Ледяная мята
— Госпожа Юй, не держите меня за постороннего. Если бы вы сразу все объяснили, я бы разработал точный план действий. Так вы ставите меня в затруднительное положение.
— Бай Няньци, — он с некоторым недоумением посмотрел на Юй Ли, держа в руках контракт. Та, в свою очередь, лишь бросила взгляд на бейдж, который он еще не успел снять. — Я тебе мало плачу?
— Госпожа Юй, дело не в зарплате...
— Вдвое больше в этом квартале, — перебила Юй Ли.
— Госпожа Юй, я считаю ваш контракт вполне осуществимым. И не говорите, что это судьба свела вас с господином Янем. По дороге сюда я получил электронное письмо от старого господина Яня, главы семьи Янь, как раз по этому поводу.
— Семья Янь?
Юй Ли была несколько удивлена брачному договору. Если предыдущее воплощение дошло до такого, ей вдруг тоже захотелось встретиться с этим господином Янем.
Поэтому она решила подыграть Бай Няньци и разузнать подробности.
— Да, та самая семья Янь, которая занимается станками, та, что хотела взять подряд на поставку станков для нашей сборочной линии в городе S, — Бай Няньци решил, что она просто не помнит такую мелкую сошку, и поспешил объяснить. — Качество их станков соответствует требованиям, но цена немного выше рыночной, поэтому на прошлой неделе отдел закупок исключил их из списка поставщиков.
— Но Янь Лююань, глава семьи Янь, каким-то образом узнал мой личный адрес электронной почты и только что прислал мне письмо.
— Он пишет, что высокая цена обусловлена тем, что из-за ошибки в закупках они понесли огромные убытки на партии некачественной стали, что привело к разрыву цепочки финансирования. Поэтому им ничего не оставалось, как попытаться компенсировать потери на этой партии станков. А во всем городе S только мы, Чи Цюань, можем позволить себе купить эту партию и помочь семье Янь восстановить финансовое положение.
— Но он понимает, что Чи Цюань не обязана им помогать, и знает, что вы хотите переманить господина Яня из Синьтана. Поэтому он сам предложил господина Яня в качестве разменной монеты вам и Чи Цюань.
Бай Няньци замолчал, а Юй Ли остолбенела.
— Что значит «в качестве разменной монеты»? — спросила она, нахмурившись. — Какое отношение Янь Жунь имеет к нему?
— Он его отец. А господин Янь — старший сын в семье Янь.
— То есть старшего сына семьи Янь просто продают? — Юй Ли нахмурилась еще сильнее, задавая риторический вопрос с нескрываемым раздражением.
— Дзинь!
Наступило молчание, которое нарушил внезапный сигнал уведомления WeChat.
— Я сам приду, не нужно никого присылать.
Еще одно сообщение от «Новой игрушки».
— Что это значит? — Юй Ли не знала, кто эта «Новая игрушка», но у нее уже появились догадки.
Поэтому она с притворным презрением произнесла эти слова и показала Бай Няньци телефон. Она изобразила гнев из-за недружелюбного тона сообщения, надеясь таким образом выведать у Бай Няньци личность этого человека... или подтвердить свои догадки.
— Прошу прощения, госпожа Юй, это моя ошибка, — Бай Няньци взглянул на время сообщений: 12:20 и 12:55. — Я получил ваше сообщение в 12:20 и приехал, а в 12:23 увидел письмо от Янь Лююаня. Поскольку вы сначала дали мне брачный договор, то, получив письмо, я сразу же отправил людей за господином Янем.
— Вы же говорили, что если господин Янь подпишет контракт, то нужно сразу привести его к вам? Поэтому, получив письмо от Янь Лююаня, я отправил людей за господином Янем в тот ресторан, о котором вы говорили.
Он открыл письмо на своем ноутбуке и повернул его к Юй Ли.
...Недавно узнал, что госпожа Юй высоко ценит талант моего сына и хочет переманить его из Синьтана. Я очень рад это слышать и уже сказал сыну, чтобы он был послушным и ни в коем случае не расстраивал такого замечательного руководителя, как госпожа Юй...
Все письмо — сплошная продажа сына. Юй Ли стало тошно. Она еще не видела Янь Жуня, но уже сочувствовала его несчастью.
— Янь Лююань знает о брачном договоре? — спросила она, стараясь не выдать своих чувств. Ее догадки подтвердились, а дальнейшие расспросы могли бы только навредить, учитывая, как мало она знала.
— Госпожа Юй, о брачном договоре только что узнал даже я. Он, конечно же, не в курсе.
— Тогда сообщите ему.
— Что?
Бай Няньци был настолько поражен ответом Юй Ли, что невольно воскликнул.
— Янь Лююань, наверное, ждет вашего ответа на письмо. Чего ждете? Немедленно сообщите ему.
Юй Ли понимала, чему он удивляется. На самом деле, она и сама была немного удивлена. Но это было похоже на инстинктивную реакцию тела: в душе она лишь испытывала мимолетное любопытство, а ее уста уже отдавали приказы.
— Госпожа Юй, вы... вы что, действительно влюблены в господина Яня? — Бай Няньци долго колебался, но все же не смог сдержать свой вопрос.
— Тебе интересно? — Теперь Юй Ли не знала, что ответить. Но, несмотря на внутреннюю растерянность, внешне она сохраняла полное самообладание.
— Нет-нет, что вы! У госпожи Юй, конечно же, есть на то свои причины. Я сейчас же напишу Янь Лююаню.
Как только Юй Ли закончила говорить, он тут же отреагировал, быстро взяв ноутбук и начав печатать ответ. Работа довела его до того, что от него осталась одна лишь трудовая печень.
(Нет комментариев)
|
|
|
|