[Завершено✅] Глава 25.1 Драка

В первое утро национального праздника Чай Мэйцэнь сражалась с Чжоу Жуем в 300 раундах.

Когда Чжоу Жуй попросил Чай Мэйцэнь помочь записаться на спортивные мероприятия, он настолько пытался подлизаться, что даже пообещал усердно учиться во время каникул.

Чай Мэйцэнь не смогла разбудить Чжоу Жуя в первое утро.

Он, все еще помня о своем обещании, намеренно запер дверь в комнату. Когда Чай Мэйцэнь стучала, она услышала изнутри *бам-бам*. Вероятно, дверь была забаррикадирована стулом.

Посмотрев в дверную щель, Чай Мэйцэнь подумала, что дверь накрыта одеялом, из-за чего сквозь щель не проникал свет.

Чай Мэйцэнь снова позвонила Чжоу Жую и обнаружила, что он уже отключил звук на телефоне.

Между матерью и сыном началась война, и на одной стороне поля боя штурмуемый мальчик все еще крепко спал.

Чжоу Жуй был наготове. Дверь, накрытую одеялом для звукоизоляции, подпирал стул, чтобы Чай Мэйцэнь не вломилась.

Чжоу Жуй еще надел беруши и маску для сна и, как бы то ни было, спал крепко.

Услышав какой-то шум, Чай Мэйцэнь перестала стучаться, а Чжоу Жуй радостно продолжил спать.

Чай Мэйцэнь не собиралась будить Чжоу Жуя. Изначально она планировала дать ему один день отдохнуть, а дополнительные занятия, на которые она записалась, должны были начаться завтра.

Она не хотела будить Чжоу Жуя, но хотела, чтобы Чжоу Жуй поел немного жидкой каши и после завтрака еще поспал.

По ее мнению, никаких проблем нет.

Теперь, зная, что Чжоу Жуй собирается пользоваться этими деньгами, Чай Мэйцэнь больше не торопилась и пошла за продуктами с ручной тележкой.

У этой тележки была небольшая рама с колесами и сумка сверху. Тележку можно катить за собой, если продуктов много.

Чай Мэйцэнь спустилась вниз, напевая песню, и пришла на продовольственный рынок. Спросив о ценах в каждом ларьке, она решила купить, где дешевле всего.

По дороге встретив знакомого, она быстро зашагала к нему:

— Ли Сяонань!

Ли Сяонань был весьма удивлен, но быстро пришел в себя:

— О, какое совпадение.

— Ты живешь поблизости?

Ли Сяонань покачал головой и, чувствуя себя немного неловко, объяснил:

— Я прихожу сюда изредка.

— Я живу на той стороне и часто прихожу сюда за продуктами, — увидев, что Ли Сяонань, похоже, собирается что-то купить, Чай Мэйцэнь потащила его прочь.

— Что случилось? — удивленно спросил Ли Сяонань.

— Нужно покупать сезонные овощи. Эти невкусные, их, возможно, опрыскивают непонятно чем, гады. К тому же то, что ты хотел купить, дорого, я покажу, где дешевле.

Ли Сяонань, почувствовав себя неловко, поднял руку и потер кончик носа. Чай Мэйцэнь увидела травму на тыльной стороне руки Ли Сяонаня.

Выглядело, будто он разбил кулак. Некоторые пальцы опухли, на суставах были ссадины.

Должно быть, он недавно с кем-то подрался. Чай Мэйцэнь часто видела раны у Чжоу Жуя, поэтому хорошо знала о такого рода травмах.

— Ты поранился, — она потянула Ли Сяонаня за рукав.

Ли Сяонань отдернул руку и небрежно ответил:

— Я только что избил нескольких человек.

— Молодцы, нечего сказать. Подравшись, ходите по магазинам, — рассердилась Чай Мэйцэнь. Она действительно не понимала, зачем этот мальчик чуть что лезет в драку.

Ли Сяонань опустил голову, не понимая, что ответить, поэтому просто спросил:

— Если человека избили, и он продолжает пить, то что ему есть?

— Ты избил пьяницу, потом тебя замучила совесть, и ты решил приготовить ему поесть.

— Нет…

— Пусть поест кашу. Это еда на все случаи жизни. Думаю, у этого человека с желудком не очень хорошо, — ответила Чай Мэйцэнь, ведя Ли Сяонаня за покупками.

Пока Чай Мэйцэнь и Ли Сяонань выбирали, на рынок внезапно пришла группа людей. Когда один из них увидел Ли Сяонаня, он закричал:

— Это он! Он внезапно появляется и бьет других!

У кричавшего лицо было в синяках. Было очевидно, что его только что избили, и было совершенно ясно, кто.

Ли Сяонань инстинктивно потянул Чай Мэйцэнь, оставляя ее за спиной, и зашагал вперед, намереваясь принять бой.

— Ты глупый что ли, их шесть или семь, и ты не убегаешь, — Чай Мэйцэнь, потянув за собой Ли Сяонаня и придерживая тележку, побежала.

Ли Сяонань не собирался уходить. Для него не было проблемой победить шестерых. Но когда его потащила Чай Мэйцэнь, он осознал, что убежать еще можно, поэтому побежал с ней.

Эти двое были молодыми и довольно худыми, поэтому очень быстро бегали по продовольственному рынку.

Утром сюда приходили дядюшки и тетушки. Они вставали рано, им хотелось покупать свежие продукты. Сейчас было время, чтобы тщательно выбрать лучшую партию товара.

Кто-то крикнул Чай Мэйцэнь и Ли Сяонаню, чтобы они были чуть осторожней.

Чай Мэйцэнь, бегая осторожно, велела Ли Сяонаню:

— Выманим папашу, тогда нас прекратят шантажировать, идем сюда.

Она повела его по тропинке.

Их преследовала толпа «оборотней», чья внешность не была сравнима с внешностью этих двоих.

Ли Сяонань увидел, как Чай Мэйцэнь развернулась и замахнулась тележкой на лидера, а потом, потянув Ли Сяонаня, продолжила бежать.

Повернув налево и направо, они попали во двор полицейского участка.

Они стояли, переводя дух. Преследователи не осмелились зайти во двор. Выкрикнув несколько слов, они в отчаянии убежали, увидев полицию.

Чай Мэйцэнь ущипнула Ли Сяонаня за талию и грубо спросила:

— Что происходит?

Ли Сяонань опустил голову. Его раздражало то, что невозможно пинаться обеими ногами.

Они постояли некоторое время, пока Ли Сяонань не собрался уходить.

— Ты обратно? — спросила Чай Мэйцэнь, следуя за ним.

Он спустя некоторое время нашел тележку, взял ее, выпрямил погнутую ручку и подал Чай Мэйцэнь.

— Куда собираешься в ближайшее время? — спросила Чай Мэйцэнь.

— Купить ингредиенты для жидкой каши.

— Тогда дай это мне, я тоже пойду за продуктами!

Они вернулись на продовольственный рынок. Чай Мэйцэнь сама покупала овощи, негодуя, и помогала Ли Сяонаню с выбором продуктов.

Когда они купили все и собрались уходить, Чай Мэйцэнь посмотрела на Ли Сяонаня и спросила:

— Ты умеешь готовить жидкую кашу?

— Нет, — громко ответил Ли Сяонань.

Чай Мэйцэнь снова передала тележку Ли Сяонаню:

— Показывай дорогу.

Ли Сяонань, поколебавшись, потащил тележку, показывая дорогу, и они отправились в старый микрорайон.

Квартира, в которой жили Чай Мэйцэнь и Чжоу Жуй, находилась в старом доме. Чай Мэйцэнь могла купить много квартир, но она никогда не переезжала, поэтому по-прежнему жила в квартире с двумя спальнями и одной гостиной.

Этот район назывался Лаочэн. В нем было множество старых микрорайонов. Микрорайон, в который направлялись Чай Мэйцэнь и Ли Сяонань, считался самым обветшалым.

Поднявшись по лестнице, Ли Сяонань подошел к двери комнаты и открыл ее. Чай Мэйцэнь нахмурилась.

Дверь была подпорчена, а замки — сломаны. Должно быть, кто-то разбил их.

Из комнаты неприятно пахло алкоголем.

Ли Сяонань вошел первым, повернулся к Чай Мэйцэнь и сказал:

— Подожди минутку.

— Ага.

Ли Сяонань немного прибрался, вышел и сказал:

— Заходи.

Чай Мэйцэнь зашла в комнату. Плитка была немного липкой и ужасающе грязной.

Запах был настолько зловонный, что Чай Мэйцэнь затошнило.

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

[Завершено✅] Глава 25.1 Драка

Настройки



Сообщение