Глава 11. Поглаживание по голове (Часть 1)

Глава 11. Поглаживание по голове (Часть 1)

Когда машина отъехала от клиники, Цзян Янь украдкой выглянула в окно. Убедившись, что поблизости нет коллег, она, наконец, расслабилась.

И тут же заметила в салоне лёгкий аромат.

Сладковатый. Она удивилась, что у такого важного человека, как Цзи Минцзе, автомобильный освежитель воздуха пахнет сладким апельсином.

Она ожидала чего-то более… мужественного. Например, одеколона.

Цзи Минцзе держал руль одной рукой. Рана была на левой стороне груди, но под рубашкой не было видно толстой повязки.

— Господин Цзи, как ваше самочувствие? — не удержалась от вопроса Цзян Янь.

Цзи Минцзе, словно ожидая этого вопроса, тут же ответил: — Всё в порядке. Небольшая рана размером с большой палец. К счастью, внутренние органы не задеты. Наложили швы, специальный пластырь… Если не поднимать руку, то вообще ничего не чувствую. Спасибо за заботу.

— Хорошо. Но вам стоило бы ещё несколько дней дома отдохнуть, — сказала Цзян Янь.

Пусть рана и была небольшой, он потерял много крови.

Сейчас он выглядел не очень хорошо, хотя настроение у него, похоже, было отличное.

— Я целый день провалялся в больнице и ужасно заскучал. Решил найти повод выбраться и подышать свежим воздухом, — пошутил Цзи Минцзе.

Атмосфера немного разрядилась.

Остановившись на светофоре, Цзи Минцзе обернулся и спросил: — У вас на работе запрещено носить украшения?

— Нет, — покачала головой Цзян Янь. — Просто я одеваюсь скромно, а то ожерелье слишком броское. Не подходит для работы. Но оно очень красивое, мне нравится.

На губах Цзи Минцзе появилась улыбка.

— Дзинь!

Сердце Цзи Минцзе: «Ура! Ей нравится!»

Мозг Цзи Минцзе: «Может, она в меня влюбится?»

Почки Цзи Минцзе: «Когда же я, наконец, получу свою порцию любви?»

Желудок Цзи Минцзе: «Почему мне так сладко, хотя я ничего не ел?»

Цзян Янь взглянула на чат. Она боялась, что Цзи Минцзе увидит эти сообщения, и ей придётся долго объяснять, что происходит. Поэтому она отключила уведомления.

Всю дорогу они почти не разговаривали. Наконец, они приехали в «Павильон Слушания Ветра».

«Павильон Слушания Ветра» был известен своими высокими ценами и прекрасным видом на центр города.

Здесь подавали очень вкусную еду. Даже рис, как утверждалось, был выращен на полях, орошаемых горной родниковой водой.

Все ингредиенты были свежайшими.

Цзян Янь впервые была в «Павильоне Слушания Ветра», поэтому, выйдя из лифта, она сразу подошла к панорамному окну и посмотрела вниз.

— Ой, как высоко! — воскликнула она.

Хотя у неё и не было боязни высоты, стоя на высоте более пятисот метров над землёй, она почувствовала, как у неё подкашиваются ноги.

— Боитесь? — с улыбкой спросил Цзи Минцзе.

— Немного, — Цзян Янь отвела взгляд от окна. Нужно было привыкнуть к высоте. Обернувшись, она увидела в центре зала аквариумы с морепродуктами.

— Можно посмотреть? — спросила она.

— Конечно, — кивнул Цзи Минцзе.

Цзян Янь смотрела на огромного камчатского краба за стеклом. Раньше она видела таких гигантов только по телевизору.

Краб выглядел внушительно. Он был больше, чем её торс.

— Хотите попробовать? — Цзи Минцзе по её глазам понял, что она хочет.

Цзян Янь хотела кивнуть, но, увидев ценник — 888 юаней за полкило, покачала головой.

— Я просто смотрю, — сказала она.

В чате органов Цзи Минцзе:

Мозг Цзи Минцзе: «Она экономит мои деньги? Неужели она не знает, что я из богатой семьи?»

Сердце Цзи Минцзе: «Хозяин, доктор Цзян не из тех женщин, которые гонятся за деньгами. Даже если бы она знала, она бы не стала сорить вашими деньгами».

Мозг Цзи Минцзе: «Настоящая любовь!»

Цзи Минцзе был в прекрасном настроении. У него вдруг созрел план.

Чтобы сблизиться с ней, нужно на время стать таким же простым человеком, как она. Это поможет сократить дистанцию.

В этот момент мимо проходил менеджер зала. Узнав Цзи Минцзе, он с улыбкой направился к нему.

— Стар…

Цзи Минцзе бросил на него предупреждающий взгляд.

Цзян Янь как раз обернулась. Она хотела что-то сказать, но услышала, как мужчина в костюме обратился к Цзи Минцзе: «Стар…»

Она моргнула. Цзи Минцзе не выглядел старым…

Её взгляд упал на бейджик мужчины: «Менеджер зала».

Почему менеджер зала обращается к клиенту так фамильярно?

Пока Цзян Янь с недоумением смотрела на Цзи Минцзе, тот мгновенно изменил выражение лица.

Менеджер зала был не промах. Он каждый день общался с разными людьми и умел читать между строк.

Взглянув на пару, он тут же всё понял.

Он быстро схватил сачок, ловко выловил краба из аквариума и, подняв его, громко объявил:

— Поймал!

Цзян Янь: «…»

Это было немного… наиграно.

Но всё же она вежливо похлопала.

Менеджер украдкой взглянул на Цзи Минцзе. Тот выглядел довольным. Похоже, он не ошибся. Это будущая хозяйка! Нужно срочно петь ей дифирамбы!

Его повышение и премия зависели от этого!

— Прекрасная леди, вы — самая красивая посетительница, которая пришла к нам сегодня до семи вечера! Вы получаете этого краба бесплатно! — объявил он.

— Вы серьёзно? — удивлённо спросила Цзян Янь, широко раскрыв глаза.

— Конечно! Это наша секретная акция! — тихо сказал менеджер.

— То есть, я получаю этого краба бесплатно? — Цзян Янь указала на сачок в его руках.

Менеджер кивнул и, подмигнув, цокнул языком: — Конечно! Вы самая красивая! Краб ваш!

— Хм… — Цзян Янь почувствовала себя неловко от такого напора, но всё равно не смогла сдержать улыбки.

— Как вы хотите его приготовить: на пару или пожарить? Я сейчас же отдам распоряжение на кухню! — спросил менеджер.

Цзян Янь впервые в жизни так повезло. Она неуверенно посмотрела на Цзи Минцзе.

Тот, перехватив её взгляд, ответил за неё: — Приготовьте половину на пару, половину — пожарьте.

— Отличный выбор! Вы знаете толк в еде! Сейчас же всё сделаем! — воскликнул менеджер, показывая большой палец, и понёс краба на кухню.

— Это правда? — тихо спросила Цзян Янь. Неужели в таком дорогом месте проводят акции и раздают камчатских крабов бесплатно?

— Конечно. У маркетологов всегда много способов привлечь клиентов, — Цзи Минцзе кивнул в сторону других аквариумов. — Посмотрите, может, ещё что-нибудь захотите.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Поглаживание по голове (Часть 1)

Настройки


Сообщение