Глава 19. Откровенность

Глава 19. Откровенность

Пэн Чжэняо и двое других переглянулись. Им немного хотелось пообедать с важными людьми, но в то же время и не очень. В итоге они проявили такт и, сославшись на несделанную домашнюю работу, ретировались.

Дом декана Ляна находился рядом с университетом, в небольшом жилом комплексе, построенном самим университетом. Часть домов была продана преподавателям и сотрудникам по льготной цене, а часть пустовала, предназначенная для размещения приглашенных талантов.

Будучи деканом факультета материаловедения, пусть даже этот факультет и считался относительно слабым в Университете Цзинхуа, Лян занимал отдельный небольшой коттедж. Его соседями тоже были профессора Цзинхуа.

Жена декана Ляна также была профессором Университета Цзинхуа, но специализировалась на физике конденсированного состояния. Она тоже была постоянно занята преподаванием и экспериментами и в обед обычно домой не возвращалась.

Что касается их детей, то они уже выросли и жили отдельно.

Обычно по дому хлопотала домработница, отвечавшая за уборку, готовку и прочее.

Учитывая, что информацию о новом материале пока нужно было держать в секрете, они не стали обсуждать ее за обедом. Только после еды, когда преподаватель Хэ ушел на послеобеденные занятия, трое поднялись в кабинет на втором этаже и, закрыв дверь, начали разговор.

Материаловедение и физика, особенно физика конденсированного состояния, имеют точки пересечения. Поэтому иногда декан Лян с женой обсуждали рабочие вопросы дома. Для этого кабинет был специально звукоизолирован. Стоило закрыть дверь, и снаружи ничего не было слышно.

Сначала профессор Вэй обсудил с Гу Цзинъяо связь между составом, структурой и свойствами нового материала. Хотя он выражался очень мягко, декан Лян по его словам понял, что тот все еще сомневается и сейчас пытается оценить, действительно ли Гу Цзинъяо способен создать такой материал, или же ему просто повезло.

К счастью, хотя этот материал и не был оригинальной разработкой Гу Цзинъяо, он действительно хорошо разобрался в его основах, иначе не смог бы модифицировать его и создать нынешнюю версию. Поэтому их беседа протекала очень гладко.

Они разговаривали долго, и еще до окончания разговора профессор Вэй уже поверил, что этот материал действительно был создан под руководством Гу Цзинъяо. Он обнаружил, что многие идеи Гу Цзинъяо были очень новыми и передовыми, похожими на смелые фантазии молодого человека.

Однако профессора Вэя немного смущало то, что, излагая свои идеи, Гу Цзинъяо был очень последователен. За его словами стояла строгая теоретическая и логическая система. По крайней мере, в теории профессор Вэй не мог найти никаких изъянов, а некоторые моменты даже не мог полностью понять. Это совершенно не походило на теоретический уровень ученого-материаловеда.

Или, вернее, не походило на теоретический уровень первокурсника.

На самом деле, теперь профессор Вэй еще больше подозревал, что за Гу Цзинъяо кто-то стоит — возможно, его наставник или кто-то в этом роде.

Но это не мешало профессору Вэю признать способности самого Гу Цзинъяо. Из их разговора он видел, что Гу Цзинъяо полностью понимает то, о чем говорит, а не просто бездумно повторяет заученное. Для молодого человека его возраста такой уровень был очень впечатляющим.

Профессор Вэй не думал, что такому молодому человеку, как Гу Цзинъяо, нужно прибегать к обману, чтобы поскорее продвинуться.

Обсудив это, профессор Вэй спросил о специальном методе, который Гу Цзинъяо использовал при синтезе материала. Профессор Вэй был уверен, что никогда раньше не видел такого метода и не читал о нем ни в одной научной статье. Ему было любопытно, как Гу Цзинъяо додумался обрабатывать материал именно так.

Гу Цзинъяо замер. Увлеченный разговором, он вдруг вспомнил свою первоначальную цель. Ведь этот метод придумал не он, это был распространенный способ обработки материалов в межзвездном мире.

Не дождавшись ответа Гу Цзинъяо, профессор Вэй не придал этому значения. В конце концов, вдохновение часто приходит внезапно, и объяснить, как именно родилась идея, бывает трудно.

Поэтому профессор Вэй продолжил: — Цзинъяо, твой новый материал, если его свойства стабильны, очень ценен. Однако, чтобы сказать наверняка, нужно провести еще много раундов тестирования.

— Но твой метод обработки материала мне кажется очень интересным, его можно применить ко многим материалам.

— Возможно, этот метод обработки даже ценнее самого нового материала. Ты мог бы написать об этом научную статью.

Гу Цзинъяо знал о ценности этого метода. Ведь даже в межзвездную эру он не устарел, и многие материалы обрабатывались с его использованием.

Вот только… если «Биомиметическую кожу №1» еще можно было назвать новым материалом, созданным Гу Цзинъяо на основе межзвездного аналога, и он мог без зазрения совести публиковать статьи или подавать заявки на патент, то… этот метод он просто позаимствовал.

Самое главное, услышав слова профессора Вэя, он вдруг понял, что момент, которого он ждал, настал. Кто-то осознал ценность знаний, принесенных им из межзвездной эры.

Гу Цзинъяо посмотрел на декана Ляна, затем на профессора Вэя и спросил: — Здесь безопасно разговаривать?

Декан Лян на мгновение замер, заметил выражение лица Гу Цзинъяо и понял, что тот собирается сказать что-то очень важное. Он кивнул: — Не волнуйся, я специально делал ремонт в этом кабинете, он абсолютно звуконепроницаем, даже окна обработаны.

— К тому же, здесь хранятся некоторые важные исследовательские документы, поэтому обычно сюда не разрешается входить никому, кроме меня и моей жены, даже домработнице.

— Кроме того, я установил несколько скрытых камер видеонаблюдения.

Гу Цзинъяо подумал и сказал: — Декан, не могли бы вы отключить камеры?

Декан Лян инстинктивно взглянул на профессора Вэя. Тот тоже посерьезнел. Эта просьба дала ему понять, что Гу Цзинъяо собирается сообщить нечто совершенно секретное. Хотя он не знал, что именно тот хочет сказать, профессор Вэй подозревал, что это может быть связано с тем человеком, который, как он предполагал, стоит за Гу Цзинъяо. Неужели личность этого человека настолько особенная?

На самом деле, профессор Вэй теперь засомневался, стоит ли ему оставаться и слушать дальнейший разговор.

Но, подумав, он все же кивнул декану Ляну.

Когда декан Лян отключил все камеры в кабинете и проверил герметичность дверей и окон, Гу Цзинъяо наконец заговорил: — Декан, профессор Вэй, то, что я сейчас скажу, может показаться вам невероятным, но я гарантирую, что все это правда.

Хорошо, что эти двое были уже в возрасте, иначе наверняка вспомнили бы знаменитую сцену из «Русалочки».

Но они этого не знали, поэтому оба лишь серьезно кивнули, показывая, что готовы слушать.

Гу Цзинъяо немного помолчал, подбирая слова, и сказал: — Метод, о котором только что говорил профессор Вэй, придумал не я.

— На самом деле, и новый материал, который я создал, не совсем моя оригинальная разработка, это модификация уже существующего материала.

Профессор Вэй и декан Лян слегка нахмурились. Оба были авторитетами в области материаловедения, но они были уверены, что никогда не слышали о материале с подобным методом обработки.

Гу Цзинъяо продолжил: — Вы слышали о перемещении между мирами?

Декан Лян и профессор Вэй: — ???

Разговор внезапно пошел в совершенно неожиданном направлении.

Декан Лян со странным выражением лица сказал: — Слышать-то слышал. Кажется, был какой-то сериал, где современный человек перемещался в древность?

— В научной фантастике тоже есть концепции перемещения во времени с помощью машины времени.

— Но к чему ты это говоришь?

У декана Ляна и профессора Вэя уже зародились некоторые догадки, но они были настолько абсурдны, что им не хотелось в них верить.

Но Гу Цзинъяо немедленно начал разрушать их мировоззрение, рассказав о том, что каждую ночь во сне он перемещается в высокоразвитую межзвездную эру. Затем он добавил: — Я знаю, это звучит странно, но все это правда.

— Я только что сказал, что «Биомиметическая кожа №1» — это материал, который я видел в межзвездной эре. Но поскольку некоторые его компоненты редки на Синей Звезде, я его модифицировал, и то, что получилось…

Последовала неловкая пауза. Гу Цзинъяо продолжил: — Э-э, довольно сильно отличается от оригинала. Я думал, эффект будет примерно таким же, но, похоже, материаловедение сложнее, чем я предполагал.

— А метод обработки материалов, о котором говорил профессор Вэй… В межзвездной эре его открытие на самом деле не связано с тем материалом, который я хотел сделать. Это статья, опубликованная другим ученым. Я даже могу перевести всю статью целиком.

Сказав это, Гу Цзинъяо посмотрел на двух профессоров. Их лица выражали сложные эмоции, и было непонятно, верят они ему или нет. Тем не менее, он продолжил: — Хотя тот ученый не с Синей Звезды и уже умер в межзвездную эру, этот метод действительно придумал не я. Я не могу присваивать чужие научные достижения.

— Кроме того, я кое-чему научился в межзвездной эре. Для той эпохи это очень отсталые технологии, но для нас они весьма передовые. Я хочу передать их государству.

Услышав это, декан Лян и профессор Вэй переглянулись. Декан Лян спросил: — Значит, ты рассказываешь нам об этом сейчас, потому что надеешься через нас передать то, чему научился в межзвездной эре?

Гу Цзинъяо кивнул: — На самом деле, я впервые переместился в межзвездную эру в день начала военной подготовки. Позже я обнаружил, что перемещаюсь туда каждую ночь. У меня там тоже есть законный статус и задачи, и я не могу тратить все время на изучение этих, по меркам той эпохи, уже устаревших технологий.

— Однако за месяц с лишним я все же нашел немало вещей, которые могут быть полезны государству. Я все записал в свой блокнот.

С этими словами Гу Цзинъяо достал блокнот из небольшой сумки, которую носил с собой, и положил его на стол перед профессорами.

Они все еще не до конца верили рассказу Гу Цзинъяо. Оба не считали его человеком, способным на такие шутки, но сама история была… слишком невероятной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение