Глава 4. Жажда убийства

— Вся кровь из него высосана, и, похоже, не только кровь…

— Что ты хочешь сказать?

— О, я просто хочу сказать, что это больше похоже на теракт. Какое из известных нам заклинаний настолько злобное?

— Кто знает, испарение или что-то в этом роде, возможно, уступает только Непростительным заклятиям, но мы не знаем.

Двое чиновников Министерства магии отвечали за завершение работы. Им нужно было унести тело, но оно выглядело настолько отвратительно, что они не могли к нему притронуться.

Привыкшие к заклинаниям, они редко сталкивались с телами такого типа.

Двое, ворча и жалуясь, подняли тело. Часть разбросанных фрагментов упала. Окружающие люди прикрыли рты, чтобы их неловкие позы остались только в их мыслях.

Пожалуйста, если они здесь вырвут, их репутация упадет до самого дна.

Чиновники Министерства магии этого не хотели.

Анджелина ждала сына в холле. К сожалению, хотя соглашение было подписано, мальчик исчез. Виксон не пришел к ней, видимо, полностью погрузившись в свои дела. Конечно, она видела гнев и досаду на лице мужа. Мужчины, — про себя фыркнула она, — совершенно не подходят для общения с маленькими детьми. Они даже не умеют их успокаивать. Посмотрите, какой послушный ее сын рядом с ней.

Он идеально воплощал смысл материнства и сыновства. Сейчас ей хотелось крепко сжать его маленькие ручки и заставить его сияющие глаза смотреть только на нее.

Кстати, если судить по дню рождения, который она ему определила, да, по сегодняшнему дню, остался всего год, и он сможет пойти учиться в Хогвартс. Это замечательно! Она собиралась нарядить своего сына так, чтобы он не уступал ни одному волшебнику!

Возможно, миссис Анджелина никогда не задумывалась о том, доживет ли она до того года, когда мальчик пойдет в Хогвартс.

Чужой не последовал за сбежавшим человекоподобным существом. Его первоочередной задачей было быстро найти свою Королеву. К счастью, расстояние между ними было не слишком большим.

Поднявшись вверх, выпрыгнув из дымохода, мальчик соскользнул по крыше. Сделав несколько ловких движений, он уже был очень близко к холлу. Запах Королевы исходил прямо снизу.

Слюна потекла изо рта. Под воздействием запаха еды его инстинкты снова брали верх.

Анджелина услышала звук и обернулась, увидев, как ее сын входит снаружи.

Она удивленно посмотрела. — Как ты там оказался? Кто тебя привел?

Мальчик покачал головой и бросился в объятия женщины, чувствуя пульсацию Королевы.

Развитие хорошее. Он чувствовал феромоны Королевы. Никакого недоедания, тело этой женщины хорошо сбалансировано по питанию, нет внутренних или внешних повреждений. Чужому повезло, он нашел очень хороший сосуд.

Женщина быстро вывела его из Министерства магии и привела на Диагон-аллею.

— Дорогой, я хочу купить тебе новую одежду! — Женщина преувеличенно размахивала руками, ее радость была неудержимой.

Говорят, женщины — прирожденные шопоголики. Она взяла Эллена, да, она дала мальчику, Чужому, имя — Эллен.

— Эллен, посмотри, тебе это нравится? — Чужой посмотрел и почувствовал сильное отвращение к не черной, не похожей на броню одежде. Он низко опустил голову, отвернувшись, прижавшись к темноте.

Каждый раз, когда она звала его, она произносила слово "Allen". Почему она так его называла? Она узнала, что он другое существо?

Нет, невозможно. Маленький мозг Чужого быстро работал. Нет причин, по которым она могла бы узнать все за несколько часов.

Значит, слово "Allen" должно быть ее особым словом, чтобы отличать его от других человекоподобных существ. Например, когда она звала того самца человекоподобного, которого видела раньше, это было одно слово. Это имя?

Название, вроде Чужой номер один, Чужой номер два и так далее.

Как скучно.

Мальчик запрыгнул на подоконник, наблюдая, как женщина внутри выбирает одежду, непрерывно что-то болтая.

Аллен?

Звучит неплохо. Пусть Королева называет его этим именем.

— О, эта одежда не подходит маленькому мальчику, она слишком темная, — жаловалась Анджелина, глядя на самый модный фасон. — Мой милый должен носить яркую одежду, ему всего десять лет, как он может носить такое, он выглядит как маленький старичок! Уберите, уберите, смотреть противно!

Продавцы быстро сняли платье, висевшее в витрине. Анджелина нашла другое. — Это выглядит неплохо, еще и с кружевом, о, моему дорогому малышу это точно понравится!

На самом деле, мальчик рычал, отказываясь подпускать к себе яркую одежду с кружевом.

Он был Чужим, прятавшимся в темноте благодаря своей отличной темной защитной окраске, чтобы нанести смертельный удар добыче. Он не был клоуном в яркой броне или каким-то другим слабым и грязным существом.

Анджелина чуть не заплакала. — Дорогой, тебе это не нравится?

Эллен нервно ходил по подоконнику. Он вытянул палец и указал на ту одежду, которую только что убрали самки.

Броня, которую носят человекоподобные, такая смешная... Только эта еще кое-как годится, выглядит приемлемо.

— Та?

— Ты действительно хочешь носить ту?

Анджелина выглядела обиженной. — Ладно, пусть будет та. Мой дорогой в любой одежде хорош.

Анджелина снова впала в состояние глупой мамы.

Продавец передал упакованную одежду. Женщина снова направилась к отделу обуви. Неосознанно она взглянула на экзоскелет на голове Эллена. Конечно, она думала, что это шляпа.

Протянув руку, чтобы потрогать, Эллен прыгнул на три метра в сторону. Это было его слабое место. У каждого Чужого, конечно, есть слабое место, но у других взрослых Чужих из-за очень длинного экзоскелета на голове их слабое место трудно найти. Но он был другим. Из-за живорождения он был слишком похож на человека, и его слабое место стало более распространенным.

Да, он должен был хорошо скрывать свое слабое место.

— О, Боже, мне нужно купить тебе шляпу или парик, — бормотала Анджелина, но быстро приободрилась, потому что у нее появилась идея получше!

— О, этот парик неплох, выглядит так мило. А еще вот этот, Эллен, посмотри, ты наденешь его и будешь похож на элегантного молодого господина.

В ответ он получил лишь безразличие. Эллен смотрел в окно, совершенно игнорируя вещи, которые рассматривали самки. У них не было запаха, не было угрозы, они не мешали. Чужой не тратил энергию на такие вещи.

Анджелине пришлось действовать самой. Она взяла один, надела на голову мальчика и посмотрела в зеркало. — О, нет, слишком старомодно, мой ребенок должен выглядеть живее.

Она шагала на высоких каблуках, кружа по небольшому магазину.

Этот шляпный магазин был старым, старше даже лавки Олливандера. Шляпы здесь были лучшими в своем деле. Владелец магазина, глядя на тщательно выбирающую женщину и на мальчика, который чуть не разнес магазин, задрожал. Он достал парик с короткими волосами. — Это магический парик. Он не спадет, если не произнести заклинание. Эта магия очень сильна, ее наложили десять волшебников.

Анджелина погладила себя по лицу. — Но он такой уродливый, совершенно без очарования.

— Аллен!

Эллен вдруг громко закричал, указывая пальцем на парик.

Анджелина обиженно улыбнулась. — Ладно, пусть будет этот.

Эллен потрогал свою теперь не голую голову и почувствовал некоторую тревогу. Не чувствуя своего экзоскелета, он ощущал угрозу, словно враг лишил его брони.

Но он должен был так поступить, потому что у человекоподобных существ на голове никогда не растет экзоскелет. Как жаль. Он смотрел на волосы других проходящих мимо людей — желтые, красные, черные или других цветов. Да, волосы человекоподобных существ полезны, но не в первую очередь.

В ДНК этого не было.

После большого шопинга Анджелина повела его в ресторан поесть.

Чужой клялся, что никогда не сидел на этом твердом предмете. Это было чертовски неудобно.

Он переставил ноги на сиденье и присел там, приняв позу для защиты и атаки.

Соседний столик уже несколько раз смотрел на них.

Анджелина, сделав заказ, только тогда заметила необычную позу сына. Она постучала ложкой по тарелке и тихо кашлянула. — Опусти ноги.

Эллен осмотрелся, увидел, что все человекоподобные сидят иначе, чем он, и, надув губы, медленно опустил ноги. Ради Королевы он пожертвовал многим, включая свое достоинство Чужого.

На столе, в его тарелке, лежала куча зеленых вещей. От одного запаха хотелось блевать.

Он взглядом указал на то, что лежало в тарелке у самца, сидевшего слева, и показал пальцем.

— Медовый стейк?

— Ты хочешь это съесть?

Анджелина быстро позвала официанта и заказала еще одну тарелку.

В ожидании Эллен внимательно наблюдал за этими существами. Он заметил, что неодушевленные предметы вокруг них могут двигаться сами по себе, что напомнило ему о турели, которую люди использовали в космическом корабле. Значит, здесь вещи тоже управляются каким-то механизмом?

Он, подражая самцу, попытался изменить цвет жидкости в своей тарелке, но как бы он ни двигал когтями, жидкость оставалась неизменной.

В гневе он разбил чайник!

— Рев!

Он не собирался здесь учиться человекоподобным движениям. Он хотел крови, хотел охотиться!

В ярости он выпрыгнул через окно и, под крики человекоподобных, стал карабкаться по крышам домов, убегая вдаль. Да, он собирался охотиться!

Он не мог больше терпеть!

Эти человекоподобные существа просто раздражали его!

Если бы не Королева в сосуде, он бы раздавил голову этой самки.

Присев у дымохода, он осматривал существ внизу. Вокруг летало много сов. Они были посланниками, доставлявшими письма волшебникам.

— Рев... Аллен... — Он произнес свое имя, прыгнул и напал на слабое существо в воздухе. Наблюдая, как оно истекает кровью в его когтях и погибает, он чувствовал особое удовольствие.

Он размял плечи. Он не был голоден. Он убивал их только ради удовольствия и удовлетворения инстинкта.

Да, он перевел взгляд на визжащих и разбегающихся существ, оскалил полный рот острых зубов. Игра началась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение