Посещение антикварного магазина
Дин Гуанхуа с отвращением посмотрел на неё, и от его обычной добродушности не осталось и следа: — Ты знаешь, что эта женщина не только главный инвестор нашего магазина, но и мой благодетель? Не то что я, даже мой учитель не посмел бы так с ней разговаривать! Кто ты такая, чтобы так к ней обращаться?!
Лицо Сяо Ли мгновенно побледнело. Она с ужасом посмотрела на Бай Вэй, и вся её насмешка испарилась. Ноги её подкосились.
Она и представить себе не могла, что эта женщина окажется такой важной персоной. «Всё кончено», — подумала она. Слова, которые она наговорила, не подумав, теперь крутились у неё в голове. Она чуть не лопнула от сожаления.
Сколько людей мечтали работать у Дин Гуанхуа! Она с таким трудом получила эту возможность, она не может её потерять!
Сяо Ли бросилась к Бай Вэй, упала на колени, обняла её за ноги и со слезами на глазах начала умолять: — Я виновата! Простите меня! Я правда не знала, кто вы! Пожалуйста, простите!
Бай Вэй сдержала порыв отпихнуть её. Не потому, что ей стало её жаль, а потому, что боялась покалечить.
— Ты так и не поняла, в чём твоя настоящая ошибка. Неважно, знаешь ты меня или нет. Твоё неуважительное отношение к клиентам — вот что отвратительно.
Не обращая внимания на крики и мольбы Сяо Ли, Бай Вэй велела Дин Гуанхуа вывести её. Тот тут же позвал двух охранников, которые подхватили вопящую женщину под руки и вышвырнули за дверь.
Дин Гуанхуа, глядя на неё сверху вниз, произнёс слова, которые окончательно лишили Сяо Ли надежды:
— Уходи и больше не попадайся мне на глаза.
Сказав это, он вернулся в магазин. Сяо Ли хотела было ворваться внутрь и попытаться всё исправить, но охранники снова вытолкали её.
Она с ненавистью посмотрела на них. «Даже эти жалкие шавки смеют меня трогать! Кто они такие?!»
А та женщина даже не вышла посмотреть на неё, словно она была никчёмным мусором, который можно выбросить и забыть, даже не потрудившись пнуть.
«Почему? Почему?!»
От ненависти лицо Сяо Ли исказилось. Она медленно уходила от антикварного магазина, но её злоба не утихала.
Когда её остановили, лицо Сяо Ли всё ещё было полно ненависти.
— А ты ещё кто?! Проваливай!
Незнакомец, ничуть не смутившись её грубостью, спокойно протянул ей визитку.
— Я знаю, ты злишься из-за кое-кого. Ничего страшного. Приходи сюда завтра в десять.
— Мой начальник хочет тебя видеть.
****
Бай Вэй не стала зацикливаться на этом инциденте и никому о нём не рассказывала. Дин Гуанхуа же, чувствуя себя виноватым, извинялся перед ней без конца. Только после того, как она несколько раз заверила его, что не держит зла, он успокоился.
Что касается антикварного магазина, то Бай Вэй сразу заметила, сколько труда вложил в него Дин Гуанхуа и как высоко ценил его Мастер Юань.
Не говоря уже об интерьере, который, благодаря щедрому финансированию, сочетал в себе старинный стиль и современное искусство, каждая вещь была размещена именно там, где нужно. Если бы какой-нибудь предмет стоял на другом месте, это сразу бросалось бы в глаза. Удивительно!
Даже не разбираясь в антиквариате, Бай Вэй чувствовала исходящую от этих вещей ауру древности. Она, кажется, начала понимать, почему люди так увлекаются этим. Антиквариат не умеет говорить, но все прожитые им годы, словно печати, отпечатались на нём. Поэтому это не просто предметы, а скорее, вековые деревья с множеством годичных колец, полные духа.
Проходя мимо одной вазы, Бай Вэй остановилась. Её взгляд приковала эта необычная вещь. Она отличалась от привычных бело-голубых ваз. Эта была нежно-розового цвета, с широкими плечами, сужающимися книзу, с цветочным узором. А самое удивительное — на ней были выгравированы несколько изящных перьев феникса.
— Она тебе нравится?
Дин Гуанхуа обернулся и увидел, что Бай Вэй застыла на месте. Взглянув на вазу, он всё понял.
— Если нравится, я тебе её подарю.
«Что?» — Бай Вэй с недоумением посмотрела на него. Такая щедрость её удивила. Антиквариат, должно быть, стоит очень дорого. Разве можно его так просто дарить?
Дин Гуанхуа, видя её сомнения, объяснил: — Это ваза Гуаньинь с узором феникса редкого цвета. Но она не очень старая, так что стоит меньше ста тысяч. Я, Дин Гуанхуа, могу себе позволить такой подарок. Если нравится — бери, не стесняйся.
Боясь, что она откажется, Дин Гуанхуа тут же подозвал продавца, чтобы тот упаковал вазу, словно опасаясь, что Бай Вэй передумает.
— Подожди, не так быстро. Я ещё подумаю, — Бай Вэй хотела остановить продавца, но Дин Гуанхуа её перебил.
— Вэй-цзе, с антиквариатом нужно, чтобы он тебе приглянулся. Если ты увидела что-то и не можешь оторвать глаз, значит, это судьба.
Он был прав. Бай Вэй больше не отказывалась. После таких слов отказываться от подарка было бы некрасиво. Тем более, что Дин Гуанхуа не обеднеет от одной вазы.
— Ладно, я принимаю твой подарок. Спасибо.
— Вэй-цзе, что ты со мной церемонишся? Ты мне столько раз помогла! Благодаря тебе у меня появился этот магазин. Иначе мой учитель ещё долго бы тянул с этим делом.
Эти слова показались Бай Вэй странными. Мастер Юань, даже если бы не обратился к ней, нашёл бы других инвесторов. Почему же он открыл магазин раньше именно благодаря ей?
Не найдя ответа, Бай Вэй решила, что Дин Гуанхуа просто слишком много себе напридумывал.
— Ой, а где та ваза? Куда она делась?
Миловидная девушка стояла на том месте, где только что стояла ваза, а теперь было пусто. За ней стоял мужчина средних лет с выражением легкого раздражения на лице.
— Доченька, столько хороших вещей, а ты хочешь эту безделушку только потому, что она розовая?
— Остальные все серые и пыльные! А мне нравится эта розовая ваза! Хм!
— Хорошо, хорошо, я спрошу у владельца. Вот он, как раз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|