Глава 16

Глава 16

— Мэймэй, чего ты там стоишь? Иди сюда скорее, — поторопил Дедушка Хань.

Хань Мэймэй пришлось медленно, неохотно подойти. В душе она была полна нежелания.

Она и сама не знала, почему испытывает к Ло Чэньи врожденное отторжение. Возможно, из-за двух предыдущих не слишком приятных встреч.

— Дедушка, мы с Мэймэй уже несколько раз встречались, мы уже хорошо знакомы, — сказал Ло Чэньи, многозначительно глядя на Хань Мэймэй.

Хань Мэймэй посмотрела на него с предупреждением.

— Не говори ерунды!

Ло Чэньи спокойно ответил ей взглядом: "Ты меня трогала, мы все еще не знакомы?"

— О? Правда? А я и не знал, — Дедушка Хань посмотрел на Хань Мэймэй вопросительно.

— В прошлый раз, когда встречали братца Цзяжуя, случайно пересеклись, — сухо объяснила Хань Мэймэй.

Дедушка Хань не стал углубляться в этот вопрос. — Чэньи, насчет проекта курортного комплекса...

— Дедушка, сегодня я приехал в основном, чтобы навестить вас, — сказал Ло Чэньи. — Мой отец рассказывал мне о ваших делах, и я всегда восхищался вами. Как раз появилось свободное время, и я специально приехал к вам. О делах компании я могу поговорить с Мэймэй в следующий раз в офисе. Думаю, Мэймэй сможет выделить мне немного времени, верно? — Ло Чэньи повернулся и приподнял бровь, глядя на Хань Мэймэй.

Какой льстец!

Хань Мэймэй, услышав это, не могла вспылить и лишь выдавила из себя улыбку, прошипев сквозь зубы: — О-бя-за-тель-но най-ду вре-мя.

— Дедушка, вы пока поговорите, — сказала Хань Мэймэй. — Я пойду умоюсь, — сказав это, она сбежала.

Ей не хотелось видеть лицо Ло Чэньи.

Красивый, конечно, красивый, но кто знает, что у него на уме? Боюсь, это яд.

Хань Мэймэй умылась в туалете, глядя на себя в зеркало. Она недоумевала, почему, столкнувшись с Ло Чэньи, она так теряет самообладание?

Она вздохнула и вышла.

Пройдя всего несколько шагов, она увидела Ло Чэньи, который, скрестив руки, стоял, прислонившись к стене коридора.

Хань Мэймэй прошла мимо, не меняя выражения лица.

Как только она поравнялась с Ло Чэньи, не успев среагировать, он вдруг потянул ее в комнату.

Ло Чэньи прижал ее к двери. Расстояние между ними было слишком интимным. Она отчетливо чувствовала легкий запах табака от него.

Хань Мэймэй немного занервничала. — Что ты делаешь?

Ло Чэньи медленно приблизился к ней, затем прижался к ее уху и двусмысленно прошептал: — Почему ты не пришла в тот день?

Хань Мэймэй почувствовала давление и невольно отвернула голову.

Но Ло Чэньи рукой повернул ее голову обратно, его лицо медленно приближалось, нос к носу.

Его дыхание обдало ее.

Хань Мэймэй покраснела...

На таком близком расстоянии этот мужчина был действительно очень красив: высокий прямой нос, тонкие губы и глаза, отличающиеся от восточных.

Хань Мэймэй невольно заикалась. — Чт... что... в тот день?

Она мысленно повторяла: "Не поддавайся мужской красоте".

— Хм? Не помнишь? Может, мне помочь тебе вспомнить? — лениво сказал Ло Чэньи, затем ослабил галстук.

Неужели этот мужчина собирается раздеться здесь?

Хань Мэймэй крикнула: — Ты хулиган! — и изо всех сил начала бить Ло Чэньи.

Неожиданно, это оказалось намного легче, чем она думала. Она быстро вырвалась из объятий Ло Чэньи, открыла дверь и выбежала.

Ло Чэньи, глядя на то, как женщина в панике убегает, подумал, что это очень мило.

Хань Мэймэй успокоилась и вернулась в гостиную, но увидела, что появился еще один человек — Лу Цзяжуй.

Что за день сегодня? Почему главные герои выпрыгивают один за другим?

— Мэймэй, я давно пригласил Цзяжуя пообедать у нас, — сказал Дедушка Хань. — Вы, молодые люди, найдете общий язык, хорошо поговорите.

Его слова были настолько очевидны, что их намерения были ясны всем. Он еще и подмигнул Хань Мэймэй, посылая ей сообщение: "Такая хорошая возможность, посмеешь не воспользоваться ею как следует!"

Затем он похлопал Хань Мэймэй по плечу и направился в кабинет, оставив Хань Мэймэй и Лу Цзяжуя одних.

Дедушка, неужели вы так сильно боитесь, что я не выйду замуж?

Хань Мэймэй смущенно посмотрела на Лу Цзяжуя, а Лу Цзяжуй с доброй улыбкой сказал: — Я слышал от дедушки, что ты сегодня уже вышла на работу. Привыкла?

Лу Цзяжуй выглядел как заботливый старший брат, и ей было неловко хмуриться на него.

— Вроде нормально, — она не испытывала неприязни к Лу Цзяжую. Как ни крути, у него было лицо Хань Цзяньцзяня, что добавляло ему родства. Если не любовники, то друзьями они вполне могли быть.

Хань Мэймэй в душе размышляла, как ей "раскрыть карты" перед Лу Цзяжуем?

Как сказать ему, чтобы он не так сильно "подыгрывал" дедушке?

В этот момент из-за спины вышел Ло Чэньи. Лу Цзяжуй немного удивился, но быстро пришел в себя.

— Это не Второй господин Лу? В прошлый раз не успел поздороваться, — великодушно сказал Ло Чэньи, подходя и протягивая руку.

— Здравствуйте, господин Ло.

Они оба обменялись любезностями.

Хань Мэймэй не хотела слушать их лицемерные разговоры.

— Я пойду помогу на кухне, — сказала Хань Мэймэй, вставая и направляясь на кухню.

Лю Аи удивилась, увидев Хань Мэймэй на кухне.

Другие не знали, но она-то знала! Эта барышня с детства привыкла, чтобы ей все подавали на блюдечке.

Хотя в последнее время ее характер стал намного мягче, и она даже смогла уговорить старика, Лю Аи видела это.

Но она понятия не имела, что эта барышня умеет готовить.

Блюда, приготовленные Хань Мэймэй, нельзя было назвать очень вкусными, но она раньше всегда помогала матери, поэтому хорошо умела мыть и резать овощи.

Лю Аи, увидев, как Хань Мэймэй ловко справляется, немного удивилась, но не показала этого.

Она видела изменения в барышне в последнее время и считала, что та становится все более рассудительной.

— Можно обедать, — Хань Мэймэй пошла позвать дедушку и двух других молодых господ.

— Старый господин, эти блюда сегодня приготовила барышня, — сказала Лю Аи, рекламируя блюда Хань Мэймэй. — Вы обязательно должны попробовать.

Не только Дедушка Хань, но и двое других немного опешили.

Дедушка Хань улыбнулся еще шире, глядя на Хань Мэймэй с одобрением. "Молодец!"

— Наша Мэймэй становится все более рассудительной, — сказал Дедушка Хань. — Если она выйдет замуж, то обязательно станет добродетельной женой и хорошей матерью. Цзяжуй, ты так не думаешь?

Глаза Дедушки Хань сузились в щелочки.

— Конечно, это так, — согласился Лу Цзяжуй.

...Даже это можно связать с женитьбой. Хань Мэймэй потеряла дар речи.

— Скорее попробуйте, — сказал Дедушка Хань. — Я сам впервые пробую ее стряпню.

Дедушка Хань радушно пригласил двоих.

Лу Цзяжуй взял кусочек тушеной рыбы и не удержался, чтобы не похвалить: — Блюда Мэймэй очень вкусные. В следующий раз пусть Сяоюнь у тебя поучится.

Хань Мэймэй почесала голову и смущенно улыбнулась.

Знала бы, не готовила бы ничего. Зачем она это сделала?

Ло Чэньи задумчиво рассматривал их двоих.

Хань Мэймэй всегда чувствовала, что он замышляет что-то недоброе.

Примечание автора:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение