На троне Император Северного Линя и Императрица переглянулись, кажется, немного удивлённые её готовностью.
— Хорошо, достойно моей дочери, — Император Северного Линя довольно рассмеялся. — Говори, какую награду хочешь?
— Этот подчинённый лишь исполнил свой долг, не смеет просить награды, только... — Цзян Цзю вытерла несуществующие слёзы. — Этот подчинённый хочет перед отъездом ещё раз хорошенько осмотреть процветающую Столицу.
— Хорошо, Я позволяю. С сегодняшнего дня ты можешь свободно входить и выходить из Княжеского Дворца.
...
— Принцесса... что же делать? — Юнься с покрасневшими глазами растерянно следовала за ней.
— Ничего, ничего, — Цзян Цзю успокоила её. — Я же выпросила право свободно выходить из Княжеского Дворца, верно?
— У принцессы есть план? — поспешно спросила маленькая служанка, приблизившись к ней.
— Какой план?
— Сбежать от брака, — тихо сказала Юнься.
— ...Во всяком случае, не волнуйся, у меня всё продумано, — Цзян Цзю похлопала её по плечу, подарив успокаивающий взгляд.
9
В отличие от печальной Юнься, Цзян Цзю была безумно счастлива, получив право свободного выхода.
В тот же день она побежала на самый оживлённый рынок Столицы.
На длинной широкой улице толпились люди, стояли лавки.
Было много уличных торговцев, продававших всякую всячину, они тоже привлекали нескончаемый поток людей.
Там Цзян Цзю увидела маленькую собачку.
Это был чау-чау с полностью белой шерстью.
Она сразу её узнала.
Но из-за её голубых глаз многие люди шумели, говоря, что эта собака — дурное предзнаменование.
Поэтому она тут же решила спасти её.
...
— Ци Цзин, пожалуйста, — Цзян Цзю сделала искреннее лицо. — Я уже купила её, не могу же оставить её на произвол судьбы...
Ци Цзин устало вздохнул.
— Менее чем через полмесяца этот подчинённый должен вернуться в Юйчжоу для несения службы. Эту собаку... Если принцесса доверяет, можно передать её моему младшему брату на попечение.
Менее чем через полмесяца...
Уголки губ Цзян Цзю, которые были изогнуты в улыбке, выпрямились.
Это внезапно напомнило ей, что дата приближается.
Подумав о будущем семьи Ци, её сердце сжалось.
Она почти забыла... его конец.
— Принцесса?
Голос Ци Цзина вернул её к реальности.
Подняв глаза, она увидела его немного встревоженное выражение лица.
— Ах, хорошо... Тогда это будет хлопотно для Ци Сина.
— Ничего страшного. Принцесса придумала имя?
— Пусть будет Аньжуй.
— Мир и благополучие.
10
Глубокая зима.
В последние дни погода была хорошей, и Цзян Цзю, пользуясь своей привилегией, действительно обошла всю Столицу.
В свободное время она приходила сюда, чтобы попытать счастья.
Перед ней был широкий, величественный особняк.
Стражники у ворот тоже выглядели так, словно посторонним вход воспрещён.
Холодно.
Цзян Цзю плотнее закуталась в накидку.
— Принцесса?
Знакомый голос развеял часть холода.
— Ци Цзин!
Цзян Цзю мгновенно расцвела в улыбке. — Наконец-то дождалась тебя.
— Принцесса пришла искать...
— Да, я пришла навестить Аньжуя.
Цзян Цзю с улыбкой посмотрела на него.
— ...
Ци Цзин ответил, не меняя выражения лица.
— Тогда этот подчинённый проводит принцессу внутрь.
— Подожди!
Маленькая принцесса перед ним снова изобразила хитрую улыбку.
— Ци Цзин... ты умеешь цингун?
— ...?
Кто бы мог подумать, что молодому генералу Ци придётся перелезать через стену, чтобы попасть в собственный дом?
Ох, и не только самому перелезать, но и взять с собой принцессу.
— Давай, давай, я готова.
Цзян Цзю была очень взволнована. Раз уж она переселилась в книгу, конечно, нужно испытать что-то необычное.
— Тогда принцесса... держитесь за этого подчинённого.
Красный комочек перед ним послушно приблизился, обхватил его руку и посмотрел на него сияющими глазами.
Вероятно, от долгого пребывания на холодном ветру, её щёки и кончик носа слегка покраснели.
Эта сцена заставила Ци Цзина, который совершил бесчисленные убийства на поле боя, почувствовать себя немного растерянным.
— Ци Цзин?
Через мгновение, под вопросительным взглядом Цзян Цзю, он мягко высвободил её руку и обнял её за плечо.
— Так безопаснее, — кратко объяснил Ци Цзин.
Затем, не дожидаясь её ответа, он взлетел.
Оттолкнувшись от старого дерева рядом, он в несколько прыжков оказался на вершине стены.
Приземлившись, сухие листья под ногами разлетелись по ветру, издавая тихий шорох.
Долгое время сердце Цзян Цзю, которое взлетело, наконец успокоилось, твёрдо приземлившись.
— Принцесса, довольны?
Когда она подняла голову в ответ, то увидела, как он тоже смотрит на неё сверху вниз, в его горячих глазах мерцают искорки.
Сердце, которое только что успокоилось, снова взлетело.
11
Дом Генерала тоже выглядел торжественно: серые стены, чёрная черепица, тёмные и тусклые.
Немногочисленным цветом было высокое, величественное сливовое дерево, усыпанное алыми цветами.
Цзян Цзю оглядывалась по сторонам, прикрывая рукой слегка покрасневшие щёки.
После долгой тишины с юга послышался стук шагов "да-да".
Кажется, узнав хозяина, снежный комочек несколько раз тявкнул, а затем со всех ног бросился сюда.
— Аньжуй очень умный, уже научился отзываться на своё имя, а ещё помогает нам сторожить дом.
Ци Цзин первым присел, играя с белым комочком, который катался у их ног, выпрашивая ласку.
Двое людей и собака, никого вокруг, спокойные годы.
Лёгкий ветерок приносил насыщенный аромат сливы, опьяняя.
Цзян Цзю невольно сказала: — Это сливовое дерево цветёт так красиво.
В пустом дворе этот алый куст не выглядел слишком уныло.
Услышав это, Ци Цзин тоже посмотрел на сливовое дерево.
Через долгое время он сказал:
— Цветёт в морозном одиночестве, только возвещает приход весны.
Под тяжестью мороза и холода, ветви всё ещё прекрасны.
— В этом смысл посадки этого сливового дерева.
Воздух был холодным, но слива цвела навстречу ветру.
Слива в холодную зиму действительно подобна несгибаемому воину на поле боя, гордо стоящему в снегу, стойкому и несгибаемому.
Величественная, сильная, чистая.
Только чтобы принести людям весну.
Эта алая картина снова тронула сердце Цзян Цзю.
После короткой тишины она вдруг почувствовала что-то холодное на лице.
Подняв взгляд к небу, она увидела, как хлопья белого снега падают.
— Снег пошёл.
Цзян Цзю протянула руку и поймала кристальную снежинку.
Менее чем через полчаса снег окрасил небо и землю в чистый белый цвет.
А Цзян Цзю наконец не смогла сдержать своё нетерпеливое сердце и, несмотря на уговоры Ци Цзина, выбежала в снег.
Снежинки падали, изящно и бесшумно.
Цзян Цзю зачерпнула немного снега, пытаясь слепить снежок.
Холодный снег напрямую соприкасался с кожей, заставляя её несколько раз захотеть отдёрнуть руку.
Наконец слепив приличный снежок, Цзян Цзю обернулась.
И увидела Ци Цзина в тёмном одеянии, стоящего прямо под карнизом.
Сегодня он редко не был одет в чёрное.
Возможно, именно по этой причине её смелость возросла.
Следуя своему сердцу, она бросила в него снежок.
Снежок описал дугу в воздухе.
Ци Цзин смотрел, как он попадает ему в ногу, не уклоняясь.
И тогда он услышал радостный смех девушки.
— Почему ты не увернулся?
В бескрайнем белом снегу, алые лепестки на дереве и её красная накидка выглядели ещё ярче.
На её плечах и в причёске скопилось много снега, она обернулась и ярко улыбнулась ему.
В этот момент в её сияющих глазах был только его образ.
Так и должно быть.
— Лишь бы принцесса была счастлива.
Когда он говорил это, его лицо было серьёзным и благоговейным, словно он давал драгоценный обет небесам.
Цзян Цзю на мгновение потеряла дар речи.
Эта тихая красота запомнилась ей надолго-надолго.
— Ци Цзин, перед отъездом ты придёшь попрощаться со мной?
— Приду.
12
После снегопада небо прояснилось.
Ленивое зимнее солнце светило на ещё не растаявшем тонком снегу, искрясь.
Цзян Цзю, как обычно, отправилась на встречу, чтобы покататься на лошади с Ци Цзином.
Сквозь лес она увидела Ци Цзина в белых одеждах, его высоко собранные волосы развевались на ветру, в руке он держал длинный меч, вспыхивая в лучах света, и вместе с падающими листьями он наносил удар за ударом.
Это была сторона Цзян Цзю, которую она видела нечасто: в этот момент он был молодым генералом, полным энергии и решимости.
Она бесшумно подошла к нему и долго смотрела.
Пока сильный ветер не утих, листья не опали, Ци Цзин перестал фехтовать и посмотрел на неё.
В его глазах были сложные эмоции.
— Слухи о том, что принцесса отправляется на мирный брак, это правда?
...
Девятый день двенадцатого лунного месяца.
Благоприятен для свадеб и дальних поездок.
Цзян Цзю подняли ещё до рассвета, служанки, присланные Императрицей, услужливо надели на неё красное шёлковое свадебное платье, золотую корону и нефритовые шпильки и посадили её в свадебный паланкин.
Свадебный кортеж на десять ли, город полон красок, жители провожают её.
Она в свадебном платье, как огонь, время течёт.
Это был брачный союз между королевскими семьями.
Вокруг звучала музыка, Цзян Цзю под взглядами толпы села в роскошно украшенную повозку.
Посланник снаружи, кажется, что-то говорил, но она не расслышала.
Просто сидела у окна, полусонная.
Порыв лёгкого ветра принёс немного прохлады, немного пробудив её.
Сонно открыв глаза, она увидела знакомую фигуру.
Неподалёку Ци Цзин в белых одеждах сидел прямо на лошади, молча глядя в её сторону.
Как он оказался в процессии, провожающей невесту?
...
Известия о ситуации в Да Ци действительно пришли до того, как она выехала из города.
В одно мгновение в рассветной Столице поднялся шум.
А её... снова принесли обратно в резиденцию.
У туалетного столика Юнься аккуратно помогала ей снять тяжёлые золотые и серебряные украшения с головы.
— Несколько дней назад эта служанка ходила в храм молиться за принцессу.
Похоже, небеса действительно благосклонны и помогают нам.
Молиться...
— В другой день я тоже схожу.
— Да, — радостно защебетала маленькая служанка. — У принцессы всё продумано, в другой день эта служанка пойдёт вместе с принцессой исполнить обет.
13
В последние дни снова поднялся холодный ветер.
Ночью Цзян Цзю сидела, свернувшись в комнате, скучая, подпирая подбородок и любуясь луной, мысленно отсчитывая дни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|