Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Сюй Циньчу нервно посмотрел на дочь, плюхнулся рядом с ней на диван, неловко потирая руки, и с теплой, любящей улыбкой заговорил, лишь бы заполнить неловкое молчание. Его взгляд выражал всю подобострастность заботливого отца.

— Таотао, как прошел сегодняшний экзамен?

— Ужинала у дяди Хэ?

— Нет? Папа купил тебе твои любимые жареные куриные ножки! Хочешь одну?

Сюй Таотао чуть не рассмеялась, глядя на эту череду нервных, но таких милых вопросов.

К счастью, она уже была взрослой двадцативосьмилетней женщиной и ради задания могла сохранять сердитый вид!

Тем более, войдя в квартиру, она сразу почувствовала аромат углеводов и мяса.

Раньше она бы тут же вскочила с дивана, побежала на кухню за двумя тарелками и поделила бы еду с Сюй Циньчу пополам.

Но сейчас…

Сюй Таотао молча сглотнула, посмотрела на Сюй Циньчу, который стоял перед ней с умильным видом, и моргнула.

Что делать?

Под пристальным взглядом приемного отца Сюй Таотао почувствовала себя немного неуверенно. Она невольно отвернулась и увидела лежащие на столе покрытые пылью листы бумаги.

Ее тут же осенило.

Не говоря ни слова, она встала, подошла к столу, взяла бумаги и стряхнула с них пыль.

Сюй Циньчу видел, что дочь совершенно не собирается обращать на него внимание, вся его лесть пошла прахом! В этот момент его сердце ушло в пятки.

Он тут же подошел к ней, чувствуя нарастающую панику… Неужели дочь услышала то, что он сказал? Как ему объясниться?

Он долго колебался, не зная, как начать разговор.

Внезапно дочь взмахнула рукой, и один из листов прилепился ему на лицо.

Сняв бумагу, он увидел жирным черным шрифтом:

ДОГОВОР АРЕНДЫ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ

Сюй Циньчу: ???

Сюй Циньчу, держа в руках договор аренды, озадаченно застыл.

Шестнадцать лет назад, когда Сюй Циньчу переехал сюда, Сюй Таотао была еще младенцем у него на руках.

Хотя по человеческим меркам Сюй Циньчу было уже около 500 лет, у него не было опыта воспитания детей.

Поэтому первое время после переезда Сюй Циньчу все время путался, и только благодаря помощи пожилой пары из соседней квартиры Сюй Таотао благополучно пережила младенчество и раннее детство.

Поэтому их отношения были ближе, чем у обычных соседей. Сюй Таотао называла их дедушкой и бабушкой, а после того, как Сюй Циньчу начал работать, два из трех ее ежедневных приемов пищи проходили в соседней квартире.

Три года назад пожилая пара, которым было уже почти девяносто, переехали в дом престарелых, чтобы им было удобнее получать медицинскую помощь и жить.

Но Сюй Циньчу никак не ожидал, что всего через полгода они оба умрут, а в своем завещании оставят квартиру ему и Сюй Таотао.

Сюй Циньчу поднял голову, посмотрел на надувшую губы Сюй Таотао и молча сел.

Последние два года он пытался найти родственников или друзей пожилой пары, но безуспешно. Время шло, и вот уже приближались выпускные экзамены Таотао.

К своему стыду, хотя уровень развития Сюй Циньчу как практикующего постоянно рос, его зарплата почти не увеличивалась.

В своем прежнем мире Сюй Циньчу родился в семье практикующих и с рождения не знал, что такое нужда.

Не говоря уже о том, чтобы зарабатывать деньги…

Поэтому, когда сила дочери привела его в этот мир, у него не было ни образования, ни диплома, и он не мог зарабатывать с помощью Металлического Искусства.

Но, к счастью, ему повезло, и за эти годы, пройдя через множество трудностей, он смог устроиться на непыльную работу в государственной школе.

Днем он работал в школьном киоске, а вечером — охранником.

Хотя его общая зарплата была всего на тысячу юаней больше, чем шестнадцать лет назад, когда он только приехал, для жизни в их маленьком городе этого было более-менее достаточно.

Но если он хотел, чтобы его драгоценная дочь посещала дополнительные занятия и в будущем поступила в хороший университет…

Денег было явно недостаточно.

Хотя Таотао всегда хорошо училась, и поступить в хорошую старшую школу для нее не составляло труда.

Но в старшей школе было еще больше дополнительных занятий и репетиторов, и цены на них росли как на дрожжах, достигая десятков тысяч юаней за семестр.

Поэтому в начале года Сюй Таотао предложила: раз уж они не могут найти родственников дедушки и бабушки из соседней квартиры, а квартира перешла к приемному отцу, то почему бы не сдать ее в аренду и получить немного денег на хозяйственные расходы.

Но они жили в маленьком городе, который с натяжкой можно было назвать городом третьего уровня, район был старый, и желающих снять квартиру было очень мало.

Так что этот вопрос откладывался до сегодняшнего дня.

Сейчас в его руках был договор, в котором Сюй Таотао только что «чирк-чирк» уверенной рукой вписала сумму.

Арендная плата 2500 юаней в месяц, срок аренды один год, первый платеж — за три месяца, итого 10 000 юаней.

Оставалось только поставить подписи ему, как арендодателю, и тому волку-арендатору.

Сюй Циньчу посмотрел на стопку красных купюр рядом и беспомощно покачал головой.

Арендная плата в 1200 юаней не только увеличилась вдвое, но и сравнялась с его зарплатой.

Отложив договор, Сюй Циньчу бросил взгляд на волка, который все еще послушно стоял за дверью, и снова посмотрел на дочь, сидящую рядом.

Он покачал головой.

Не знал, хвалить ли свою умную дочь или пожалеть этого глупого волка.

Но потом, глядя на свою ничего не подозревающую о реальном положении дел дочь, Сюй Циньчу почувствовал сомнения.

Этот волк был опасен. Даже если он сам не боялся его Металлического Искусства, его дочь была всего лишь обычным человеком.

Стоит ли ему рассказать ей о своей личности и правде об этом мире?

Но если он расскажет… Мировоззрение дочери будет разрушено, и восстановить его будет не так-то просто…

К тому же, если у этого волка злые намерения, он не сможет круглосуточно охранять дочь.

Ей еще учиться, сдавать экзамены, выпускаться, выходить замуж…

Тьфу-тьфу-тьфу!

Сюй Циньчу покачал головой. Какой замуж? У простых людей от силы сто лет жизни, а его дочери суждено встать на путь совершенствования.

Когда он расколет пустоту и вырвется из оков этого мира, он обязательно заберет дочь с собой!

Сюй Циньчу посмотрел на договор в своей руке и принял решение.

Он освободил другую руку, взмахнул ею в сторону входной двери, и тут же внутри и снаружи квартиры возник невидимый барьер.

Затем, впервые приняв по-настоящему отцовский вид, Сюй Циньчу посмотрел на Сюй Таотао, которая сидела развалившись и нарочито изображала недовольство, откашлялся и сказал:

— Таотао, пойдем в комнату, мне нужно с тобой поговорить!

— А? — Сюй Таотао опешила.

После того, как она сунула ему договор, она вошла во вкус, изображая бунтующего подростка.

Не успела она опомниться, как увидела непривычно серьезное лицо Сюй Циньчу. В его взгляде читалась непреклонность.

За все эти годы, за обе ее жизни, даже когда Сюй Таотао все портила, Сюй Циньчу никогда не смотрел на нее так.

Сюй Таотао слегка нахмурилась.

Неужели…

Ах, точно.

Только что приемный отец вроде бы крикнул «Демонический зверь еретического пути». Он хочет рассказать ей о своей личности?

Если так, то что ей делать?

Тоже признаться, кто она на самом деле?

Она не то чтобы не хотела рассказать Сюй Циньчу, что знает о его происхождении, и объяснить свою нынешнюю роль и статус.

Но Сюй Таотао не знала, как начать.

Неужели сказать приемному отцу, что она умерла и ради перерождения «продала» себя?

Нет, она не могла себе этого представить.

И не могла заставить себя сделать это.

Если Сюй Циньчу узнает, что не смог защитить ее, Сюй Таотао не была уверена, как это повлияет на его душевное состояние…

В лучшем случае, его уровень развития упадет, а в худшем…

Это может изменить его будущее.

Сюй Таотао колебалась. Она смотрела, как Сюй Циньчу входит в ее комнату, и тихо сжала кулаки.

В этот момент внезапно активировалась ее система администратора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение