Небольшой инцидент на свадьбе поначалу не привлёк внимания взрослых, но позже Сяо Син всё же узнал о нём, потому что Ян Лэлэ не переставал капризничать, а слова семьи Ян были откровенно грубыми.
Двадцать лет назад брак Сяо Сина с бывшей женой был по расчёту, а развод прошёл мирно. Сейчас у обоих новые семьи, и они не держат друг на друга зла.
За эти годы дела семьи Ян пришли в упадок, в то время как бизнес семьи Сяо процветал. Разница между ними становилась всё больше. Раньше, ради Сяо Яня и из уважения к старшему поколению, Сяо Син старался привлекать семью Ян к своим проектам, если была такая возможность.
Видимо, его доброта ввела их в заблуждение. Недавно дядя Сяо Яня решил выдать свою свояченицу за Сяо Сина, чтобы ещё больше сблизить семьи. Получив отказ, он, похоже, остался очень недоволен.
Сегодня, вероятно, их недовольство достигло своего пика.
Выслушав всё, Сяо Син, не привлекая внимания остальных, дал указания своему помощнику, который тут же удалился.
— Что случилось? — тихо спросила Су Ваньтин, сделав глоток вина.
— Ничего, — так же тихо ответил Сяо Син.
Тем временем трое членов семьи Ян, которых помощник выманил под предлогом "господин Сяо приглашает", думали, что их ждут Сяо Син с сыном. Но внезапно они оказались за пределами отеля. Обернувшись, они не увидели помощника, только нескольких рослых охранников, стоявших у входа и не пускавших никого внутрь.
Семья Ян поняла, что их обманули, и начала громко ругаться, совершенно не заботясь о приличиях. Они попытались дозвониться до Сяо Сина, но, не сумев, позвонили Сяо Яню.
— Сяо Янь, твой отец так поступает с дядей, а ты просто смотришь? Я же твой родной дядя! Вспомни, как в детстве у тебя был жар, а родителей не было дома. Разве не дядя нёс тебя на спине в больницу? А теперь ты вырос, дядя тебе больше не нужен, и ты позволяешь отцу так со мной обращаться?!
Как только Сяо Янь ответил на звонок, на него обрушился поток слов. Не успел он и рта раскрыть, как трубку взяла его тётя.
— Сяо Янь, не обижайся на тётю за резкие слова, но, похоже, твой отец совсем потерял голову. Зачем ему женщина с ребёнком-подростком, если можно было жениться на девушке? Говорят, мачеха — то же самое, что и отчим. Тётя правда за тебя переживает. Лэлэ рассказывал, что эта обуза — та ещё штучка. Сяо Янь, тебе нужно быть осторожнее. Эти женщины очень хитрые: старшая охмурила отца, младшая — тебя. Смотри, как бы ваша семья не стала носить фамилию Су.
Сяо Янь слушал всё это с бесстрастным лицом.
Хань Люй принёс два напитка и, дождавшись, когда Сяо Янь закончит разговор, спросил:
— Твои дядя и тётя опять разыграли свой спектакль? Я поражаюсь им. Один раз отвез тебя в больницу в детстве, и теперь всю жизнь преподносит это как величайшую услугу.
Сяо Янь сделал глоток напитка, ничего не ответив.
Видя это, Хань Люй почесал щеку. На самом деле он давно хотел кое-что сказать, но из-за инстинкта самосохранения всё молчал.
Он никак не мог отделаться от мысли, что Сяо Янь, несмотря на свою холодность и отстраненность, на самом деле очень нуждается в любви.
Поставив себя на его место, он представил, каково это родиться в семье, где родители поглощены карьерой, тебя воспитывает няня, болеешь — рядом только безответственный дядя, а когда характер уже почти сформировался, родители разводятся, и ты живешь с бабушкой и дедушкой. В такой ситуации он, возможно, нуждался бы в любви даже больше, чем Сяо Янь.
Подумав об этом, он понял, что его собственные родители, несмотря на редкие "воспитательные" моменты, просто образцовые.
Но даже тот, кто остро нуждается в любви, понимает, что лучше быть одному, чем с кем попало. Например, с дядей Сяо Яня, который пытается выжать максимум из прошлых отношений. Рано или поздно такая любовь исказится.
Хань Люй подумал, что если бы пять лет назад Сяо Янь ответил на звонок дяди, то наверняка поддался бы на уговоры и пошёл разбираться с отцом.
А сейчас? Никакой реакции.
Он набрал полный рот напитка, отчего щеки раздулись, обвел взглядом зал и, сглотнув, начал толкать Сяо Яня локтем:
— Смотри, смотри, твоя сестра так мило улыбается!
Сяо Янь посмотрел в указанном направлении.
Су И, держа тарелку с едой, делилась чем-то со старухой Цюй. Обе, о чем-то оживленно беседуя, лучезарно улыбались.
Хань Люй присвистнул:
— Слышал, она переводится к нам в школу? В десятый класс, да? Точно станет красавицей класса, а если еще приоденется, наденет короткую юбку, то, глядишь, и всей школы.
Сяо Янь, смотревший до этого в сторону Су И, повернулся к Хань Люю с предупреждением в глазах:
— Что ты сказал?
Хань Люй поспешно поднял руки в знак капитуляции:
— Я неправ, неправ! Она же твоя сестра, никаких коротких юбок, никаких обсуждений внешности. Я всё запомнил.
Про себя же он подумал: "Всего несколько дней как стал братом, а защитный инстинкт уже такой сильный. Прямо не нарадуется на сестру. Друг, ты про "немецкую ортопедию" слышал?"
Когда свадьба наконец подошла к концу, Су И была сыта и довольна.
Короткие каникулы подходили к концу, скоро начинались занятия, и Сяо Син поручил своему помощнику Сюй заняться переводом Су И в новую школу.
Перед отъездом помощник Сюй пришел к Су И и спросил, не нужно ли ей что-нибудь передать.
Су И протянула ему стопку тетрадей и заданий:
— Это мои домашние задания на каникулы. Пожалуйста, передайте учителю.
Помощник Сюй со смешанными чувствами ушёл.
С тех пор в старшей школе Бэй-Тауна появилась легенда. Каждый раз, когда ученики пытались оправдать невыполненное домашнее задание, учителя гневно восклицали: "Я учил одну ученицу, которая, даже переходя в другую школу, специально выполнила все задания за семидневные каникулы и передала их мне. Вот это отношение к учебе! А вы? Посмотрите на себя!"
Так у двоечников появился еще один объект для тайного преследования.
В первый день после каникул Су И с рюкзаком вышла из дома. Помощник Сюй снова помогал ей с оформлением в новой школе.
Новая школа по размерам и оснащению не шла ни в какое сравнение с предыдущей школой Су И. Это была частная школа с внушительным финансированием и сильным преподавательским составом. Здесь учились не только обычные дети из богатых семей, но и отличники, которых школа переманивала, предлагая большие деньги.
Если ученик соответствовал обоим критериям, его буквально носили на руках, даже учителя. Если же ни одному — ему приходилось здесь несладко.
По сюжету книги Су И относилась ко второй категории. Хотя она и попала в эту школу благодаря семье Сяо, у неё не было уверенности в себе, и успеваемость поначалу хромала, поэтому она не могла влиться ни в одну компанию.
Помощник Сюй был хорошего мнения о Су И. Она выглядела милой и прилежной ученицей. Закончив с оформлением, он дал ей свою визитку, сказав, чтобы она звонила, если что-нибудь понадобится, а затем проводил её до класса.
Звонок только что прозвенел, но в классе всё ещё стоял шум. Когда вошёл учитель, все, наконец, затихли и расселись по местам.
Учитель попросил Су И представиться.
Су И сказала:
— Доброе утро всем. Меня зовут Су И. Су — как в слове "пробуждение", И — как в слове "красавица". Надеюсь на ваше хорошее отношение".
Как только она закончила, снизу послышались выкрики:
— И это всё?
— Номер телефона?
— Номер оставь!
— Парень есть?
Учитель несколько раз стукнул по столу, чтобы восстановить тишину:
— Су И теперь ученица нашего класса, и я прошу вас хорошо к ней относиться. А теперь доставайте учебники, начнём урок. Остальные вопросы можете задать после.
Окинув взглядом класс, учитель указал Су И на место у окна в первом ряду:
— Садись пока сюда. Если будет плохо видно доску, потом пересядешь.
В классе стояли отдельные парты, так что вопрос с соседом по парте не стоял. Су И подошла к указанному месту и села, обнаружив в ящике несколько вещей. Ничего важного: наполовину исписанные черновики, несколько ручек. Похоже, предыдущий владелец этого места ушёл в спешке, не успев ничего собрать.
Она сдвинула вещи в сторону, достала учебник и ручку и начала слушать урок.
Уроки в городе мало чем отличались от уроков в деревне. В этом неэлитном классе, пока учитель что-то писал на доске, ученики либо конспектировали, либо играли в телефонах, либо спали. Разница была лишь в том, что здесь ученики вели себя более открыто, а учителя смотрели на это сквозь пальцы.
Впрочем, учителя здесь действительно были сильными. Как минимум, они говорили на чистом литературном языке. Раньше Су И сталкивалась с учителями, которые во время урока начинали говорить на диалекте и рассказывать истории. Что, конечно, тоже было интересно.
На первой перемене староста собирал домашние задания. Новенькая тетрадь Су И, естественно, была проигнорирована.
Её сосед по парте сзади, который с самого утра спал, проснулся от шума и раздраженно бросил несколько тетрадей на стол Су И:
— Днём у него заберешь!
С задних рядов послышался смех, кто-то хлопнул его по плечу:
— Спящая красавица, проснись! У тебя новая соседка!
— Точно! Тот, Чжан… как его там… сбежал из-за тебя в другую школу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|