несколько дней, одноклассница Цзян Синь стала ещё красивее и привлекательнее, — улыбнулся Линь Фэн.

По его воспоминаниям, Цзян Синь и Линь Фэн обменялись не более чем десятью фразами.

Это было нормально, ведь до сегодняшнего дня Линь Фэн в школе, помимо хороших оценок, ничем особо не выделялся, во всём остальном он был гораздо хуже.

А Цзян Синь была одной из тех женщин, за которыми ухаживали многие, так что было бы странно, если бы она обращала внимание на Линь Фэна.

Цзян Синь кокетливо улыбнулась, нежно чокнулась с Линь Фэном:

— Брат Фэн, перестаньте меня поддразнивать. Когда рядом сидит богиня Лолуо, разве в этом мире найдётся другая женщина, которая могла бы привлечь ваше внимание?

Линь Фэн нежно взглянул на Су Лолуо, сидящую рядом, и с улыбкой кивнул:

— Ты права.

Цзян Синь:

— ...

После одного бокала вина Цзян Синь тоже, покачивая своей стройной талией, ушла.

Проходя мимо Ду Цина, она, намеренно или нет, обменялась с ним взглядом.

Следующими, кто поднимал бокалы с Линь Фэном, были в основном соседки по комнате и подруги Су Лолуо.

Выпив полбутылки водки, Линь Фэн, слегка опьяневший, встал и, подняв бокал, издалека обратился к Ду Цину за соседним столом:

— Этот бокал за брата Ду, за его многочисленные заботы во время учёбы. Линь Фэн выпьет первым в знак уважения.

Их взгляды встретились, и с произнесением этих слов воздух вокруг тут же наполнился напряжением.

Некоторые одноклассники, не зная о давних обидах между Линь Фэном и Ду Цином со времён учёбы, невольно начали тихо перешёптываться.

— Су Лолуо нравится Линь Фэн, а Ду Цину нравится Су Лолуо, об этом давно уже ходят слухи по кампусу.

— Я слышал, что во время учёбы Ду Цин немало досаждал Линь Фэну, и большинство этих стычек заканчивались тем, что Линь Фэн уступал. Это было нормально, ведь тогда Линь Фэн был всего лишь нищебродом, а Ду Цин, хоть и студент, был вторым сыном председателя совета директоров «Стар Групп».

— Более того, я слышал, что некоторое время назад, когда Линь Фэн взял отпуск, Ду Цин вмешался и убедил руководство школы принять решение об отчислении Линь Фэна. Уведомление об отчислении ещё не опубликовано, так что неизвестно, правда это или нет.

Группа людей перешёптывалась, что ещё больше накаляло атмосферу банкета.

Линь Фэн и Ду Цин по-прежнему смотрели друг на друга издалека.

Видя, что атмосфера становится всё более странной, некоторые студенты тайком встали со стульев и подошли к Ду Цину.

Конечно, были и те, кто, помня о хороших отношениях с Линь Фэном и не желая быть неблагодарными, осторожно подошли к столу Линь Фэна.

Таким образом, сотня человек разделилась, используя щель в полу как разделительную линию.

С одной стороны был Ду Цин, с другой — Линь Фэн, словно две армии, стоящие друг против друга, чётко разделённые.

— Что ты говоришь, брат Линь. Но мы уже выпили и поели, а днём у нас у всех ещё занятия. Может, каждый пойдёт своей дорогой?

Ду Цин усмехнулся.

Вот оно!

Я так и знал, что этот ужин не будет таким простым.

Теперь Ду Цин вынудил всех разойтись раньше, интересно, как Линь Фэн выкрутится, когда придёт время расплачиваться?

Студенты, присутствующие там, вздрогнули, и многие из них в той или иной степени сочувствовали Линь Фэну.

Простолюдин не борется с чиновником, бедняк не борется с богачом.

Даже если ты, Линь Фэн, неплохо устроился в последнее время, ты ведь всего месяц как вышел из школы.

На этом ужине были деликатесы и дорогое красное вино, в общей сложности это не меньше двухсот-трёхсот тысяч.

И вот, под любопытными взглядами толпы, Линь Фэн неторопливо поставил бокал на стол, слегка кивнул и с улыбкой сказал Ду Цину:

— Дружище, ты веришь, что ты болен?

Толпа была ошеломлена.

Что это за слова? Ты, чёрт возьми, можешь вести себя прилично?

Взгляды всех невольно устремились на Ду Цина, и они увидели, как его лицо мгновенно побледнело, на висках вздулись вены, а пальцы, сжимающие бокал, напряглись.

— Линь, ты хочешь умереть? — Ду Цин сквозь зубы, отчётливо произнёс каждое слово.

— Нет, нет, — Линь Фэн покачал пальцем, очень серьёзно говоря:

— Ты действительно болен, и болезнь неизлечима.

— Мерзавец!

Ду Цин в порыве гнева швырнул бокал на пол, и осколки разлетелись.

Его глаза, словно извергающие огонь, пристально смотрели на Линь Фэна.

— Не горячись так, — Линь Фэн пожал плечами, безразлично говоря:

— Ты в последнее время не чувствуешь, как по ночам твоё тело внезапно остывает, и даже под несколькими одеялами ты всё равно дрожишь от холода?

Зрачки Ду Цина немного расширились.

— Ты сейчас не чувствуешь, что твоё зрение становится всё более размытым? И ты ведь ходил в оптику несколько дней назад, верно? — продолжил Линь Фэн.

На лице Ду Цина появилось удивление, и, увидев это, остальные с любопытством посмотрели на него.

Чёрт возьми, неужели этот парень действительно болен?

Неизвестно, разве ты не видишь, как Линь Фэн говорит об этом так серьёзно?

К тому же, зная характер Ду Цина, если бы он не задел его за живое, этот парень, наверное, уже давно бы разразился ругательствами?

Толпа переглянулась, внезапно осознав, что унылая атмосфера, которая царила минуту назад, постепенно изменилась после нескольких слов Линь Фэна.

Как только проснулось любопытство, группа людей начала перешёптываться, время от времени бросая взгляды на Ду Цина, отчего его лицо то бледнело, то зеленело, словно в Сычуаньской опере "Смена лиц".

И тут Линь Фэн неторопливо подошёл к Ду Цину и бросил ещё одну бомбу:

— Если я не ошибаюсь, брат Ду Цин, ты, должно быть, испытываешь некую немощь в определённых делах, не так ли?

Толпа остолбенела, а в следующую секунду с грохотом разбежалась от Ду Цина.

Ого, так этот парень импотент.

Быстрее убирайтесь подальше, кто знает, не заразна ли эта чёртова болезнь.

Лицо Ду Цина покраснело, задетый в самую суть своей мужественности, он чувствовал, как в его груди горит неистовый огонь.

Он открыл рот, чтобы выругаться, но слова, сорвавшиеся с губ, превратились в вопрос:

— Ты... как ты узнал?

Сказав это, Ду Цин тут же закрыл рот рукой, но было уже поздно. Его слова до последнего слова дошли до ушей всех этих ста студентов.

Толпа протянула "О-о-о", растягивая гласные, с выражением внезапного озарения.

Многие цокали языками, презрительно взглянув на промежность Ду Цина, и тихо сказали:

— Неудивительно, что этот парень в последнее время притих, оказывается, у него "это" не работает.

Так ему и надо, что, если у тебя есть деньги, ты, чёрт возьми, крутой? А теперь ты разве не евнух?

Люди такие: как только видят, что кто-то хуже них, тут же меняют выражение лица и начинают всячески насмехаться.

Взгляды многих также устремились на Цзян Синь, спрятавшуюся за толпой. Если они не ошибались, Цзян Синь, кажется, была в отношениях с Ду Цином.

— Что вы на меня смотрите? Мой статус девушки уже давно был лишь формальностью, — сердито сказала Цзян Синь.

— Заткнись!

Ду Цин наконец не выдержал, его свирепый взгляд, казалось, хотел сожрать человека.

— Что толку злиться на меня? Сам не можешь, так ещё и не даёшь говорить? — тихо пробормотала Цзян Синь, повернулась и вышла из отеля.

Ду Цин облизнул сухие губы, костяшки его сжатых кулаков были белыми.

Долго молча, этот парень тоже решился, посмотрел сверху вниз на Линь Фэна и сказал:

— Раз уж ты знаешь симптомы моей болезни, есть ли у тебя способ помочь мне вылечиться?

Бог знает, как эта проблема мучила Ду Цина, доводя его до состояния, когда жить хуже смерти. Мужчина, особенно мужчина, который любит женщин, вдруг однажды обнаруживает, что он "не может".

Он видел, как красивые модели раздевались и ложились на кровать, но когда дело доходило до близости, он чувствовал себя совершенно бессильным.

От такого чувства любой мужчина сошёл бы с ума.

Поэтому Ду Цин теперь не заботился о своей репутации. Если бы он мог вылечиться от этой болезни, он был бы готов не только смиренно просить, но даже назвать Линь Фэна своим родным отцом.

— Способ есть, но этот метод заставит брата Ду Цина немного пострадать, и я думаю, ты не захочешь, — ехидно сказал Линь Фэн.

— Я согласен, какой бы ни был метод, просто скажи, и я немедленно начну готовиться.

Глаза Ду Цина тут же покраснели, но не от гнева, а от волнения.

Небеса сжалились! Если я смогу вылечиться от этой болезни, я, Ду Цин, без колебаний съем дерьмо.

В этот момент Ду Цин на самом деле плакал в душе.

Линь Фэн усмехнулся:

— Раз так, тогда сними с себя все металлические предметы: телефон, железный ремень и так далее.

— Хорошо, — Ду Цин действовал невероятно проворно.

Он снял телефон, часы, кошелёк, ремень и своё кольцо с драгоценным камнем, отбросив их подальше, как мусор.

— Так пойдёт? Моя молния на брюках тоже металлическая, может, мне и брюки снять? — спросил Ду Цин, умоляюще глядя на Линь Фэна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение