Глава 6: Объект в руке (Часть 1)

Тянь Янь не ожидал, что всё обернётся совсем не так, как он думал.

Изначально он планировал, перенесясь сюда, сразу же убить эту женщину и услышать её униженные мольбы о пощаде перед смертью. Но кто бы мог подумать, что он сам станет чьим-то объектом в руке.

Контраст был слишком велик, и он не сразу смог прийти в себя.

Она схватила его за волосы, заставляя поднять лицо и смотреть ей в глаза. Он не мог сопротивляться, не мог пошевелиться. Это чувство унижения заставило его слегка дрожать.

Очевидно, от злости.

Он хотел вырваться из верёвок и убить её, но верёвки, связывающие его, были необычными, явно с добавлением связывающего талисмана.

Эта… проклятая женщина…

Девушка приблизилась к нему. Её сладкий аромат коснулся его лица, а тёмные волосы упали на шею.

Неприятно.

Но тон её был необычайно холодным и опасным.

— Скажи, что будешь послушным.

Тянь Янь гневно смотрел на неё. Этого он не мог сказать, даже если бы умер!

Девушка подождала немного, увидев, что он молчит, и наконец потеряла всякое терпение. Она отпустила его и, шаркая, вышла за дверь.

Тянь Янь вздрогнул. В тот же миг, как она исчезла, он начал яростно сопротивляться. Он во что бы то ни стало должен был выбраться из этого проклятого места!

В тот момент, когда стул раскачивался взад-вперёд, едва не опрокинувшись, девушка вернулась.

Она недовольно поставила принесённое, мгновенно оказалась перед ним, подняла руку и нажала на подлокотник стула, предотвратив его падение навзничь.

Но из-за этого юноша неожиданно упал ей в объятия.

Мягкий, сладкий аромат девушки обволакивал его.

Он на мгновение оцепенел.

Юнь Жаньжань, в которую он врезался, была в ещё худшем настроении. Она нажала на его плечи, прижимая его к спинке стула, наклонилась к нему и чётко сказала:

— Раз уж ты не хочешь спать, а у меня днём кое-что не получилось сделать, то сделаем это сейчас.

Она отпустила его и, с очень низким давлением, как призрак, пошла за только что принесёнными вещами. Это был таз с колодезной водой. Она поднесла его прямо к нему, а затем поставила на пол.

Девушка раздражённо потеребила волосы, её тёмные глаза стали ещё более мутными.

— Если будешь дёргаться или издавать звуки, я применю к тебе талисман потери души.

— Так будет лучше для нас обоих.

Тянь Янь мгновенно застыл. Она не должна его использовать. Если она это сделает, то, скорее всего, раскроет его секрет…

Это…

Рядом раздался звук «хлоп». Девушка небрежно бросила платок в воду. Она вытащила его, отжала и подошла к нему.

Как раз когда он гадал, что она задумала, она резко расстегнула его пояс, а затем грубо сорвала его нижнюю рубашку.

Обнажилась большая часть груди, поразительно бледная, что делало рану ещё более пугающей.

Выражение лица юноши в одно мгновение стало изумлённым, даже с оттенком страха.

Никто не смел так поступать с ним… Он никогда такого не испытывал…

Не то что касаться его, никто даже не мог приблизиться к нему ближе чем на три чи.

Его руки были связаны, он не мог убежать, мог лишь изо всех сил откинуться назад, прижавшись всем телом к спинке стула. От напряжения и смущения его обнажённая шея сильно покраснела.

— Ты!

Из горла вырвался неясный звук, но он вызвал лишь острый взгляд девушки.

— Если сейчас заговоришь, это только облегчит мне задачу. Ты выбрал?

Он знал, что она имеет в виду талисман потери души. Он долго смотрел на неё, но в итоге так и не продолжил говорить.

Его глаза были упрямыми и гневными, влажными от унижения, так что, взглянув на них, не хотелось отводить взгляд.

Но Юнь Жаньжань в своём мрачном настроении не понимала этого очарования. Она просто хотела закончить дела и лечь спать. Она небрежно приложила платок к его ране.

В этом тазу была ледяная колодезная вода. Поздно ночью не хотелось использовать чужие дрова, к тому же она была в плохом настроении, так что ей было всё равно. Она просто принесла таз так.

Обычно Тянь Янь презирал бы такую мелочь, но Сяо Ци был другим. Слабак, отделившийся от основного тела, его тело было невероятно чувствительным. В тот момент, когда колодезная вода коснулась раны, его глаза мгновенно расширились, а затем боль и холод заставили его непроизвольно издать сдавленный стон.

Юнь Жаньжань нетерпеливо посмотрела на него.

Она увидела, что юноша от этого стона чувствует сильное смущение и хочет избежать её прикосновений.

— Не двигайся.

Он в отчаянии отвернулся. От боли и смущения на его лице выступил пот, увлажнивший волосы, которые липли к глазам.

Юнь Жаньжань в своём мрачном настроении мыслила предельно просто: раз уж не даёт спать, значит, нужно наложить ему лекарство.

Выражение лица юноши полностью скрылось в мокрых волосах. Его алые губы слегка приоткрылись.

— Я убью тебя.

Услышав это, Юнь Жаньжань холодно усмехнулась, грубо потянула за подлокотник стула, придвинула его ближе, разглядела в его глазах ненависть и смущение. От этого выразительного взгляда её настроение немного улучшилось, и она небрежно нанесла мазь на рану.

Юноша подавил неясный стон в горле. Его тёмные глаза смотрели на неё, выражение лица менялось, мрачное, как буря.

Юнь Жаньжань совершенно не обращала на это внимания. Закончив, она небрежно поправила его одежду, велела ему не шуметь и, полузакрыв слипающиеся глаза, направилась к кровати.

В этот момент снаружи вдруг раздался стук в дверь. Кто-то громко кричал: — Староста, скорее, что-то случилось!

Раздались беспорядочные шаги, затем дверь открылась, а потом шаги снова удалились.

Затуманенный мозг Юнь Жаньжань наконец немного прояснился от этого внезапного происшествия, но всё ещё чувствовал себя тяжело. Она пошатываясь вышла за дверь и окунула голову в чан с водой.

Ледяная вода пронзила её, и она наконец пришла в себя.

Рассеянно взглянула на ночное небо, увидела вдалеке под вязом яркий свет, похоже, там было много людей.

Вдруг посмотрела назад, и её лицо изменилось. Где Сяо Ци?

Она тут же бросилась обратно в комнату и увидела, что юноша всё ещё привязан к стулу. Его одежда была в беспорядке, тело влажное, лицо раскрасневшееся, а взгляд гневный и сломленный.

Глаза Юнь Жаньжань мгновенно расширились. Дрожащим пальцем она спросила: — Кто это сделал?

Выражение лица юноши несколько раз менялось, пока наконец не остановилось на сломленности.

Юнь Жаньжань тут же подошла, хотела утешающе погладить его по волосам, но он быстро отвернулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Объект в руке (Часть 1)

Настройки


Сообщение