Я стану звездой

На третьем курсе Жохань не стала поступать в магистратуру, потому что в тот год в семье произошло много перемен.

Во-первых, проблемы с братом. Поскольку он был самым младшим в семье и мальчиком, его очень баловали, что привело к его бунтарству.

Папа и мама не знали, как с ним общаться, и переложили эту задачу на Жохань. На самом деле, общение с братом занимало все ее университетские годы. Каждый раз именно Жохань приходилось заниматься этим братом. Сначала Жохань не видела в этом ничего особенного, но позже, когда у нее самой в университете стало очень тяжело, Жохань стала очень бояться звонков из дома, в которых ее просили "наставлять" брата. Жохань пыталась поговорить с родителями, но они всегда говорили, что у них нет образования, только у Жохань есть, и она может хорошо общаться с братом.

Но удаленное общение не могло решить текущие проблемы. Во время каникул из-за бунтарства брата произошло много неприятностей, которые даже привлекли полицию. К счастью, брат не был виновником, и это помогло избежать тюрьмы. Жохань тогда была дома, и она была очень разочарована в брате. Она не понимала, почему, несмотря на столько усилий, столько разговоров, он все равно поступает так упрямо.

Но это был ее родной брат. Жохань провела всю ночь, разговаривая с ним. Она надеялась, что брат станет более разумным, немного повзрослеет. На следующее утро Жохань села на самый ранний автобус и вернулась в университет.

Жохань никому не рассказывала о брате, даже Чжао Ханьшэну.

Чжао Ханьшэн предложил Жохань поехать к нему домой на летние каникулы. Жохань считала это неуместным, но Чжао Ханьшэн настаивал, и Жохань согласилась поехать с ним домой.

Поскольку Жохань отправлялась из университета, она выбрала ближайший магазин и купила кое-что. Всю дорогу Жохань очень нервничала. Когда они приехали к Чжао Ханьшэну домой, его мама очень тепло их встретила. До самого возвращения в университет Жохань чувствовала, что эта поездка была хорошей. Дальнейшая жизнь шла по плану. На четвертом курсе Жохань начала искать работу и стажировку, а Чжао Ханьшэн начал готовиться к поступлению в магистратуру. Жизнь шла размеренно.

Незадолго до окончания четвертого курса Чжао Ханьшэн поступил в магистратуру. Жохань очень обрадовалась и поздравила его, потому что знала, как усердно он трудился в это время. Но в то же время Жохань подумала, не пора ли Чжао Ханьшэну обручиться с ней, ведь раньше он говорил, что сразу после окончания университета они обручатся и поженятся.

— Ты помнишь, что ты говорил раньше? — спросила Жохань, гуляя с Чжао Ханьшэном.

— Что говорил? Напомни, — сказал Чжао Ханьшэн.

— Ты разве не говорил, что мы поженимся и обручимся сразу после выпуска? — спросила его Жохань.

— Мне еще учиться в магистратуре, моя семья, наверное, не согласится, чтобы я сейчас женился или обручился, — объяснил Чжао Ханьшэн.

— Но ведь это ты сказал? Ты сказал, что независимо от того, поступлю ли я в магистратуру, наши отношения станут еще ближе, — обиженно спросила его Жохань.

— Я раньше не говорил тебе, моя семья не очень одобряет нас, — сказал Чжао Ханьшэн.

— Почему? — устало спросила Жохань.

— Из-за семейных обстоятельств.

— Тогда почему ты не сказал мне раньше? Почему ждал до сих пор, чтобы сказать? Ты думал, что я буду цепляться за тебя? — спросила Жохань.

— Я хотел подождать, посмотреть, может, со временем, когда придется жениться, все решится, — ответил Чжао Ханьшэн.

— И сколько мне ждать? Три года? Пять лет? Десять лет? — разочарованно сказала Жохань.

Чжао Ханьшэн не объяснил.

— Мне кажется, я просто посмешище. Чжао Ханьшэн, ты заставил меня почувствовать себя посмешищем. Твоя семья мне не ровня, — сказала Жохань, самоиронизируя.

— Можешь так не говорить? — сказал Чжао Ханьшэн.

— Давай расстанемся, — сказала Жохань и, плача, ушла.

— Куда мне теперь идти? Университетская жизнь просто ужасна, ужасна до предела.

Жохань вспомнила свои четыре года в университете, три из которых она провела в одиночестве. Почему? Почему так получилось? Как это дошло до такого? "Это просто смешно", — подумала Жохань.

Дзынь-дзынь-дзынь...

— Алло, папа, что случилось? — спросила Жохань, подняв трубку.

— Поговори с братом об учебе. Нас он не слушает, только тебя, — сказал папа на том конце провода.

— Я не хочу им заниматься! Почему я каждый раз должна им заниматься? Он же не мой сын! — сказала Жохань, срываясь.

— Он твой родной брат. У нас нет образования, мы не умеем говорить. Разве он не твой брат? — сказал папа.

— Хорошо, я поговорю с ним, поговорю, — сказала Жохань безжизненно.

Повесив трубку, Жохань почувствовала, что жизнь действительно очень мрачна, конца не видно, куда ни протяни руку — везде давление, тоска, будто давят бесчисленные камни.

Ту-ту-ту...

— Алло, братик, что делаешь? — позвонила Жохань.

— Играю, что-то нужно? — беззаботно ответил брат.

— Как дела? Как учеба? Не дрался в школе? — медленно спрашивала Жохань.

— Нормально. Ладно, мне пора, — быстро повесил трубку брат.

— Ха, я просто посмешище, огромное посмешище, — Жохань разрыдалась. — Если я умру, кто-нибудь пожалеет? Зачем меня рожали? Почему именно я? Зачем мне жить? Я так устала.

Жохань шаг за шагом шла к мосту, шаг за шагом, медленно и решительно.

Без колебаний, бросилась вниз...

"Я тоже стану звездой, я наконец свободна", — последняя мысль промелькнула в голове Жохань.

Исчезновение Жохань не сразу заметили. Соседки по комнате привыкли к ее одиночеству. В тот вечер, когда это случилось, Чжао Ханьшэн только что расстался с ней, а папа и мама только что говорили с ней по телефону. Только Ма Вэйвэй позвонила ей, не получила ответа и обратилась в полицию.

После обращения в полицию Ма Вэйвэй сразу же приехала в город Жохань, но было уже слишком поздно, ничего нельзя было успеть. Она увидела на реке много полицейских, ищущих Жохань. Через три дня смерть Жохань была подтверждена.

Ма Вэйвэй не могла понять, почему все закончилось так, почему, несмотря на все ее усилия удержать Жохань, это оказалось бесполезно.

После этого Ма Вэйвэй нашла Чжао Ханьшэна. Она хотела понять, что произошло.

— Ты знаешь, что Ханьхань умерла? — устало спросила Ма Вэйвэй.

— Да, — ответил Чжао Ханьшэн.

— Что-то случилось между вами? — спросила Ма Вэйвэй.

— Мы расстались, — ответил Чжао Ханьшэн.

— Почему? Когда? — настаивала Ма Вэйвэй.

— В тот вечер, когда с ней это случилось. Я не знал, что с ней что-то случится, — ответил Чжао Ханьшэн, плача.

— Ты жалеешь? Хоть немного жалеешь? — спросила Ма Вэйвэй, плача.

— Я очень любил ее, я не хотел с ней расставаться. Я просто хотел подождать, пока она успокоится, и потом снова найти ее. Я не хотел с ней расставаться, — сказал Чжао Ханьшэн, срываясь.

— Почему ты тогда не решил все сразу? Почему ты тянул? Она была прямо перед тобой, почему ты не мог решить это на месте? — спросила Ма Вэйвэй.

— Я не знаю, я не знаю, — сказал Чжао Ханьшэн, плача.

— Я надеюсь, ты не пожалеешь. Я знаю, что ты встретишь еще много девушек, но ты никогда больше не встретишь такую, которая будет так искренне к тебе относиться. Которая будет сопровождать тебя в больницу посреди ночи, каждый день помогать тебе восстанавливаться, соглашаться со всеми твоими идеями. Ты больше не увидишь такую девушку, ты больше не увидишь ее, — сказала Ма Вэйвэй и ушла.

Через несколько дней Жохань похоронили в родной деревне. Сказать "похороны" — это просто предать земле.

С уходом Жохань многое временно закончилось. Все, что было при жизни, стало прошлым.

Но через несколько дней кто-то постучал в дверь дома Жохань.

— Мама Линь, я вот что скажу, как же ребенку там без пары? Над ним будут издеваться, — сказала сваха.

— Как раз кстати, в деревне Таоцзя есть мальчик примерно того же возраста, что и Жохань. Этот ребенок не болел, просто погиб в автокатастрофе. Если не верите, можете навести справки. Та семья хочет устроить брак для своего ребенка, вот и попросили меня спросить, — продолжила сваха.

— Я не могу решить, подождем, пока папа ребенка вернется, — ответила мама Жохань.

— Хорошо, тогда вы хорошо обдумайте. Выкуп за невесту и все остальное не будет маленьким, главное, чтобы дети присматривали друг за другом, — сказала сваха.

— Тогда вы пока идите, потом поговорим, — мама Жохань проводила ее.

Вечером, когда папа Жохань вернулся домой, мама Линь рассказала ему о сватовстве, которое было утром.

— Что ты думаешь? — спросила мама Линь.

— Я слышал про того ребенка, он тоже был студентом, просто произошел несчастный случай, — ответил папа Линь, куря.

— Тогда давай согласимся, чтобы у ребенка был спутник, — сказала мама Линь.

— Скажем ей, когда она придет снова, она обязательно придет, — сказал папа Линь.

И действительно, на следующий день сваха снова пришла в дом Жохань.

— Я вижу, все здесь. Как вы решили насчет этого дела? Я пришла попробовать, потому что дети примерно одного возраста, мы не можем обманывать людей, — сказала сваха.

— Мы обсудили и решили, что можно. Сколько будет выкуп за невесту? Мужская сторона уже выбрала дату? — спросил папа Жохань.

— О выкупе договорились, больше ста тысяч. Дата тоже назначена, брат, не волнуйтесь, — сказала сваха.

— Хорошо, это тоже своего рода способ, чтобы дети могли поддерживать друг друга. Вы пока идите, — сказал папа Жохань.

Через месяц Жохань таким абсурдным образом вступила в родство с другим человеком.

Дом Ма Вэйвэй находился недалеко от дома Жохань, поэтому она тоже узнала об этом. Ма Вэйвэй считала это абсурдным, чувствовала бессилие, потому что хотела помешать, но не могла. Ее лучшая подруга в итоге оказалась в такой ситуации.

Много лет спустя Ма Вэйвэй встретила Чжао Ханьшэна на работе. Они как-то сели и поговорили.

— Как ты живешь? — спросила Ма Вэйвэй.

— Все так же, жизнь по маршруту "дом-работа", — сказал Чжао Ханьшэн.

— Женился? — спросила Ма Вэйвэй.

— Нет, самого любимого человека нет, жениться на ком-то другом — это просто формальность, — Чжао.

— Могу я сейчас спросить, почему вы тогда расстались? — Ма.

— Родители не одобрили. Тогда был слишком молод, думал, что неодобрение родителей — это что-то страшное, — Чжао.

— Твои родители одобряют, что ты не женишься? — Ма.

— Не одобряют, но я не хочу снова отказываться от своих желаний, — Чжао.

— Жохань... ее семья устроила ей брак, — сказала Ма Вэйвэй.

— Что? — удивленно спросил Чжао Ханьшэн.

— Родство через брак, — беспомощно сказала Ма Вэйвэй.

— Мне пора, — Чжао Ханьшэн взял одежду и ушел.

— Линь Жохань, я жалею, я жалею... — снова и снова повторял Чжао Ханьшэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение