Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эй, эй, слышал, на стройке впереди выкопали много змей, я сейчас туда еду на интервью, похоже, завтрашний заголовок будет наш… — В этот момент мимо неё пробежал мужчина, говоря по телефону.
Сяо Цинтин, с острым слухом, тут же подбежала и схватила его:
— Где стройка?
Мужчина бросил взгляд на Сяо Цинтин, увидев, что она очень хороша собой, и намеренно откинул свою чёлку, стараясь выглядеть круто перед ней:
— Говорят, на стройке выкопали змеиную яму, и оттуда хлынули змеи. Слышал, прораба и нескольких рабочих укусили, 110 и 119 только что приехали, говорят, уже контролируют ситуацию…
— Спасибо!
Сяо Цинтин поспешно бросила эти слова и бросилась бежать в сторону стройки.
В это время на строительной площадке тысячи змей, плотно, почти полностью покрыли всю территорию. Зрелище было крайне жутким.
Полиция уже полностью оцепила это место предупредительной лентой.
В этот момент снаружи подъехал роскошный автомобиль и остановился за предупредительной лентой.
Затем из машины вышел седовласый, но выглядевший бодрым старик.
Командир небольшого отряда полицейского участка, стоявший в стороне и руководивший, увидев этого человека, мгновенно просиял и поспешно подошёл к старику.
Этот старик был легендой Китая, в Китае он мог чувствовать себя полновластным хозяином.
— Старейшина Инь, как вы сюда попали? Здесь опасно, не хотите, чтобы я послал двух человек для вашей защиты?
Командир отряда, казалось, улыбался, но на самом деле в душе непрерывно ругался.
Разве не было сказано не тревожить начальство?
Почему же всё-таки потревожили?
Стоявший рядом старик выглядел невозмутимым, лишь слегка кивнул и сказал:
— Не нужно. Какова сейчас ситуация здесь? Выяснили, почему так много змей?
Он как раз собирался отправиться в Биньхай, но, едва выйдя из дома, услышал эту новость, опасаясь, что подчинённые плохо справятся, и поэтому приехал лично!
— Мы активно расследуем, уверен, скоро будут новости!
Командир отряда кланялся.
Старик нахмурился, но ничего не сказал.
Командир отряда, видя, что старик молчит, тоже послушно закрыл рот и стоял в стороне, ожидая развития ситуации внутри.
— А-а-а… — Внезапно раздался душераздирающий крик.
Командир, чтобы показать себя, быстро проскользнул за предупредительную ленту и увидел, как одного из его подчинённых обвила толстая и большая змея.
А стоявшие рядом члены отряда не осмеливались подойти и помочь.
Он подошёл к тем членам отряда, которые просто смотрели, но не помогали, и пнул каждого по разу:
— Чёрт возьми, вы что, мертвецы? Неужели никто не пойдёт спасать человека?
Несколько членов отряда тут же опомнились и бросились на помощь.
Несколько крепких мужчин изо всех сил пытались стянуть змею с человека, но не смогли, и даже сами были укушены.
Командир отряда запаниковал, он не удержался и выругался:
— Чёрт возьми, мелкие твари, я вообще-то собирался оставить вас в живых, но теперь вы ранили людей, так что не вините меня за жестокость!
Сказав это, он прямо приказал другим подчинённым:
— Идите, принесите мне приготовленный бензин, сегодня я сделаю так, чтобы они не вернулись!
— Есть!
Несколько членов отряда одновременно выбежали.
Вскоре ящики с бензином были принесены.
— Шип-шип…
Звук стал ещё отчётливее, этот душераздирающий, жалобный зов о помощи. Прибывшая на место Сяо Цинтин быстро протиснулась в толпу.
Собравшиеся зеваки шумно обсуждали:
— Боже, откуда столько змей?
— Эй, вы что думаете, может, они выкопали змеиное логово и потревожили Царя Змей?
— Пфф, как это возможно? Царь Змей бывает только в фильмах, разве нет?
Сяо Цинтин быстро оглядела окрестности стройки, но её брови нахмурились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|