Глава 7 - В Город

Линь Му добрался до тропы, где он поставил ловушки. Он проверил первые три ловушки, которые не сработали, затем двинулся дальше, чтобы проверить остальные, когда услышал шорох листьев, а затем раздался громкий визг. Линь Му бросился проверить и обнаружил, что сработала его ловушка. Петля-ловушка поймала крысу с шипастым хвостом!

Крысы с шипастым хвостом были размером с руку человека, серого или черного цвета и имели характерный пепельный хвост с короткими шипами из затвердевшей кожи. Они были обычными зверями, встречающимися почти повсюду в лесу, и составляли нижнюю часть пищевой цепи. Хотя они были низкоуровневыми зверями, острые шипы на их хвостах могли нанести неприятные порезы любому, кто был неосторожен в обращении с ними. Линь Му подобрал большой камень и медленно опустил петлю, на которой висела извивающаяся крыса с шипастым хвостом. Осторожно, чтобы не пораниться хлещущим хвостом крысы, Линь Му наступил ногой на хвост и использовал камень, чтобы раздавить череп крысы.

Подобрав тушку, Линь Му отправился проверять оставшиеся ловушки. Он обнаружил еще одну ловушку, которая не сработала, но последняя ловушка стала для Линь Му сюрпризом. Ловушка и прилегающая территория были полностью разрушены. Оглядевшись, Линь Му обнаружил на более крупных деревьях следы когтей, в то время как меньшие и более тонкие деревья были прямо сломаны у основания. Повсюду были следы лап, которые были намного больше рук взрослого мужчины. Оглядываясь по сторонам, Линь Му искал любого зверя, который мог бы скрываться, ожидая нападения. Не найдя никаких признаков зверя, Линь Му отступил и побежал обратно в свою хижину.

— Это было ужасно! Эти следы лап определенно принадлежали зверю как минимум среднего уровня. Что зверь такого уровня делает здесь, на окраине леса? Они редко забредают так далеко.

Линь Му поблагодарил звезды, чувствуя себя удачливым, что не столкнулся со зверем среднего уровня, так как это, скорее всего, закончилось бы его гибелью.

Затем Линь Му направился обратно к ручью, чтобы освежевать крысу с шипастым хвостом. Он использовал свой прежний метод: проткнул отверстие острым суком, чтобы слить кровь, а затем сорвал шкуру с тушки. Мясо крысы с шипастым хвостом было жестким и имело неприятный вкус, поэтому Линь Му выбросил его и взял только шкуру. Шкура не продастся за много, по крайней мере, не так дорого, как шкура чернорогого кролика. Ее можно было использовать только для изготовления жесткой кожи, в отличие от шкуры чернорогого кролика, из которой можно было делать мешочки или мягкие перчатки. Линь Му убрал шкуру в кольцо и пошел обратно в охотничью хижину, чтобы отдохнуть и поужинать. Он сварил яблоки и съел их, планируя следующий день.

Линь Му решил, что отправится в город, чтобы продать шкуры и купить риса, так как не хотел есть кислые яблоки каждый раз. Он также расспросит, когда именно приедут торговцы на следующей неделе, чтобы продать коробку из ароматного дерева. Оставался вопрос, как он узнает больше об алхимических пилюлях, которые нашел в пространственном разломе. Он не мог просто показать пилюлю людям, и описание внешнего вида пилюли тоже не сработало бы, если только они сами не были культиваторами или занимали высокое положение.

Насколько он знал, в Северном городе было всего несколько культиваторов ци: глава города, капитан, два заместителя капитана городской стражи, а также два лучших охотника Северного города — со всеми ими он не мог вступить в контакт. Единственный другой способ, который он мог придумать, — это попытать счастья в городе У Лим и найти странствующего культиватора, который согласился бы обменять информацию; но даже это было бы дорого, не говоря уже о налоге, который ему пришлось бы заплатить при въезде в город У Лим. Размышления обо всех расходах, которые ему придется понести, заставили его вздохнуть от бессилия.

— Продажа коробки из ароматного дерева — единственный способ получить значительную сумму денег на данный момент. Надеюсь, я получу хорошую цену. До тех пор я могу только медленно накапливать деньги, продавая шкуры, которые получу, ловя мелких зверей низкого уровня.

Составив планы на завтра, Линь Му решил попрактиковаться в чтении Сутры Умиротворения Сердца. Когда он читал сутру, по его телу и разуму распространилось успокаивающее чувство, позволяя ему ощущать ток крови в венах и слабые волны энергии в мышцах. Сосредоточив разум на волнах энергии, он мог чувствовать, как они медленно нарастают, а затем уменьшаются. Мягко пульсируя туда-обратно. В конце концов, Линь Му заснул и снова оказался в знакомом темном месте.

— Я теперь буду попадать в это место каждый раз, когда засыпаю? Что это за место? Пожалуй, просто исследую и посмотрю, есть ли у этого места конец.

Линь Му начал идти прямо в случайном направлении, считая шаги, чтобы получить представление о том, сколько времени он проводит в этом месте. Он шел, считая до 15 000, прежде чем ему надоело. Куда бы он ни посмотрел, все было одинаково: темно. В какой-то момент он подумал, двигается ли он вообще или просто ходит на одном месте. Единственное, что он еще заметил, это то, что его мысли были яснее обычного. Он чувствовал, что его разум стал «менее загроможденным», чем обычно; его мысли были намного быстрее, чем обычно. И он не знал почему.

Продолжая идти, он почувствовал, как его сознание на мгновение померкло, и когда оно вернулось, он обнаружил, что проснулся.

— Думаю, мне пора собираться в город, так как дорога займет час. Я не чувствую сильного голода, поэтому просто поем что-нибудь в городе, после того как получу немного денег. Было бы хорошо съесть что-нибудь отличное от кислых яблок, хотя я и ел кролика... но на нем не было специй, поэтому он был немного пресным. Мне определенно нужно купить специй, пока я там.

Линь Му направился к ручью, чтобы умыться, а затем продолжил путь в город. По дороге он увидел несколько повозок, на которых сидели вооруженные люди, и несколько, которые шли рядом, охраняя их. Подойдя ближе к повозкам, Линь Му смог увидеть, что находится внутри одной из них, но не остальных, так как они были накрыты.

— Трупы зверей? Подождите, это стальноспинные волки! Но это звери среднего уровня, обычные охотники не смогли бы легко охотиться на них, даже если бы были в группе, так как стальноспинные волки охотятся стаями по двадцать и более особей. Это значит, что в их группе есть культиватор.

Линь Му посмотрел на всех охотников, но не смог заметить ни одного человека, похожего на культиватора ци. Даже сами охотники были ему незнакомы. Если бы они были из Северного города, он смог бы опознать хотя бы одного человека среди них, так как большинство охотников были хорошо известны. Это могло означать только то, что они были из другого города или из совершенно другого округа. Глядя на их оружие и доспехи, он склонился к последнему.

Линь Му решил поговорить с одним из охотников. Он подошел чуть ближе, когда один из охотников крикнул ему: — Не подходи ближе, парень, тебе здесь нечего делать!

Линь Му резко остановился и ответил: — Я просто хотел спросить, из какой вы группы охотников, я не думаю, что видел вашу группу, охотящуюся в этих местах.

Охотник с ноткой раздражения ответил: — Разве мы похожи на охотников, парень? Мы наёмники Алого Клыка. А теперь уходи, пока я тебя не заставил.

Отойдя от наёмников, Линь Му нахмурился и задумался, кто мог нанять группу наёмников, чтобы приехать в Северный город и охотиться на стальноспинных волков. Было бы намного дешевле нанять местную группу охотников, даже если бы для охоты на волков потребовалось несколько групп. Это все равно было бы дешевле, чем нанимать целую наёмную компанию. Если только они охотились не на стальноспинных волков, а на что-то другое; что-то гораздо более сильное...

Поскольку Линь Му не мог заглянуть в другие повозки, он не мог проверить свое предположение. Однако, глядя на наёмников, охранявших накрытые повозки, которые выглядели намного сильнее и имели лучшее оружие и доспехи, чем наёмники из последней повозки, он решил, что они перевозили что-то гораздо более ценное, чем туши стальноспинных волков.

Продолжив свой путь, через двадцать минут он заметил сады духовных яблок и вместе с ними сотни крестьян, собиравших урожай духовных яблок. Подойдя ближе, он заметил знакомое лицо, смотрящее на него. Увидев этого человека, лицо Линь Му побледнело.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение