Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Бум.
Дверь комнаты тяжело закрылась за Чжан Тунъянь. Она смотрела на румяного, миловидного малыша и вспоминала, как чудесное девятицветное яйцо вылупилось в него. Тогда фиолетовый свет снизошел с небес, и спальня бесполезной принцессы Чжан Тунъянь засияла девятицветным сиянием. После рождения этот малыш не только мог говорить по-человечески, но и превратил разбитую скорлупу яйца в луч девятицветного сияния, поглотив его в свое тело.
Когда малыш открыл глаза и впервые увидел ее, он сразу же принял ее за мамочку. Хотя бесполезная принцесса Чжан Тунъянь много раз предупреждала его, она не могла изменить его привязанности к ней.
Теперь, когда душа бесполезной Чжан Тунъянь слилась с душой мастера традиционной китайской медицины из Нового Века Чжан Тунъянь, ее характер, взгляд, знания и кругозор улучшились, и она, естественно, заметила нечто необычное.
Благодаря опыту мастера традиционной китайской медицины из Нового Века, она легко связала это девятицветное сияние с природным знамением, предвещающим нисхождение божества. Вспомнив фэнтезийные романы, которые она когда-то читала, Чжан Тунъянь подумала о существе — драконе. Драконье яйцо, излучающее девятицветное сияние, из которого вылупился маленький божественный дракон, и этот дракон был настолько чудесен, что от рождения мог принимать человеческий облик — это не казалось невозможным. Тем более что ее собственная душа из Нового Века на Земле переместилась в этот иной мир/континент. Что еще могло быть невозможным?
Чжан Тунъянь наблюдала за малышом на полу, размышляя о такой возможности, когда малыш вдруг проснулся. Заметив, что мамочка смотрит на него, он поспешно сказал: — Мамочка, ты скучаешь по папочке?
Чжан Тунъянь не ответила малышу, а спросила: — Малыш, ты о своем теле совсем ничего не чувствуешь? Или, может быть, у тебя нет ничего особенного? Например, каких-то особых функций?
Малыш покачал своей большой головой и сказал: — Мамочка, я в глазах других чудовище, но сам я чувствую себя обычным. У меня нет никаких высших божественных способностей.
Чжан Тунъянь посмотрела на разочарованное выражение лица малыша, вспомнив свой опыт на Земле, и сказала: — Малыш, я когда-то читала книгу, где описывалась Раса Драконов. Среди них самый благородный дракон назывался Божественным Драконом, который от рождения мог принимать человеческий облик. После трансформации у него было девять когтей, и он мог излучать девятицветное сияние. Я помню, что в день твоего рождения вся Столица Южного Королевства была окутана девятицветным сиянием.
— А, мамочка, ты говоришь, что я не человек?
Чжан Тунъянь не ожидала, что малыш будет так взволнован, и поспешно успокоила его: — Малыш, на самом деле, между Божественным Драконом и человеком нет большой разницы. Драконы даже сильнее людей!
Малыш, услышав слова мамочки, тут же сказал: — Мамочка, ты неправильно поняла. Мне так нравится, что я не человек! Отныне я решил называть себя Супернепобедимый Малыш Дракон! Кстати, мамочка, а мой папочка тоже, наверное, не человек?
Чжан Тунъянь посмотрела на малыша, который выглядел так, будто он лучший в мире, и сказала: — Мой Малыш Дракон, тебе не кажется, что перед "Супернепобедимый" следовало бы добавить "Лучший в мире"? Что касается твоего папочки, я узнаю, человек ли он, только когда найду его.
Малыш Дракон поспешно кивнул: — Ага, ага, тогда я буду называться Лучший в мире Супернепобедимый Малыш Дракон.
Когда он встретился с печальным взглядом Чжан Тунъянь, он тут же поправился: — Мамочка, мне все-таки больше нравится Второй в мире Супернепобедимый Малыш Дракон.
— О, почему?
— Только мамочка достойна называться Лучшей в мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|