Глава 14

Глава 14

Фу Цю последовала за Сяо Хэнъяном в соседнюю комнату. Там лежало множество ножей самых разных форм и размеров.

Среди них был и нож, похожий на тот, что использовала героиня «Обители зла».

— Это тот самый нож из «Обители зла»? Как он, хорошо рубит зомби? — спросила Фу Цю, взяв нож в руки и сделав пару взмахов.

«Обитель зла» был довольно известным фильмом, и Сяо Хэнъян его тоже смотрел.

Вспомнив нож героини, он нашел похожий и сказал Фу Цю:

— Тот, что у тебя в руках, — обычный нож. А у героини «Обители зла», кажется, был вот такой. Он легче и острее, лучше возьми его.

Сравнив оба ножа, Фу Цю завернула их в ткань и решила забрать с собой. Она также прихватила несколько острых коротких ножей – пусть будут про запас.

Они осмотрели все здание. Здесь было пусто, повсюду валялись тела зомби.

Но никакой опасности не было, живых зомби они не встретили.

— Интересно, кто убил всех этих зомби? — с любопытством спросила Фу Цю.

Сяо Хэнъян и сам не был уверен. Он сказал Фу Цю:

— Кто бы это ни был, у него много оружия. Если встретишь его, держись подальше.

Фу Цю, видя серьезное лицо Сяо Хэнъяна, поняла, что он беспокоится о ней.

— Ладно, ладно, я поняла! Я же знаю, что мои жалкие навыки самообороны — ничто против пули! Если увижу кого-нибудь с оружием, сразу убегу подальше.

Сяо Хэнъян немного успокоился. Он думал, что в городе осталось мало выживших.

Но те, кто взорвал машину у больницы в прошлый раз, и те, кто был в полицейском участке, — это уже две разные группы. Фу Цю все еще подвергалась опасности, выходя на поиски припасов.

Выйдя из полицейского участка, они сразу поехали обратно в коттеджный поселок. Багажник и заднее сиденье были забиты под завязку, больше припасов туда не поместилось бы.

По дороге они несколько раз привлекали внимание зомби, но каждый раз останавливались и ждали, пока те уйдут.

В последующие дни они еще несколько раз спускались с горы, чтобы перевезти оставшиеся припасы из магазина.

В последний раз места было так много, что они даже прихватили несколько ящиков с напитками, которые раньше не брали.

Иногда, спускаясь с горы, Сяо Хэнъян специально привлекал внимание зомби, чтобы увести их подальше от поселка.

Через несколько дней количество зомби у ворот поселка вернулось к тому уровню, который был до прихода Сяо Хэнъяна.

Сяо Хэнъян провел в поселке еще неделю. Однажды вечером он предложил Фу Цю посидеть на террасе третьего этажа.

Терраса уже не была такой пустой, как раньше. Фу Цю принесла сюда плетеный столик со стеклянной столешницей и два плетеных кресла из другого дома.

Сяо Хэнъян посадил в горшках у стены несколько цветов, чтобы украсить террасу, но Фу Цю упорно поставила рядом с цветами несколько горшков с чесноком.

Это было последнее проявление ее прагматизма.

Они сидели, наблюдая за заходящим солнцем, и наслаждались легким ветерком. Это было самое спокойное время суток для Фу Цю.

Иногда ей даже казалось, что все вернулось на круги своя, как до апокалипсиса. Мир был прекрасен, не было ни кровожадных монстров, ни потерь близких.

— Фу Цю!

— А? — Фу Цю повернулась к Сяо Хэнъяну и увидела, что он не смотрит на нее, а продолжает смотреть вдаль.

— Я выполнил свое обещание. Завтра я, пожалуй, вернусь на базу, — спокойно сказал Сяо Хэнъян, не оборачиваясь.

Фу Цю уже догадывалась об этом. В последнее время Сяо Хэнъян постоянно давал ей советы, говорил, на что нужно обращать внимание.

Он снова и снова обходил весь поселок, проверяя, не упустил ли чего-нибудь.

Теперь, когда он наконец заговорил об этом, Фу Цю почувствовала облегчение. Все случилось так, как она и предполагала.

— Хорошо, я поняла. Возвращайтесь. Я справлюсь сама, — ответила Фу Цю, снова отводя взгляд. Она тоже не смотрела на него.

На самом деле, с тех пор, как Сяо Хэнъян появился у нее два месяца назад, Фу Цю знала, что рано или поздно он уйдет.

Она уже давно привыкла жить одна и не видела в этом проблемы.

— Ты не хочешь поехать со мной на базу? — спросил Сяо Хэнъян, и в его голосе послышалась едва заметная неуверенность.

— Сяо Хэнъян! — позвала его Фу Цю.

— А? — Сяо Хэнъян посмотрел на Фу Цю и увидел на ее лице необычайно нежную улыбку.

— Сяо Хэнъян, мне нравится здесь, это мой дом!

— И не только потому, что я здесь выросла. Это место, которое я обустроила своими руками. Если я уеду, я потеряю свой дом! У меня больше нет родных, я не могу потерять еще и дом, — спокойно и твердо сказала Фу Цю.

— Я буду о тебе заботиться. Ты можешь считать меня своей семьей. Я… — Сяо Хэнъян невольно почувствовал укол жалости, глядя на Фу Цю.

— Сяо Хэнъян, — Фу Цю назвала его по имени, останавливая его, — я знаю, ты очень заботился обо мне эти два месяца, и я тебе очень благодарна! Но я не хочу уезжать отсюда!

— Я уже давно живу здесь одна и привыкла к этому. К тому же, благодаря твоим тренировкам, я теперь могу постоять за себя, — Фу Цю игриво подмигнула ему. — Ты должен верить в меня, мастер Сяо!

Сяо Хэнъян вдруг рассмеялся и откинулся на спинку кресла.

За два месяца, проведенные вместе, он хорошо изучил характер Фу Цю. Если она что-то решила, ее было не переубедить.

— Тогда береги себя.

— Обязательно!

Они больше не разговаривали, наслаждаясь теплым вечерним ветерком.

На следующее утро Фу Цю собрала для Сяо Хэнъяна сумку с едой и водой, заправила для него один из внедорожников в гараже.

Обычно разговорчивые, сегодня утром они почти не обмолвились ни словом. Фу Цю открыла ворота для Сяо Хэнъяна.

— Ты точно не поедешь со мной? — искренне спросил Сяо Хэнъян, выйдя из машины.

Фу Цю, стоя за воротами, улыбнулась и помахала ему рукой на прощание.

Поняв, что ее не переубедить, Сяо Хэнъян сел в машину и поехал вниз.

Фу Цю стояла у ворот и смотрела вслед машине Сяо Хэнъяна, пока та не скрылась из виду. Только тогда она закрыла раздвижные ворота.

— Ну вот, — вздохнула Фу Цю. — Снова одна!

— Давай, Фу Цю! Ты справишься! — подбадривала она себя.

Поскольку она давно готовила себя к этому, первые дни после ухода Сяо Хэнъяна Фу Цю не чувствовала себя одиноко.

Она по-прежнему тренировалась, ела и ухаживала за огородом в одиночестве.

Но ей все время чего-то не хватало. Во время пробежек по поселку ей казалось, что привычные два километра стали длиннее. Она скучала по тем временам, когда можно было бегать под музыку. И по звуку других шагов рядом, который сопровождал ее во время пробежек последние два месяца.

Или, например, по привычке она готовила слишком много еды, и только когда миска оказывалась полной, вспоминала, что теперь ест одна. Приходилось объедаться.

Или, собираясь полить овощи, она брала шланг и оборачивалась, чтобы попросить Сяо Хэнъяна включить насос, но вдруг вспоминала, что его здесь больше нет.

Фу Цю убеждала себя, что это просто привычка после стольких дней, проведенных вместе, и что нужно просто время, чтобы отвыкнуть.

Но иногда ее охватывала необъяснимая тоска.

Поэтому Фу Цю стала еще тише. Когда ей становилось грустно, она брала свое новое, начищенное до блеска оружие и шла к воротам поселка посмотреть на зомби – это помогало ей снять стресс.

Спустя две недели Фу Цю наконец снова привыкла к одиночеству.

Сентябрьским вечером, когда дни еще были длинными,

Фу Цю сидела на террасе третьего этажа, отдыхая от жары. Последние несколько дней она занималась инвентаризацией припасов.

Собранные вещи были свалены в кучу. Раньше у нее не было времени навести порядок, а теперь, когда появилось свободное время, нужно было все разобрать.

Разложить по категориям и сроку годности.

Точно зная, сколько у нее запасов, Фу Цю почувствовала облегчение. По крайней мере, в этом году о припасах можно было не беспокоиться.

Несколько дней назад Фу Цю разобрала стену, которая разделяла террасы трех соседних домов. Так было удобнее ходить за вещами.

Хотя ей так и не удалось найти книгу о том, как мешать цемент, она, вспомнив, как ее родственники строили дом в деревне, попробовала сделать это сама.

Затем, используя кирпичи, оставшиеся от разобранной стены, она построила во дворе настоящую печь.

Она попробовала разжечь ее сухими ветками, собранными в поселке, и печь заработала.

Теперь, если закончится газ, можно будет готовить на ней.

Фу Цю закрыла глаза и напевала, когда вдруг услышала выстрелы.

Сначала она подумала, что ей послышалось. Откуда в поселке выстрелы?

Но когда выстрелы стали приближаться, Фу Цю побледнела. Она схватила бинокль, приставила лестницу и забралась на крышу.

Добравшись до угла дома, ближайшего к воротам, она подняла бинокль и посмотрела в сторону входа. Несколько человек медленно открывали ворота поселка.

Неподалеку от ворот стоял микроавтобус, который, заведя мотор, медленно въезжал внутрь.

Сердце Фу Цю сжалось. Людей было больше двух, и у них было оружие.

Ничего хорошего это не предвещало!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение