Глава 8. Ты еще не собираешься вставать? (Часть 1)

Войдя в реабилитационную комнату, Юй Чжи не сразу увидела Пэй Цзицы. Звукоизоляция комнаты была превосходной, и именно поэтому, кроме тяжелого дыхания, слышался только стук каблуков Юй Чжи по полу.

Следуя за звуком, Юй Чжи оглядела комнату и наконец увидела Пэй Цзицы, сидящего на полу у конца реабилитационных тренажеров.

Для удобства реабилитации Пэй Цзицы был одет в свободную спортивную одежду. Температура в комнате была довольно высокой, и из-за его непрерывных тренировок его рубашка была насквозь пропитана потом. За эти дни его волосы, кажется, немного отрасли и, не будучи так тщательно уложены, как обычно, слегка свисали. Юй Чжи ясно видела, как, поскольку Пэй Цзицы опустил голову, капли пота с кончиков волос одна за другой падали на пол.

Ноги Пэй Цзицы были вытянуты прямо вперед, руки упирались по бокам тела. Сейчас он тяжело дышал, широко открыв рот, его грудь вздымалась от движений. Он выглядел крайне изможденным.

На самом деле Пэй Цзицы давно услышал, как кто-то вошел, но ему было так тяжело, что казалось, вся грудь наполнена мрачностью. Как бы он ни старался, он не мог избавиться от этого раздражения в груди.

Ему было все равно, кто пришел, и он позволил себе беспомощно сидеть на полу.

Все считали, что он так необычно себя ведет из-за новостей о помолвке Лю Синьянь, но на самом деле это было не так. Новость о том, что Лю Синьянь скоро выйдет замуж, хоть и причинила ему некоторую боль, но Пэй Цзицы был готов к этому с тех пор, как она решительно покинула его.

Долгое противостояние и истощение давно сделали чувства между ними не такими чистыми, как раньше. Пэй Цзицы понимал, что больше всего его мучило нежелание быть брошенным и гнев от того, что его искренние чувства были растоптаны.

Посторонние считали, что он не может забыть старые чувства и даже нашел Юй Чжи в качестве замены. Хотя поначалу, казалось, так и было, со временем многое незаметно изменилось. Особенно поведение Юй Чжи в последнее время. Для Пэй Цзицы она была не столько эмоциональной заменой, сколько партнером по сотрудничеству.

Пэй Цзицы даже думал, что если в будущем они попробуют сражаться вместе с Юй Чжи, возможно, они станут хорошими партнерами.

Пэй Цзицы прекрасно понимал, что его сегодняшнее необычное поведение все воспримут как удар. Иначе Юй Чжи не торопилась бы приехать, чтобы позаботиться о нем.

Но на самом деле это было не так. Истинная причина его гнева заключалась именно в этой осторожной заботе со стороны всех.

Словно он, Пэй Цзицы, из-за того, что потерял ноги, больше не мог стоять даже духом.

В его глазах это было просто оскорблением.

По правде говоря, Юй Чжи была очень квалифицированным партнером. Просто он иногда жаждал ее тепла, но не хотел отвечать на ее бурные чувства. Пэй Цзицы не считал себя виноватым. Он не давал ответа, а то, что думала сама Юй Чжи, было ее делом, как взрослого человека, с которым она должна была научиться справляться сама.

Погруженный в эмоциональные метания, Пэй Цзицы не заметил, что с того момента, как услышал шаги Юй Чжи, все его внимание было приковано к этим двум словам — Юй Чжи.

— Пэй Цзицы.

Мягкий голос Юй Чжи прервал сумбурные мысли Пэй Цзицы, возвращая его рассеянное внимание к реальности.

Пот со лба стекал по надбровным дугам, через глубокие глазницы попадая в глаза. Веки были раздражены, зрение на мгновение затуманилось. Пэй Цзицы инстинктивно несколько раз сильно моргнул, и только тогда смог разглядеть лицо Юй Чжи перед собой.

Когда расстояние сократилось, чистый холодный аромат Юй Чжи постепенно прояснил мысли Пэй Цзицы. Ощущение удушья, словно он тонул, быстро отступило, как прилив. Дыхание стало ровным. Только сейчас Пэй Цзицы по-настоящему почувствовал, что снова вернулся к жизни.

— Ты в порядке?

Вопрос Юй Чжи был спокойным и собранным, не таким, как у других. С тех пор как с ним случилось несчастье, всякий раз, когда он двигался, окружающие, хоть и старались сдерживаться, всегда выдавали свою панику и растерянность.

Постоянно окруженный такими эмоциями, Пэй Цзицы чувствовал, что в следующий момент может погрузиться в самоотвращение.

Хорошо, что была Юй Чжи. По крайней мере, она доказывала, что есть люди другие, что его еще могут воспринимать как обычного человека. Даже если раньше выражение ее глаз не было таким, как сейчас, идеально контролируемым, и иногда проглядывала неконтролируемая тревога, это было другое. В ее взгляде было уважение.

Когда он выбрал Юй Чжи, помимо случайного сходства с Лю Синьянь, больше всего его привлек ее взгляд.

В то время Пэй Цзицы больше всего нуждался именно в таком уважении. Это помогало его самолюбию.

Юй Чжи видела, что Пэй Цзицы по-прежнему молчит. Она слегка нахмурилась, выражение ее лица было не очень довольным.

— На полу холодно. Я позову помощника, чтобы он помог тебе встать.

Раз Пэй Цзицы не желал отвечать, Юй Чжи не стала тратить на него слова. Она повернулась, чтобы пойти позвать кого-нибудь.

— Стой.

Он думал, что она, по крайней мере, останется такой же, как раньше: если он не заговорит, она будет тихо сидеть рядом. Он не ожидал, что теперь Юй Чжи стала такой самостоятельной.

Пэй Цзицы не хотел, чтобы посторонние видели его в таком жалком виде. Его самолюбие не позволяло этого.

Юй Чжи, чьи шаги остановил Пэй Цзицы, быстро поняла, что он задумал. Столкнувшись с упрямым самолюбием Пэй Цзицы, Юй Чжи не стала с ним спорить.

Юй Чжи подошла к инвалидному креслу, подкатила его к Пэй Цзицы и протянула ему руку, прямо озвучив его мысли:

— Раз ты не хочешь, чтобы кто-то еще видел тебя таким, я помогу тебе встать. Ты сам приложишь усилия и сядешь в кресло. Потом я отвезу тебя отдохнуть.

— Мы все взрослые и должны нести ответственность за свои поступки. Если ты будешь так безответственно относиться к себе и не следовать рекомендациям врача, и что-то случится, ты будешь жалеть об этом всю жизнь.

— Не волнуйся, ты ведь тоже видел меня в неловком положении? Раз уж мы видели друг друга в самом жалком виде, можешь быть уверен, я не буду болтать лишнего и портить твою репутацию.

Сказав это, Юй Чжи больше ничего не добавила, оставаясь с протянутой рукой и ожидая, пока Пэй Цзицы сам начнет действовать.

Взгляд Пэй Цзицы остановился на протянутой руке Юй Чжи — длинной и бледной. Но в следующее мгновение его мысли быстро перенеслись к вечернему банкету, где они встретились снова.

В то время Пэй Цзицы только что попал в автомобильную аварию. Это было его первое появление на публике после выписки из больницы. Поскольку он только начал пользоваться инвалидным креслом, его взгляд был намного ниже обычного. Даже если люди, говорившие с ним, не были намеренно высокомерны, этот взгляд сверху вниз все равно причинял Пэй Цзицы боль.

Отправив помощника, Пэй Цзицы решил выйти подышать свежим воздухом. Он сам подкатил кресло на улицу и обнаружил, что там уже кто-то есть.

Собеседница стояла спиной к Пэй Цзицы, в левой руке держала скрипку, вся присев на корточки. Правой рукой она изо всех сил пыталась вытащить туфлю на высоком каблуке, застрявшую в щели между каменными плитами.

Широкий лазурный подол платья небрежно расстилался по земле, мелкие звезды прятались в складках подола, словно целая галактика. Мягкие темные волосы были собраны в свободный пучок с одной стороны, блестящий в мягком свете.

Длинная бледная шея собеседницы была слегка наклонена. Со спины можно было увидеть лишь небольшую часть ее профиля.

Нефритовый нос и вишневые губы, кожа как застывший жир, длинные ресницы трепетали, как вороньи перья. Даже на расстоянии одного шага можно было ясно все рассмотреть.

Это была сцена после того, как Пэй Цзицы и Юй Чжи встретились снова. Надо сказать, самому Пэй Цзицы казалось странным, что спустя столько времени он может вспомнить так много деталей.

Дальнейшее развитие событий той вечерней встречи: услышав шум позади, Юй Чжи испугалась и потеряла равновесие, в итоге не избежав падения на землю.

Только тогда Пэй Цзицы смог разглядеть лицо человека перед собой. Возможно, потому, что она только что сильно плакала, ее слегка раскосые глаза, полные нежности, были влажными и красными, и изящный кончик носа тоже не избежал этой участи. Возможно, из-за влажного и теплого воздуха на улице, макияж Юй Чжи тоже немного потек. В общем, она выглядела довольно жалко.

Позже Пэй Цзицы быстро вспомнил, кто такая Юй Чжи, и примерно догадался о причине ее слез. В то время прошло меньше полугода с момента смерти ее родителей. Было неудивительно, что она тихо плакала в одиночестве.

Под влиянием какого-то странного порыва, Пэй Цзицы тогда показалось, что он видит в Юй Чжи тень Лю Синьянь, и он сам предложил заключить договорные отношения.

А Юй Чжи в то время тоже находилась в ситуации принуждения к браку. Подумав, она с готовностью согласилась на предложение Пэй Цзицы.

Сейчас, сравнивая Юй Чжи из воспоминаний, Пэй Цзицы никак не мог найти в памяти сходства между Юй Чжи и Лю Синьянь.

Единственное, что их объединяло, кажется, теперь осталась только скрипка.

— Ты еще не собираешься вставать?

Видя, что Пэй Цзицы снова погрузился в какие-то свои фантазии, Юй Чжи потеряла терпение и снова окликнула его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ты еще не собираешься вставать? (Часть 1)

Настройки


Сообщение