Глава 4.2

Холодность Чжоу Юлин смягчилась от учтивости Сюй Цзяцзэ, и она мягко улыбнулась, покачав головой. Сюй Цзяцзэ смог пробудить в ней защитный инстинкт, а его вежливые манеры только добавляли ему очарования. Глядя на Сюй Цзяцзэ, Чжоу Юлин почувствовала материнскую привязанность, словно увидела своего будущего ребенка.

На протяжении двух лет совместной жизни Чжоу Юлин всегда хотела родить ребенка, но Фу Сюньчжоу постоянно отвергал эту идею, говоря, что они еще молоды. В этот момент Чжоу Юлин почувствовала облегчение. Возможно, отсутствие ребенка было к лучшему. В конце концов, у Фу Сюньчжоу был кто-то, кого он по-настоящему любил, и он никогда бы не смог полюбить их общего с Чжоу Юлин ребенка.

В ресторане Фу Сюньчжоу заметил на столе тарелку с засахаренным сладким картофелем и взял палочки для еды, чтобы попробовать его. Он не обедал, ожидая отведать блюда Чжоу Юлин на ужин, но она ничего для него не приготовила. Неожиданно, когда он потянулся за сладким картофелем в цукатах, Чжоу Юлин остановила его.

— Это мой картофель, сказала Чжоу Юлин, глядя на Фу Сюньчжоу.

Фу Сюньчжоу приподнял бровь, наблюдая, как Чжоу Юлин отодвигает тарелку в сторону.

— Почему? спросил Фу Сюньчжоу, стараясь сохранять терпение.

Чжоу Юлин покачала головой:

— Я не хочу, чтобы ты это ел, и причина для этого мне не нужна.

Фу Сюньчжоу благоразумно отложил палочки для еды. Даже если он не сразу понял, что она расстроена, теперь он точно в этом не сомневался. Но Фу Сюньчжоу не смог понять, что причиной этому был он сам.

Он неустанно работал в командировках, а она, вместо того чтобы оценить его усилия, холодно встретила его по возвращении? Фу Сюньчжоу это показалось забавным, особенно когда он взглянул на Сюй Цзяцзэ, сидевшему неподалеку. Итак, она не давала ему поесть, но при этом прекрасно ладила с этим молодым человеком?

— Я слишком долго отсутствовал и не смог удовлетворить тебя?

Слова сорвались с языка прежде, чем Фу Сюньчжоу успел остановиться, слишком поздно осознав свою ошибку. Это не входило в его намерения, но однажды сказанные слова уже нельзя было взять обратно. Как и ожидалось, это замечание смутило юношу, и Чжоу Юлин недоверчиво посмотрела на него.

— Фу Сюньчжоу, что ты имеешь в виду?

Гордый Фу Сюньчжоу не позволил себе отступить, даже зная, что его слова были обидными. Он равнодушно ответил:

— Ничего.

Почувствовав напряжение, Сюй Цзяцзэ понял, что оставаться здесь дольше неуместно, и встал, чтобы попрощаться с Чжоу Юлин. Чжоу Юлин остановила Сюй Цзяцзэ, ее тон смягчился:

— Сиди.

Ей нечего было скрывать, так почему она должна была позволить кому-то другому уйти? Очень хорошо. Любое мимолетное чувство вины, которое Фу Сюньчжоу мог испытывать, исчезло из-за импульсивного поведения Чжоу Юлин. Она была холодна к нему в присутствии других, но при этом была добра к постороннему человеку? Какая послушная жена. Губы Фу Сюньчжоу скривились в насмешливой улыбке:

— Чувствуешь себя виноватой?

— Почему я должна чувствовать себя виноватой? Чжоу Юлин смотрела на своего мужа, такого знакомого и одновременно чужого, испытывая все больше растущую грусть.

«Что это за история с кастрюлей, которая называет чайник черным?»

— Мне нужно напомнить вам о вашем статусе? Госпожа Фу!

Прежнее самообладание Фу Сюньчжоу испарилось, он повысил голос, привлекая к себе внимание. Их спор, хотя и тихий, был очевиден по выражению их лиц, что зацепило взгляды посетителей, сидевших неподалеку. За соседним столиком молодая пара перешептывалась, желая посплетничать:

— Что происходит? Ее поймали на измене?

— Должно быть, этот парень пришел, чтобы поймать ее с поличным. На его месте я бы дал пощечину и женщине, и ее любовнику, такая бесстыдница!

— Боже мой, какая драма! Как она может быть с таким молодым парнем…

— Разве сейчас не модно иметь парня помоложе, ха-ха?

— Но, серьезно, эта женщина великолепна.

— Этот парень тоже красив! Как она может не ценить то, что у нее есть?...

Их шепот достиг ушей Чжоу Юлин и Фу Сюньчжоу. Фу Сюньчжоу, казалось, стал более убежден в своих прежних обвинениях, глядя на Чжоу Юлин холодным взглядом. Он насмешливо спросил:

— Тебе есть что сказать?

Чжоу Юлин повернулась к Фу Сюньчжоу и посмотрела ему в глаза. Его спокойный, высокомерный взгляд был так непохож на взгляд мальчика, который когда-то рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее от пожара. Она не могла понять, как он стал таким человеком.

"Кастрюля называет чайник чёрным" — выражение, которое обозначает ситуацию, когда кто-то обвиняет другого в недостатке или ошибке, которая, по сути, относится и к нему самому. Это выражение указывает на лицемерие.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение