Глава 15: Слияние двух в одно

Ви впервые видел такую ужасающую силу.

За исключением парня в повседневной одежде, остальные двое обладали огромной силой. Дама с Большим мечом и пулеметом обладала невероятной физической силой и безупречным мастерством. Каждый ее удар мечом был словно предсказанием будущего. С помощью громоздкого оружия она наносила колоссальный урон.

Что касается другого, он был еще сильнее.

Он держал ужасающее оружие, и демоны перед ним были словно бумажные, хрупкие и совершенно беспомощные.

Ви даже почувствовал, что его сила, вероятно, не сильно уступает силе его истинной формы.

Разобравшись с демонами на пути, они продолжили двигаться вперед.

— Откуда вы? Я никогда не видел таких охотников на демонов.

Ви шел впереди, выглядя болезненно. Его болтливый фамильяр-Ворон уже ожил, и сейчас этот шумный парень кружил над головами Цзо Сы и его спутников, без умолку болтая.

— Мы пришли из места... которое одновременно далеко и близко, — Цзо Сы долго размышлял и наконец произнес это с крайне загадочным видом.

В этот момент Цзо Сы уже немного сдался. Хотя он только что предлагал уйти отсюда и сначала найти другого охотника на демонов, Думгай заявил, что людей можно искать когда угодно, но демонов, угрожающих миру, нужно убить в первую очередь.

Столкнувшись с упрямством Думгая, Цзо Сы не знал, как его уговорить.

Беспомощный Цзо Сы мог только следовать за Ви, направляясь к самому центру сражения.

Ворон сделал два круга. Ответ Цзо Сы его не удовлетворил. Он издал каркающий звук, а затем посмотрел вниз на даму со странным внешним видом, несущую Большой меч и Гатлинг за спиной.

Бедный фамильяр-Ворон сразу увидел Большой меч за спиной воительницы. Он инстинктивно вздрогнул и чуть не упал с неба.

— Я спрашиваю!

Госпожа!

Как вы умудрились так бросить свой меч?!

Затем Ворон издал довольно гневный крик.

Услышав это, на лице Виктории появилась смущенная улыбка. Эта довольно разговорчивая дама в этот момент не знала, что сказать.

— Госпожа!

Это очень опасно!

Мне было очень больно, когда он меня ударил!

Ворон продолжал атаковать, а у Виктории горели уши.

— Потише!

— Ви, кажется, надоело это слушать, он прямо вытаращил глаза и рявкнул. Затем он указал на площадь неподалеку и низким голосом сказал: — Мы прибыли.

Цзо Сы перевел взгляд — он увидел две фигуры, красную и синюю, которые вели там ожесточенную схватку.

Эти две огромные ужасающие фигуры непрерывно сражались, хаотическая сила витала в этом пространстве. Окружающее пространство было словно разбитое стекло, покрываясь трещинами, мерцая и распадаясь, падая на землю с грохотом.

Думгай тут же достал оружие из-за спины. Он выглядел крайне настороженным. Цзо Сы ясно видел осторожность этого воина.

Словно он столкнулся с невероятно сильным врагом.

— Очень сильны — сильнее всех демонов, с которыми я сталкивался, — Думгай произнес низким голосом. — Я еще не полностью проанализировал межпространственную энергию, боевой мощи мне, вероятно, немного не хватает... Так кто из них враг? А кто охотник на демонов?

Цзо Сы вздохнул и довольно безжизненно поднял руку.

— Тот, что красный — охотник на демонов.

— Вот как, — Думгай оставался настороженным, но не подошел, чтобы помочь. — В таком случае, схватка скоро закончится.

Так сказал он. Цзо Сы ничего не ответил. Он тоже видел, что сейчас Данте в основном одерживает верх. Вергилий, оставшийся лишь наполовину, даже став сильнее, не был противником для Данте. Поражение было лишь вопросом времени.

Поэтому Цзо Сы все время думал, что у Вергилия какой-то странный ход мыслей. Если хочешь драться, просто подойди и сразись с Данте, зачем говорить столько бесполезных вещей...

Но в этот момент Цзо Сы вдруг почувствовал, что чего-то не хватает...

По его представлениям, здесь должен был быть еще один человек...

Где же Неро?!

?

Только сейчас Цзо Сы осознал важнейшую проблему: цель его задания, Неро, здесь не было.

Цзо Сы почувствовал себя немного растерянным. Хотя их появление здесь и вызвало некоторый эффект бабочки, как ни крути, главный герой должен был появиться, верно?

Пока Цзо Сы предавался этим сумбурным мыслям, демон там уже получил удар мечом Данте по голове и был отброшен на землю.

Демон издал низкий рык, но Данте тут же нанес удар мечом, обездвижив демона на земле.

— Пришло время покончить с этим.

Данте, пожилой мужчина с немного постаревшим лицом, держал свой меч и смотрел на демона на земле. Он слегка вздохнул, а затем поднял меч.

Видя эту сцену, Цзо Сы уже знал, что произойдет дальше.

— Подожди, Данте, — Ви прямо крикнул, останавливая Данте.

Данте обернулся, посмотрел на Ви за своей спиной, и, конечно, его взгляд быстро привлекли трое странных парней позади Ви.

— Кто эти трое? — На лице Данте, что было редкостью, появилось легкое недоумение.

— Охотники на демонов, которых я встретил по пути. Думал, помогут тебе... Но сейчас, похоже, в этом нет необходимости, — Ви не обращал на них внимания. Он все время смотрел на большого демона на земле, словно о чем-то размышляя. — Можешь позволить мне разобраться с ним?

— Конечно, — великодушно уступил Данте. Цзо Сы мельком взглянул на Данте. Ему показалось, что в глазах Данте промелькнули растерянность и нежелание, он выглядел немного колеблющимся.

Действительно, Данте знал, кто этот демон на земле.

Видя, как Ви направляется к демону, Цзо Сы оцепенел. Если бы Думгая не было, это было бы не так страшно. Виктория, скорее всего, просто наблюдала бы за происходящим вместе с ним. Но Думгай...

Цзо Сы, кажется, уже представил себе дальнейшее развитие событий.

Нет!

Нельзя допустить, чтобы Вергилий здесь ожил!

Пусть он возродится потом, как угодно, но нельзя допустить, чтобы Думгай и Вергилий сразились!

Поэтому Цзо Сы тут же протянул руку и крикнул:

— Подождите!

Цзо Сы протянул руку с лицом, искаженным криком, как у Эр Кана. Этот крик напугал всех присутствующих, и Ви тоже на мгновение замер.

— Почему ты хочешь окончательно уничтожить этого демона? — решительно спросил Цзо Сы.

Услышав это, Ви немного поколебался.

А затем бросился бежать.

Он бежал к демону, словно на стометровке.

Цзо Сы: "Что?"

Ты же не следуешь своему образу!

Разве ты не должен быть болезненным красавцем?

Почему ты бежишь так быстро?!

Данте, опешив на мгновение, тоже что-то понял. Он тут же выхватил свой Большой меч и бросился к Ви.

К сожалению, он все же опоздал на шаг.

Ви не произнес ни слова. Он просто схватил свою трость и бросился к демону. Точно так же у демона совершенно не было времени среагировать. Он широко раскрыл пасть и ошеломленно смотрел, как Ви втыкает трость ему в голову.

Весь процесс прошел гладко, как по маслу.

Цзо Сы почувствовал полное отчаяние.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение