Глава 10

Глава 10

Сяо Хэнъян вспомнил новость, услышанную на базе.

— Я слышал от ученых на базе, что Национальный исследовательский институт проанализировал состав метеоритов. Вирус, который они принесли, смертельно опасен для большинства людей. Только небольшая часть населения с рецессивным геном X не подвержена мутации после контакта с ним. Поэтому в первые дни апокалипсиса около семидесяти процентов людей заразились и обратились, — рассказал Сяо Хэнъян.

— А противоядие уже разработали? — спросила Фу Цю. Это был самый важный для нее вопрос.

— Перед моим уходом с базы говорили, что вакцина, предотвращающая обращение после укуса или смерти, почти готова. Но смогут ли уже обратившиеся люди вернуться в нормальное состояние с помощью науки — пока неизвестно.

— Уже хорошо, что можно предотвратить обращение после укуса. По крайней мере, у укушенных будет шанс на спасение! — с негодованием сказала Фу Цю. — Я видела, как люди убивали своих товарищей сразу после укуса. Это же абсурд! Они же шли их спасать!

— Нужно было хотя бы дождаться обращения, а потом уже убивать или бросать. Вот поэтому я и действую в одиночку!

Сяо Хэнъян вспомнил холодный взгляд Фу Цю при их первой встрече. Проведя с ней какое-то время, он понял, что она не бессердечный человек.

Просто никогда не знаешь, на что готовы пойти люди, чтобы выжить. А сердобольные чаще попадают в беду.

Немного отдохнув, они продолжили поиски.

На обед они перекусили сухими пайками и минеральной водой.

К трем-четырем часам дня они перерыли все коробки, в которых могла быть еда. Улов был неплохой.

Они разложили все найденное на полу и подсчитали: двадцать пачек синрамена, десять упаковок баодуфэнь, десять пачек рисовой лапши лосыфэнь, несколько коробок молока разных марок, две бутылки соуса для риса, пачка сосисок, а также сушеные манго, сливы, орехи пекан и другие снеки.

У некоторых продуктов срок годности был коротким, и они уже просрочились. Особенно молоко, которое обычно хранится всего два-три месяца. Им удалось найти только несколько больших упаковок импортного молока с еще не истекшим сроком годности.

Такое молоко обычно доставляется морем, поэтому и хранится дольше.

— У этой лапши срок годности полгода, она уже просрочена. Но немного. Берем? — спросил Сяо Хэнъян, указывая на лапшу.

— Есть-то хочется! Лучше уж понос, чем голодная смерть! — ответила Фу Цю, запихивая лапшу в рюкзак.

Увидев, что Фу Цю собирается положить в рюкзак пачку сосисок, Сяо Хэнъян остановил ее:

— Эти сосиски просрочены на четыре месяца. Можно серьезно отравиться. Здесь же нет больницы, чтобы промыть тебе желудок!

— Не может быть, — с сомнением сказала Фу Цю, открывая пачку. — Сейчас понюхаем. Если запах нормальный, возьмем.

Она надкусила упаковку сосиски. В нос ударил резкий запах протухшего мяса.

— Мое мясо! Мое заветное мясо! — с отчаянием воскликнула Фу Цю, откладывая сосиски.

Сяо Хэнъян посмотрел на Фу Цю, ее глаза блестели от слез. Она была похожа на бездомного щенка.

— В соусе для риса есть кусочки мяса, пока перебьешься. В следующий раз поищу тебе консервы из ветчины. У нас на базе такие продают. Я как-то покупал, у них срок годности три года.

Фу Цю вдруг стало стыдно, что она показала свою слабость перед Сяо Хэнъяном.

— Эти продукты заняли только один рюкзак, второй еще почти пустой. Может, поищем еще что-нибудь? — откашлявшись, спросила она, застегивая рюкзак и приподнимая его, чтобы оценить вес.

— Здесь, похоже, сплошная промзона. Где тут искать еду? — спросил Сяо Хэнъян, обращаясь к «живому GPS города Л».

— Рабочим же нужно чем-то питаться! Можно проверить магазинчики и столовые на территории заводов! — ответила Фу Цю, передавая тяжелый рюкзак своему крепкому спутнику.

На складе было еще много полезных вещей, за которыми можно будет вернуться позже, когда появится возможность спуститься с горы на машине.

Они снова закрыли ворота склада и обмотали ручку цепью, чтобы зомби не смогли проникнуть внутрь.

Седлая велосипеды, они объехали зомби, привлеченных шумом, и направились к промышленной зоне.

По дороге они проезжали мимо завода по производству пресс-форм. Все двери на территорию были закрыты, а зомби вокруг было всего несколько.

Они решили заглянуть внутрь.

Перелезв через невысокий забор в заросшей травой части ограды, они оказались на чистой и пустой территории. Не было видно ни людей, ни зомби.

Обойдя завод, они обнаружили, что все двери цехов заперты.

Зайдя за первый цех, они увидели синий торговый автомат.

Подойдя ближе, они заметили, что стеклянная дверца автомата разбита, а внутри пусто.

— Здесь, похоже, кто-то есть! Зомби не стали бы разбивать торговый автомат. Это автомат с напитками, он не представляет для них интереса! — сказала Фу Цю, чувствуя неладное.

Сяо Хэнъян кивнул, и они, насторожившись, пошли в сторону столовой, указанной на табличке.

Как и ожидалось, стеклянная дверь столовой тоже была разбита.

Но людей не было видно. Они осмотрели все три этажа столовой, но кладовая была пуста, им не удалось найти даже капли масла.

Выйдя из столовой, Сяо Хэнъян посмотрел на указатель у входа и спросил Фу Цю:

— В общежитие и административное здание, наверное, нет смысла идти? Вряд ли там что-то осталось.

Фу Цю подняла голову и посмотрела на небо. Появился закат.

— Да. Но уже темнеет. На территории завода чисто, зомби нет. Может, переночуем здесь? Искать новое место в темноте небезопасно.

— Здесь слишком чисто, это странно. Давай лучше вернемся на тот склад. Мы там уже зачистили всех зомби, — сказал Сяо Хэнъян, легонько толкнув Фу Цю локтем и подмигнув.

Внезапно сзади послышался шорох. Они быстро отскочили в сторону, увернувшись от атаки.

Оглянувшись, они увидели двух худых и изможденных мужчин лет тридцати, один высокий, другой пониже. У высокого в руках был молоток, у низкого — деревянная палка. Они стояли в метре позади, злобно глядя на них после неудачного нападения.

— Они нас заметили! Либо мы их, либо они нас! — крикнул высокий низкому, и они снова бросились на Фу Цю и Сяо Хэнъяна.

Обезвредить этих двоих для Фу Цю и Сяо Хэнъяна было делом нескольких секунд. Как эти тощие, как скелеты, мужчины могли сравниться с ними, тренировавшимися каждый день?

Сяо Хэнъян одним ударом ноги отшвырнул высокого на пару метров. Тот упал на землю и долго не мог подняться.

Достав моток нейлонового шнура, Сяо Хэнъян привязал их к столбу уличного фонаря перед столовой.

Только что нападавшие, теперь, плача и умоляя, просили Сяо Хэнъяна о пощаде.

Высокий, привязанный к столбу, согнувшись, кивал Сяо Хэнъяну, умоляя о прощении. Если бы он мог встать на колени, он бы, наверное, уже бил челом об землю.

— Пощадите! Мы только хотели оглушить вас и забрать еду из рюкзаков! Мы не хотели вас убивать! Пожалейте нас! Мы первый раз такое делаем!

Фу Цю, услышав это, рассмеялась. Она взяла отобранный у высокого молоток и постучала им по фонарному столбу за его спиной. Высокий, почувствовав вибрацию от удара, вздрогнул.

— Ты что, шутишь?! Один удар этим молотком — и мозги наружу! — Фу Цю усмехнулась. — Только оглушить? Хм! Думаешь, мы поверим?

— Пощадите, госпожа! Мы трусы, после начала конца света все время прятались здесь и боялись выйти! Мы даже зомби боимся убивать, не то что людей! — умолял низкий, пытаясь вырваться.

Сяо Хэнъян затянул узел за его спиной и тыльной стороной ладони шлепнул низкого по щеке:

— Успокойся! Не ори. Мы будем задавать вопросы, а вы отвечать. Лишних слов не нужно.

Поняв, что Фу Цю и Сяо Хэнъян не настроены на милосердие, мужчины постепенно затихли.

Фу Цю отступила на шаг назад, предоставляя Сяо Хэнъяну вести допрос. В конце концов, у него должно быть больше опыта в таких делах.

Сяо Хэнъян скрестил руки на груди. Его пронзительный взгляд заставил мужчин отвести глаза.

— Вы работали на этом заводе? — спросил он.

— Да. После падения метеоритов завод закрыли, и нас всех отправили по домам. Наши семьи живут далеко от провинции Z, а билетов на транспорт не было, поэтому мы решили пока переждать в общежитии при заводе.

— На всем заводе остались только вы двое? Где остальные?

Высокий забегал глазами и дрожащим голосом ответил:

— Н-ну… Сначала нас было несколько человек. Через месяц по радио объявили о какой-то Восточной базе, где предоставляют еду, жилье и защиту, и часть людей ушла. Потом еда в столовой закончилась, и остальные пошли искать припасы, но так и не вернулись.

— Если на базе предоставляют еду и жилье, почему вы не пошли с остальными?

— Зомби страшные! Тогда на территории завода было относительно безопасно, а кто знает, что ждет снаружи? Мы боялись выходить! — высокий вспомнил события тех месяцев. — Тогда у нас было много еды, и те, кто остался, не решались выходить.

— Потом еда стала заканчиваться, и люди начали уходить на поиски припасов. Все меньше и меньше людей возвращалось. Кто-то находил место получше, а кто-то погибал от зомби, — продолжил низкий.

— Если вы даже зомби не убивали, как вы решились напасть на живых людей?

— Мы несколько дней ничего не ели, только воду пили. Голова совсем от голода кружилась. Мы увидели вас двоих, а с вами женщина. Подумали, что если вас обезвредить, то все в ваших рюкзаках будет наше. Кто ж знал, что вы такие сильные! — ответил высокий, опередив низкого.

«Похоже, он считает меня обузой», — с холодной усмешкой подумала Фу Цю.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение