Глава 6. Культурный фестиваль: подготовка

— … Я… я справлюсь одна. Мне не нужен помощник!

— Так не пойдет, Юсю! Неужели ты хочешь, чтобы Шимен одна надрывалась? — Сяо Жо посмотрела на Юсю с укором.

— Э… нет.

— Тогда берись за дело!

— Э… ладно. Я согласен, — Цзян Юсю кивнул.

Я виновато посмотрела на Цзян Юсю. Он улыбнулся мне в ответ.

— Хорошо. Итак, Е Шимен — член оргкомитета, Цзян Юсю — ее помощник. Ни у кого нет возражений? — спросил учитель, обращаясь к классу.

Все молчали, но я чувствовала недовольство некоторых девочек.

— Извини! Я втянула тебя в это, — сказала я Цзян Юсю после урока, подойдя к нему.

— Не бери в голову. Я рад тебе помочь. Надеюсь на плодотворное сотрудничество в ближайшие две недели, — с улыбкой ответил Цзян Юсю.

— Спасибо тебе! — Я была ему очень благодарна. Он всегда был таким добрым.

— Не стоит благодарности! Это хорошая возможность. Используй этот культурный фестиваль, чтобы лучше влиться в коллектив, — сказал Цзян Юсю и ободряюще сжал кулак.

— Угу! — Я слегка улыбнулась и кивнула.

Некоторые девушки смотрели на меня с завистью.

Далее повествование ведется от третьего лица:

— Что ты задумала? — спросила Хань Яхуэй у Сяо Жо, глядя на Шимен и Юсю.

— Хе-хе, неужели ты, с твоим умом, не можешь догадаться? — Сяо Жо лукаво улыбнулась.

Хань Яхуэй посмотрела на Сяо Жо и закатила глаза. — Проказница!

— Хе-хе, было бы здорово, если бы у них все получилось, — сказала Сяо Жо, глядя на Шимен и Юсю.

— Кто знает, — ответила Хань Яхуэй, тоже наблюдая за ними.

На следующий день началось обсуждение того, чем каждый класс будет заниматься на фестивале.

— Итак, у кого-нибудь есть предложения по поводу нашего участия в фестивале? — спросила я, стоя за кафедрой. Я немного нервничала, боясь, что меня никто не будет слушать. И действительно, никто меня не слушал. Провал!

— Эй, вы чего? Давайте, предлагайте идеи! Это же классное мероприятие. Не будьте равнодушными, — сказал Цзян Юсю, видя мое замешательство.

— Может, поставим спектакль? — предложила девушка А.

— Кафе! — предложила девушка Б.

— Косплей-кафе! — предложил юноша А.

— Дом с привидениями! — предложил юноша Б.

— Гадальный дом! — предложила девушка В.

— Еще предложения? — спросил Цзян Юсю.

Я оглядела класс. Больше никто не высказался. — Итак, у нас пять вариантов. Теперь проголосуем и решим, что будем делать.

Через десять минут все сдали свои голоса. Большинство проголосовало за Дом с привидениями.

— Значит, делаем Дом с привидениями. Косплей-кафе — запасной вариант, — объявила я.

Днем оргкомитет собрался, чтобы обсудить, какие заведения будут представлены на фестивале. Оказалось, что другой класс тоже хотел сделать Дом с привидениями. В таких случаях нужно было тянуть жребий.

Видя мое волнение, Цзян Юсю ободряюще похлопал меня по плечу. — Не волнуйся, у тебя все получится!

Глядя на его уверенное лицо, я почувствовала спокойствие.

— Класс 1-3, подойдите для жеребьевки! — позвал член студенческого совета.

Я посмотрела на Цзян Юсю. Он ободряюще улыбнулся и кивнул. Я сжала кулаки, встала и пошла тянуть жребий. Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох, а затем открыла их и развернула бумажку. Удача! Я радостно повернулась к Цзян Юсю и показала ему жест победы.

Присутствующие юноши замерли, глядя на меня. Цзян Юсю тоже на мгновение застыл, а затем слегка опустил голову, и его глаза скрылись за челкой. Я не могла разглядеть его выражение лица.

— Эй, она только что… улыбнулась? — спросил один юноша у своего друга.

— Кажется… да, — неуверенно ответил другой.

— Она такая… милая! — первый юноша пришел в восторг.

— Ага! — согласился второй.

Все присутствующие юноши начали восхищенно смотреть на меня. Мне стало не по себе, и я, опустив голову, вернулась на свое место.

— Цзян Юсю, почему они так на меня смотрят? Мне как-то неловко, — тихо спросила я у Цзян Юсю, оглядываясь по сторонам.

— Ничего особенного. Не обращай внимания, — равнодушно ответил Цзян Юсю.

Его ответ показался мне странным. Мне вдруг подумалось, что он, кажется, сердится. — Ты… ты сердишься? — спросила я.

Цзян Юсю вздрогнул. — Тебе показалось. Все в порядке, — он поднял голову и улыбнулся мне.

Глядя на его улыбку, я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее, а щеки вспыхнули. — П… правда? Ну… тогда ладно, — пробормотала я, смущенно опустив голову.

— Угу, — Цзян Юсю улыбнулся и погладил меня по голове.

Я замерла, и мои щеки стали пунцовыми. Я еще ниже опустила голову и прижала руку к груди. Сердце бешено колотилось. Что со мной происходит? Я, наверное, заболела? — подумала я.

Если так пойдет и дальше, все больше людей заметят ее… Что же мне делать? Продолжать поддерживать ее или… (Автор: Давненько я не появлялась, хе-хе. Догадайтесь, чьи это мысли? Уверена, вы, умницы, сможете это понять, хе-хе!)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение