Глава 6

— В то время мы с твоей бабушкой, работая поденщиками в вашем доме, шаг за шагом добились того, что имеем сегодня. Поэтому ты должна это ценить...

Хань Мэймэй, услышав слова Дедушки Хань, почувствовала боль в сердце. Она знала, что в романе Корпорацию Ханьши захватила главная героиня и даже сменила ее название. Хотя в книге не упоминался Дедушка Хань, она предполагала, что он был сильно потрясен, потеряв в ранние годы жену и дочь, а затем и единственную внучку. Даже компания, которую он создал своими руками, перешла к другим...

— Девочка, ты меня слушаешь? — Дедушка Хань был недоволен тем, что Хань Мэймэй отвлеклась.

— Дедушка, я слушаю, — эта старая женщина даже характером была точь-в-точь как ее дедушка по матери. Хань Мэймэй не могла сдержать горечи в сердце, думая о том, что должно произойти.

— Сегодняшняя Ханьши... Ты знаешь, сколько сил вложили мы с твоей бабушкой? Ты уже такая взрослая, перестань дурачиться. Поскорее возьми управление компанией на себя, помоги отцу хоть немного. Я уже подготовил для тебя договор. Маленькая Лю, сходи в мой кабинет и принеси папку с документами из самого нижнего ящика стола, — последнюю фразу Дедушка Хань сказал женщине средних лет, которая только что привела Хань Мэймэй.

Вскоре "Маленькая Лю" вернулась.

Хань Мэймэй была немного удивлена, увидев этот документ. Она помнила, что Дедушка Хань должен был передать его Хань Мэймэй только после свадьбы ее отца, а сейчас это произошло раньше.

Эту компанию можно было назвать делом всей жизни Дедушки Хань, но теперь он передавал ее ей.

— Дедушка... — у Хань Мэймэй перехватило горло, слезы навернулись на глаза.

— Негодная девчонка, что с тобой? — Дедушка Хань на этот раз был уверен, что с внучкой что-то не так, и смотрел на нее, слегка нахмурившись.

— Дедушка, — Хань Мэймэй запнулась, — я не знаю, стоит ли вам кое-что рассказывать.

— Что такого нельзя сказать? — Дедушка Хань, увидев Хань Мэймэй в таком состоянии, тоже стал очень серьезным. Что могло так вывести внучку из себя сегодня?

— Тогда пообещайте, что не будете сердиться, — Хань Мэймэй боялась, что он очень расстроится, узнав правду, но также боялась, что Корпорацию Ханьши просто отберут. Даже будучи сторонним наблюдателем, она не могла видеть, как старик страдает.

Дедушка Хань немного заволновался и снова поторопил ее.

Хань Мэймэй немного поколебалась. — На самом деле, у папы давно были отношения с той женщиной, и у них даже есть дочь...

Лицо Дедушки Хань сразу стало очень мрачным. Хань Мэймэй взяла его за руку, опасаясь, что старик не выдержит такого удара.

Дедушка Хань, как и подобает опытному бизнесмену, оказался сильнее, чем Хань Мэймэй ожидала. Он глубоко вздохнул и спросил:

— Откуда ты знаешь?

Хань Мэймэй увидела, что Дедушка Хань относительно спокоен, и достала из сумки папку, которую ей дал X. — На самом деле, я тоже узнала об этом только недавно. Отец в последнее время совсем не возвращается домой, и мне показалось, что он ведет себя странно, поэтому я наняла кого-то, чтобы проверить. Я знаю, что поступила неправильно, но...

Дедушка Хань перелистывал документы в руках, в его глазах горел гнев. Он сильно хлопнул себя по бедру: — Какой негодяй! — Затем он тяжело задышал.

Он не ожидал, что муж, которого он когда-то выбрал для своей дочери, окажется таким двуличным предателем.

Как он мог смотреть в глаза своей жене и дочери...

Хань Мэймэй похлопала Дедушку Хань по спине, выражая беспокойство. — Дедушка, ваше здоровье важнее всего. Пожалуйста, не сердитесь так сильно.

— Я в порядке, не волнуйся, — Дедушка Хань, увидев заботливый взгляд внучки, постепенно успокоился. Он был очень рад, что его внучка вдруг стала такой рассудительной, но ему было и больно, он думал, что это известие ее потрясло. Теперь у него осталась только эта драгоценная внучка.

Дедушка Хань взял ее за руку. — Не волнуйся. Дедушка не позволит, чтобы тебя обидели.

— Дедушка, я не беспокоюсь за себя. Я беспокоюсь, что их цель — Корпорация Ханьши.

— Хм, размечтались, — фыркнул он. — Корпорация Ханьши принадлежит нам, Хань, и не имеет к ним никакого отношения. Подпиши этот документ, и Корпорация Ханьши будет твоей.

— Но, Дедушка, я сейчас ничего не понимаю, как я могу заниматься делами компании? — Хань Мэймэй немного волновалась.

— Не понимаешь — научишься, — Дедушка Хань был непреклонен. — Моя внучка не трусиха.

По настоянию Дедушки Хань, Хань Мэймэй все же подписала этот документ, и 40% акций компании стали принадлежать ей. Внезапно она почувствовала, что на ее плечи легла ответственность за защиту Корпорации Ханьши и дела всей жизни Дедушки Хань.

— Как у тебя дела с тем парнем из семьи Вэй?

Хань Мэймэй замерла на мгновение, прежде чем понять.

Дедушка говорил о Вэй Имине. — Дедушка, у меня нет никаких отношений с этим Вэй Имином.

Дедушка подумал, что Хань Мэймэй стесняется. — На самом деле, я думаю, что этот парень неплох. Он управляет такой большой компанией, и у него получается хорошо. У его компании есть совместные проекты с нашей. Он вполне достоин стать моим внуком.

— Дедушка! Я ему не нравлюсь.

— Как это так? Моя внучка такая замечательная! И он ее не любит? Что это значит?! — Дедушка Хань говорил все злее. — Нет, я должен проучить этого парня!

Хань Мэймэй тут же остановила его. — На самом деле, мне тоже не нравится этот Вэй Имин.

— Не пытайся меня обмануть, — Дедушка Хань не поверил. Он кое-что слышал о том, как внучка гонялась за Вэй Имином.

На этот раз Хань Мэймэй действительно занервничала. Она же не хотела соперничать с главной героиней за мужчину!

— Дедушка, просто поверьте мне! Я правда-правда его больше не люблю.

Дедушка был подозрителен.

Хань Мэймэй говорила еще полдня, и Дедушка Хань наконец-то немного поверил.

— Эх, а я ведь думал, что этот парень неплох, — Дедушка Хань вздохнул.

— Раз уж он тебе не нравится, то ничего не поделаешь. Слышал, ты сейчас работаешь в их Корпорации Вэйши?

— Угу, — ответила Хань Мэймэй, а затем добавила: — Я постараюсь поскорее уволиться!

Но Дедушка Хань сказал: — Не нужно так спешить. Этот парень из семьи Вэй, что ни говори, хорошо управляет компанией. Поучись у него какое-то время. А делами нашей компании я пока займусь сам.

Услышав это, Хань Мэймэй немного расстроилась.

На самом деле, она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы поскорее уйти из компании Вэй Имина.

Хань Мэймэй осталась пообедать с Дедушкой Хань.

Дедушка Хань вдруг сказал: — Через пару дней вернется второй сын семьи Лу. Поезжай в аэропорт встретить его. Помню, в детстве вы очень хорошо играли вместе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение