Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ранняя весна, после короткого потепления снова похолодало.

— Шеф, там впереди выкопали змеиное гнездо…

— Тьфу ты!

Прораб, с сигаретой в зубах, сердито хлопнул по плечу мальчишку, который принёс весть.

— Всего лишь змеиное гнездо, а не дракона выкопали! Прихлопни их, да и дело с концом, чего ты мне тут морочишь голову? Разве ты не знаешь, что у нас сроки поджимают…

Не успел он договорить, как спереди раздался оглушительный грохот.

— Что там такое?

Человек, которого назвали шефом, быстро поднялся с шезлонга. Впереди на открытом участке клубилась пыль!

В следующую секунду кто-то громко ответил спереди:

— Шеф, там обвал, экскаватор застрял.

— Чёрт возьми!

Прораб тут же бросил окурок на землю и, ругаясь, направился к месту происшествия.

— Даже машину водить не умеют, загнали её в канаву! Три года в ПТУ прошли даром.

— Да нет же, шеф, там вообще не было канавы, это обвал, — обиженно пробормотал обруганный рабочий, следуя за ним и пытаясь объяснить.

Однако, когда они подошли к месту происшествия, он тут же лишился дара речи.

Впереди в яме торчало множество круглых и приплюснутых голов.

— Шеф…

Его ноги подкосились от страха.

Прораб тоже остолбенел. Они никогда не сталкивались с подобным и не знали, как поступить.

В этот момент раздался крик:

— А-а-а!

Прораб резко поднял голову и увидел, как маленькая чёрная змея укусила рабочего, которого он только что ругал.

— Не двигайся, я помогу тебе.

Он быстро закатал рукава и бросился на помощь.

Через несколько секунд парень, которого он только что отругал, снова закричал. Он указал на яму, и его лицо изменилось:

— Шеф, шеф, скорее посмотрите…

Его голос сильно дрожал, словно он был напуган.

Прораб обернулся, и, увидев открывшуюся перед ним картину, замер всем телом.

Змей в яме становилось всё больше и больше.

Они были разных размеров и длин, разных видов и окрасов. Некоторые даже имели треугольные головы и яркие узоры, явно ядовитые змеи, обитающие только в тропических лесах!

Сейчас они беспрерывно выползали наружу, словно под землёй был змеиный источник!

— Шип-шип!

Змеи ползли одна по другой, непрерывно извиваясь в яме, плотно, чешуйки на их телах блестели на солнце.

Это зрелище было поистине шокирующим.

Мальчик, управлявший экскаватором, в страхе скатился с машины.

Стоявшие рядом рабочие тоже пришли в себя.

— Шеф, что нам делать с таким количеством змей?

— Прикончить их!

— Нет, их так много, что если что-то случится?

Рабочие зашумели.

В конце концов, прораб, немного поразмыслив, всё же решил вызвать полицию.

А в это время, менее чем в двух кварталах от строительной площадки, во Второй тюрьме…

— Начальник тюрьмы, пожалуйста, умоляю вас, позвольте мне увидеться с отцом хотя бы на минутку? Я вас очень прошу…

Сяо Цинтин умоляющим тоном жалобно дёрнула начальника тюрьмы за край одежды.

— Что вы делаете? Что за фамильярность!

Начальник тюрьмы с холодным лицом резко оттолкнул её.

Сяо Цинтин упала на землю, очень растрёпанная.

Глядя на неё, начальник тюрьмы вдруг усмехнулся:

— Хех, ваш отец присвоил государственные средства, сумма слишком велика, а вы, его дочь…

В его голосе сквозило неприкрытое презрение.

Услышав это, Сяо Цинтин сжала руки, лежавшие по бокам.

Она всего лишь хотела увидеть отца, чтобы выяснить, что произошло.

В её воспоминаниях отец был совсем не таким человеком.

Но в ответ она получила лишь насмешки!

Когда семья Сяо не была в упадке, почему они не были такими холодными и бессердечными?

Однако она не могла выплеснуть гнев, кипевший в её сердце. Ради отца ей нужно было терпеть.

Сяо Цинтин прикусила губу и попыталась найти общий язык с начальником тюрьмы:

— Начальник Чжан, как бы то ни было, мой отец когда-то был к вам неплох. Пожалуйста, позвольте мне увидеться с ним, хорошо?

До сих пор она не понимала, какое преступление совершил её отец, что за одну ночь превратился в мошенника?

Начальник Чжан, увидев это, не только не проявил сострадания, но и насмешливо сказал:

— Мошенник! Кто с ним свяжется, тот и будет несчастен!

Услышав это, Сяо Цинтин вдруг изменила свою прежнюю мягкость и твёрдо возразила:

— Мой отец не мошенник, его подставили!

— Не спорь со мной здесь! Если нельзя видеться, значит нельзя! Убирайся! — Закончив говорить, начальник Чжан приказал выгнать её, действуя очень грубо, без малейшей жалости.

Глядя на плотно закрытую дверь, слёзы Сяо Цинтин навернулись на глаза.

Прошло три дня, и она не знала, в каком состоянии её отец там находится.

Били ли его?

Долгое время она вытирала глаза, отчаянно убеждая себя быть сильной!

Теперь, когда с отцом случилась беда, бабушка была нездорова, младший брат ещё учился, и все домашние дела зависели от неё. Она должна была смело поддерживать семью.

Успокоившись, она поправила свой вид и повернулась, чтобы идти домой.

— Шип-шип!

— Мм?

Услышав странный звук, Сяо Цинтин резко остановилась и подозрительно повернула голову.

Позади было пусто, ничего.

Её красивые брови нахмурились, это, должно быть, её воображение.

Она подняла ногу и продолжила идти вперёд, но странный звук снова раздался, становясь всё более и более быстрым и интенсивным:

— Шип-шип, шип-шип!

Даже её правое веко начало подёргиваться.

Сердце тоже охватило дурное предчувствие. Поколебавшись некоторое время, она тихо закрыла глаза, внимательно прислушиваясь к источнику звука.

В конце концов, она определила направление прямо перед собой.

Она открыла глаза, глядя вперёд, — именно оттуда исходил сигнал бедствия.

В процессе внимательного прослушивания она уже определила вид существ, посылающих сигнал бедствия: это были тысячи змей.

С детства у неё была особая способность: она не только обладала острым обонянием, но и могла понимать язык всех птиц и зверей, а также общаться с ними.

— Змеи… — Сяо Цинтин невольно пробормотала, выглядя недоверчиво.

— Странно… Змеи — хладнокровные животные, и хотя они живут группами, они ни в коем случае не собираются тысячами вместе.

Это сделало бы их слишком заметной целью, легко привлекая опасность.

В животном мире каннибализм ради выживания — обычное дело, а среди змей — тем более. Свирепые змеи часто пожирают более слабых сородичей.

Что же заставило их собраться вместе?

Не только не драться, но и объединиться, и даже посылать сигналы бедствия организованно и дисциплинированно?

Какова была их цель?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение