Глава 13. Сборка

Глава 13. Сборка

Когда Гу Цзинъяо попросил своих соседей по комнате помочь в лаборатории, преподаватель Хэ, хоть и не был в восторге, но и не возражал.

Во-первых, как уже говорилось, это была лаборатория Гу Цзинъяо, и он сам мог решать, кого приглашать.

Во-вторых, он понимал, что Гу Цзинъяо все-таки первокурсник. То, что он получил собственную лабораторию сразу после поступления, вызывало зависть даже у профессоров, не говоря уже об обычных студентах. Чтобы избежать враждебности со стороны всех однокурсников или, по крайней мере, негласной изоляции, ему нужно было позаботиться о ком-то, и его соседи по комнате были отличным выбором.

Однако преподаватель Хэ не ожидал, что сможет вернуть себе уверенность и чувство превосходства гения, наблюдая за соседями Гу Цзинъяо.

Теперь преподаватель Хэ был уверен: даже среди избранных, поступивших в Университет Цзинхуа, он — красавчик!

Надо сказать, у всего есть две стороны, и смотреть на проблемы и мир с диалектической точки зрения — это действительно правильно.

Обучение гениального студента имело свои плюсы: учить было очень легко, достаточно было вкратце объяснить, и он все понимал; показать один раз, и он уже мог учиться по аналогии. Минусы, конечно, тоже были: преподаватель легко мог впасть в уныние, и было непонятно, можно ли испытывать чувство удовлетворения, ведь казалось, что студент научился бы всему и без него. Даже если чувство удовлетворения и возникало, оно было каким-то неполноценным.

С обучением обычных студентов было то же самое. Плюсы: преподаватель наконец-то находил место, где можно применить свои таланты, и в этот момент чувствовал себя невероятно важным. Что бы эти глупцы делали без него?

Минусы: учить было действительно трудно. Почему они не понимают таких простых вещей?

Почему, несмотря на то, что он показывал им все несколько раз, они все равно не запоминали ключевые моменты и допускали ошибки?

Пэн Чжэняо и двое других: — ...

Хотя их постоянно критиковали, возможность попасть в лабораторию на первом курсе, да еще и под руководством преподавателя, который лично обучал их работе, а не просто заставлял выполнять черновую работу, была тем, о чем многие студенты могли только мечтать. Даже критика воспринималась как нечто одновременно болезненное и радостное.

Конечно, критика критикой, но это не мешало преподавателю Хэ поручать им троим выполнять простую черновую работу. Дело было не в том, что он не хотел доверять им важные задачи — в конце концов, без помощников ему тоже было тяжело, — а в том, что их текущий уровень просто не позволял доверить им что-то серьезное.

Что касается привлечения нескольких опытных исследователей, то опасения Гу Цзинъяо разделял и преподаватель Хэ.

Во-первых, у них не было денег, чтобы платить зарплату исследователям!

Во-вторых, проблема Гу Цзинъяо была даже не в недостатке опыта — у него его не было вовсе. Не говоря уже об официальных исследователях, даже аспиранты не стали бы его слушаться. А люди, не признающие авторитет Гу Цзинъяо, в лаборатории, скорее всего, только создавали бы проблемы.

Единственный способ решить обе эти проблемы — дождаться, пока Гу Цзинъяо добьется каких-то значимых результатов. Поэтому преподавателю Хэ, как и Гу Цзинъяо, оставалось только вкалывать, как рабочей скотине.

Когда Гу Цзинъяо предложил символически заплатить Пэн Чжэняо и остальным, преподаватель Хэ, который сам не получал ни копейки, обиженно закатил глаза и мрачно сказал: — Хорошо еще, что я не заставляю их платить мне за обучение.

Пэн Чжэняо и двое других смущенно улыбнулись. Кажется, за это время они действительно сильно досаждали преподавателю Хэ своими вопросами, значительно увеличивая его рабочую нагрузку.

Поэтому они не высказали никакого недовольства словами преподавателя Хэ. Пэн Чжэняо поспешно кивнул: — Преподаватель Хэ прав, мы здесь, чтобы учиться. За это время мы ничем особо не помогли, наоборот, только доставили вам немало хлопот. Нам и так неловко, что мы не платим за обучение, так что о зарплате и речи быть не может.

Гу Цзинъяо усмехнулся: — Ну хорошо, хотя у меня все равно нет денег, чтобы платить вам зарплату.

— Давайте так: если наш эксперимент удастся, и созданный материал действительно будет иметь коммерческую ценность, я каждому из вас выдам премию. В противном случае вам придется работать бесплатно.

— Спасибо, босс! — без колебаний ответил Пэн Чжэняо.

Хотя он был готов работать бесплатно, и работа бесплатно делала его счастливым (не верите — спросите у студентов их группы, кто бы отказался поработать бесплатно на их месте, и кто бы не был счастлив?), Пэн Чжэняо понимал, что нельзя говорить об этом и портить настроение.

Нужно было сохранять позитивный и оптимистичный настрой, надеяться на успех эксперимента, на то, что их сосед создаст ценный материал и достигнет вершин успеха.

Если все действительно получится, то получить премию на удачу было бы неплохо.

Конечно, Пэн Чжэняо считал своего соседа действительно необыкновенным человеком, который в будущем обязательно добьется успеха. Но... как говорится, любое начало трудно. Даже гениальные изобретатели в начале пути часто терпели множество неудач. Успех в будущем не гарантировал успеха в этот раз. Поэтому он не питал особых надежд, а больше думал об учебе.

Гу Цзинъяо, методично следовавший своему плану, не особо заботился о том, что думают другие. Пока эксперименты на Синей Звезде шли своим чередом, тренировки в Девятом филиале наконец достигли нового этапа.

Конечно, новым этот этап считали сами курсанты, потому что им наконец-то разрешили прикоснуться к оружию.

В тот день после окончания тренировки на открытом воздухе главный инструктор, полковник Ма Пу, привел курсантов обратно в класс. На партах каждого из них неизвестно когда появилось... множество деталей.

Гу Цзинъяо не узнал эти детали, но некоторые курсанты в классе, возможно, специально изучали этот вопрос раньше или имели соответствующий семейный опыт, и сразу поняли, что это детали лучевого ружья.

После небольшого волнения в классе снова воцарилась тишина. Все взгляды были прикованы к полковнику Ма Пу, стоявшему прямо на трибуне.

Полковник Ма Пу обвел всех взглядом и сначала наказал всех дополнительной тренировкой после занятий за недавний шум, нарушивший дисциплину. Впрочем, ни у кого из курсантов это не вызвало возражений, в основном потому, что они и так собирались тренироваться после занятий. Это наказание было проявлением снисхождения.

Затем полковник Ма Пу сказал: — Сейчас перед вами на партах лежат детали лучевого ружья. У каждого на парте свой набор деталей. Из некоторых можно собрать одно лучевое ружье, в некоторых может не хватать деталей, а в некоторых — быть лишние.

— Однако общее количество деталей у каждой группы точно позволяет собрать десять лучевых ружей.

Хотя всем очень хотелось склониться над партами и изучить свои детали, все курсанты, включая Гу Цзинъяо, силой воли сдерживали свое волнение, их взгляды по-прежнему были сосредоточены на полковнике Ма Пу.

Полковник Ма Пу был слегка удовлетворен, но не показал этого и продолжил: — Это ваше первое знакомство с лучевым ружьем. В ваших учебниках есть инструкция по сборке. Членам группы разрешается помогать друг другу. У вас есть одно занятие, чтобы завершить всю сборку.

— Группа, которая справится первой, получит награду. А группы, которые не успеют к концу занятия, будут наказаны.

— Теперь — начинайте.

Парты в классе можно было передвигать. По команде полковника Ма Пу курсанты каждой группы немедленно сдвинули свои парты вместе, а затем все расселись вокруг них, глядя на своих командиров.

Торопясь, Сунь Аймин быстро спросил: — Кто-нибудь умеет собирать лучевое ружье?

Никто не ответил. Лучевые ружья были запрещены для гражданских. Даже те, у кого были связи в армии, если они соблюдали правила, не позволяли своим детям играть с таким оружием.

Сунь Аймин не удивился этому и тут же продолжил: — Кто-нибудь знаком с этим? Неважно, читали ли вы учебник заранее или что-то еще.

Сосед Гу Цзинъяо по комнате в академии, У Хэн, тут же сказал: — Командир, я читал учебник и запомнил все о сборке лучевого ружья.

Ю Ань тоже добавил: — Командир, я раньше собирал масштабную модель лучевого ружья. Говорят, все детали модели сделаны в точном масштабе, просто она не стреляет.

Больше никто не высказался. Сунь Аймин быстро принял решение: — У Хэн и Ю Ань отвечают за сборку лучевых ружей. Чжэн Вэнь и Чжан Чжэнхао помогают им. Остальные отвечают за сортировку всех деталей, складывая одинаковые детали вместе.

— Есть! — ответил Гу Цзинъяо вместе с остальными, и они тут же принялись за работу.

Две другие группы тоже действовали быстро. Вскоре в классе остались только тихие и короткие разговоры, в основном связанные со сборкой. Другими звуками были лишь стук деталей и шаги полковника Ма Пу.

Все были полностью сосредоточены на своей работе. Хотя это соревнование, казалось, не несло особой чести, и награда за победу могла быть не такой уж важной, но раз это было соревнование, то... никто не хотел проигрывать!

Еще больше все не хотели, чтобы их команда проиграла по их вине. Никто не хотел быть тем, кто тянет команду назад.

Полковник Ма Пу посмотрел на боевой дух курсантов, уголки его губ слегка приподнялись, но тут же опустились, возвращая ему обычное серьезное выражение лица.

Потенциал силы духа У Хэна уровня 3S был не шуткой. Он развивал силу духа быстрее всех остальных. По сведениям Гу Цзинъяо, У Хэн в настоящее время имел самый высокий уровень силы духа в их классе и, возможно, самый высокий среди всех первокурсников академии. Он уже мог высвобождать силу духа вовне.

С его уровнем силы духа он обладал практически фотографической памятью при чтении. Если бы он захотел вспомнить, то смог бы точно воспроизвести даже расположение знаков препинания.

Уровень силы духа Ю Аня тоже был неплохим, к тому же он лично собирал модель и все еще свежо помнил процесс. Вдобавок у него была высокая ловкость, другими словами, он был очень хорош в работе руками и умел выполнять тонкие операции. Благодаря их сотрудничеству сборка лучевых ружей шла очень гладко.

Чжэн Вэнь и Чжан Чжэнхао, помогавшие им, также были специально выбраны Сунь Аймином за их высокую ловкость. Собрав два лучевых ружья с их помощью, они и сами научились. Благодаря совместным усилиям всех членов команды, их отделение собирало оружие очень быстро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение