— Подождите, почему они были там?
— Да какое дело? Нам нужно было выжить, поэтому мы их начали использовать.
Ли Хёну на мгновение посмотрел в мою сторону, но я сделал вид, что внимательно слушаю Со Юль, и никак не отреагировал.
Когда они дрожали от страха в клубной комнате, снаружи послышались голоса. Открыв дверь, они увидели Бэ Ёнпаля и Чон Хёкчжуна, которые, заливаясь слезами, ползли по лестнице. Хотя это были ребята с плохой репутацией, в такой ситуации нельзя было их игнорировать. Девушки впустили Бэ Ёнпаля и Чон Хёкчжуна в клубную комнату. Конечно, эти двое тоже узнали о наличии еды и оружия.
— Ха... Надо было просто оставить их там умирать... Вскоре интернет отключился, но мы все еще надеялись, что нас спасут. А потом через окно мы увидели, как высокие здания начали взрываться один за другим. Гигантские насекомоподобные монстры собирались вокруг военных вертолётов — их было так много! Через какое-то время вертолёты взрывались со страшным грохотом… После этого мир словно остановился.
Выжившие из клубной комнаты видели больше, чем те, кто находился в закрытых помещениях типа спортзала или столовой. Все понимали, что мир рушится, но услышать об этом напрямую было очень тяжело, на лицах каждого отразилось отчаяние.
— Нас было восемь человек. Но Бэ Ёнпаль и Чон Хёкчжун убили двоих, чтобы завладеть едой и оружием!
Из-за сильной напряженности и беспокойства никто не мог уснуть. Вдобавок ко всему, у второкурсницы Чон Есыль астма. Она не успела взять с собой лекарство, из-за чего ей было тяжело дышать, и если она начинала кашлять, то долго не могла остановиться. Ее кашель не был настолько громким, чтобы привлечь внимание монстров, но он был очень неприятен как для нее самой, так и для окружающих. В этот момент Бэ Ёнпаль и Чон Хёкчжун нашли картонные коробки. Они их разорвали, и одну часть прикрепили к окну, а из второй сделали беруши. Все, кто страдал от недосыпания, заснули, надев беруши.
— Эти ублюдки сначала хотели убить Есыль, потому что она единственная не надела беруши. А потом Хёчжу… Когда они заткнули рот Хёчжу, я почувствовала что-то странное и открыла глаза.
Услышав шуршание, Со Юль сняла беруши и огляделась. Увидев темную фигуру, стоящую над Хёчжу, она вздрогнула и хотела закричать. Но Бэ Ёнпаль и Чон Хёкджун были быстрее. Один из них накрыл зажал ей рот, а другой схватил ее за руки.
В этот момент Го Хёчжу, которая едва не стала их жертвой, вынырнула из темноты и нацелила на них блочный лук.
Бам.
В плечо Чон Хёкчжуна попала стрела. Увидев, что Чон Хёкчжун падает на бок, Бэ Ёнпаль испугался и поспешно выбежал из клубной комнаты.
— Тогда я еще не знала, что эти ублюдки уже убили других ребят. Я боялась, что они выбегут на улицу и расскажут всем, что Хёчжу застрелила человека. Я была не в себе. Я только и могла думать о том, что нужно заткнуть Бэ Ёнпаль. Поэтому я взяла пистолет и выстрелила в Бэ Ёнпаля, бежавшего через окно второго этажа. Но расстояние было большое, так что я в итоге промахнулась...
Позже они обнаружили, что Чон Хёкчжун мертв, а Чон Есыль, которую Бэ Ёнпаль и Чон Хёкджун хотели убить, была без сознания. Так число выживших сократилось с восьми до шести. Они разделились на группы и стали наблюдать за улицами, опасаясь, что Бэ Ёнпаль может вернуться. Через несколько дней они обнаружили группу людей, собравшихся перед зданием.
— Было темно, и я не могла разглядеть, кто там был, но впереди стоял Сон Ынсу. Сон Ынсу известен всей школе… И он друг Бэ Ёнпаля и Чон Хёкчжуна.
— И поэтому вы напали?
— Сначала мы хотели просто проверить. Но Хёчжу выстрелила из лука и сказала нам, что рядом с Сон Ынсу стоял Бэ Ёнпаль….
— Ха, Бэ Ёнпаля там не было. Вы… Вы загнали в ловушку и убили невиновных людей! Понимаешь?!
***
С красными от слёз глазами Ли Хёну наконец-то выплеснул свою злость. Со Юль, не зная, что сказать, молча опустила голову. Воцарилась давящая тишина. Чтобы разрядить обстановку, я подошёл к Ли Хёну, который с трудом сдерживал гнев, похлопал его по плечу и повернулся к Со Юль.
— Так а почему ты вышла на улицу?
— …Я хотела пойти в аптеку.
— В аптеку?
— Я же говорила. У Чон Есыль астма. Она сейчас в опасности… Без лекарств она может не пережить сегодняшний день. У меня внезапно появилась странная сила, и я подумала, что это мой шанс достать лекарство. До того, как я вышла из клубной комнаты, я была уверена, что смогу справиться с монстрами… Чёрт возьми. Их было слишком много.
Говоря это, Со Юль выглядела так, словно чувствовала скорую смерть своего друга.
— Ладно, теперь расскажи о своём навыке.
— Навыке?
— Это как-то связано с этим.
Я слегка коснулся пистолета, который держал Ли Хёну. Тогда Со Юль, словно решив больше ничего не скрывать, кивнула.
— Да. У меня способности, связанные с оружием. Я могу использовать их двумя способами. Базовый тип — огневая мощь слабая, но шум небольшой. Второй тип — огневая мощь сильная, но шум очень громкий.
Люди вокруг зааплодировали. В отличие от Ли Хёну, который ещё не понял, в чём заключаются его способности, и от меня, который сказал, что моя способность — хорошо обращаться с оружием, способности Со Юль выглядели действительно сильными.
— Я могу использовать способность и без оружия, но тогда она значительно слабее. Для усиления нужно использовать оружие.
— Ты так много знаешь.
— Ха…Я должна защищать других.
Успокоившись, Ли Хёну развязал шланг, которым связали Со Юль. Что, зачем ты её освободил? Я был в недоумении, но Ли Хёну ответил, что развязал его, потому что она сказала правду. Как он мог знать, правда это или нет… Но он, кажется, не лгал.
Госпожа Ким Боксун обняла Со Юль и погладила её по спине.
— Ты многое пережила, столько всего натерпелась… Услышав ласковый голос госпожи Ким Боксун, которая утешала её, как собственная мать, Со Юль не смогла сдержать слёз.
Я почувствовал, как плечи Ли Хёну опустились. Похоже, он не мог винить Со Юль и других учениц из клубной комнаты, потому что понимал: они тоже пережили многое. В конце концов, он был очень добрым парнем. Я увидел, как Медведь подошёл и похлопал Ли Хёну по плечу, затем я снова спросил Со Юль.
— И что теперь будешь делать?
— Я должна вернуться. Я уже поняла, что не смогу дойти до аптеки одна. Я хочу быть рядом, когда Есыль уйдёт из этого мира.
Со Юль поднялась, и Ли Хёну протянул ей пистолет. Мой пистолет… Смотря на, как Со Юль берёт в руки моё оружие, я вдруг вспомнил про остальные припасы, оставшиеся в клубной комнате.
«Кажется, ребята из клубной комнаты ни разу не вступали в ближний бой с монстрами?»
Пистолет, лук, сигнальные ракеты. Всё оружие, которое я видел до сих пор, — это оружие дальнего боя. В рассказах Со Юль ни разу не упоминалось о рукопашной схватке с монстрами. Значит, в клубной комнате до сих пор лежат оружия, которые так и не увидели света. Мечи, кастеты, дубинки, ножи, топоры...
— Эй, Со Юль. Ты же собиралась пойти в аптеку «Нури» у заднего входа, да?
— Да.
— Мы с тобой и Ли Хёну, втроём, могли бы справиться.
— Что ты несёшь!
Воскликнул Ли Хёну, явно не ожидая такого высказывания. Я поднял руку, как бы призывая Ли Хёну выслушать меня, а затем ухмыльнулся Со Юль.
— За это вы отдадите нам оружие из клубной комнаты.
— Что?
Со Юль сжала в руке свой пистолет. Она была твёрдо настроена не отдавать оружие.
— Не пистолеты и луки, которые вы используете. У вас же есть мечи. Такие, которыми можно сражаться с монстрами в ближнем бою. Дайте нам такие. Чем больше, тем лучше.
— Зачем?
— Не хочешь?
— Нет… Нет. Если это поможет спасти Есыль, то я готова на всё.
Со Юль согласилась.
Тогда я подошёл к Ли Хёну, которого нужно было убедить. Ли Хёну, похоже, был раздражён моим самостоятельным решением.
— Что ты делаешь?
— Ты же ещё не знаешь, на что ты способен. Пока есть возможность, нужно попробовать разные виды оружия. И в любом случае было неплохо сходить в аптеку, принести какие-нибудь лекарства.
— Но это слишком опасно!
— До аптеки «Нури» отсюда можно добежать за пять минут. Для троих пробуждённых это не проблема. Ты мне не веришь? А, точно, ты же мне не веришь...
Когда Со Юль спросила, кто верит мне, Ли Хёну промолчал. Внезапно он начал меня раздражать. Я всё-таки спас ему жизнь. Я надул губы, показывая, что обиделся.
— Я верю тебе. Но нужно учитывать и вероятность неудачи.
Что за перемены? Голос Ли Хёну стал чуть тише. Я не упустил шанс и прошептал ему на ухо:
— Если ты не пойдёшь, я заберу Медведя...
Медведь, который был странно предан мне, наверняка пошёл бы за мной, убеди я его, что всё будет хорошо. Конечно, я не собирался его забирать на самом деле. Когда Ли Хёну услышал мою шутливую угрозу, его лицо исказилось от злости, но, бросив взгляд на мою голову, он успокоился. В последнее время он похож на Джекила и Хайда*.
П.п.: Доктор Джекил и мистер Хайд – герой повести Стивенсона, наделённый двумя именами. Это психологическая история «двойников», двух половин (доброй и злой) одной личности и в то же время – моральная притча о двойственном лике прогресса. Доктор Джекил и мистер Хайд – образ, воплотивший в себе идею раздвоения личности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|