Глава 1: Первая встреча

Темная ветреная ночь, на университетской дорожке ни души. Ло Сиси долго ждала и наконец дождалась появления высокой фигуры. Набравшись смелости, она подошла к нему.

— Я люблю тебя!

Ты будешь моим парнем?

Ло Сиси осторожно протянула ему любовное письмо, опустив голову и не решаясь взглянуть ему в глаза.

— Любишь меня?

— прошептал парень эти три слова, шаг за шагом прижимая ее к стене. Он наклонился, его красивое лицо медленно приблизилось к ней, и на нем появилась дьявольская улыбка.

Ло Сиси испуганно отпрянула, ее тело застыло, прижавшись к стене. Она ошеломленно смотрела снизу вверх на парня, который был на голову выше нее.

У парня были сияющие черные глаза, словно способные видеть сквозь прошлые и нынешние жизни, прямой нос, алые губы. Когда он слегка улыбался, это было сладко, как сахар, словно лебяжье перо парило в воздухе. Когда молчал, был холоден как лед. Профиль его лица был словно высечен ножом — резкий, но не лишенный изящества.

Ло Сиси зачарованно смотрела на него, ее щеки становились все краснее...

Парень опустил голову, разглядывая Ло Сиси, и, увидев ее влюбленный вид, спросил: — Красивый?

Его магнетический низкий голос прозвучал, он приближался все ближе. Ло Сиси очнулась, отвернула лицо и сглотнула: — К-красивый!

— Если красивый, смотри подольше. Разве ты не говорила, что любишь меня?

Одной рукой он взял ее за подбородок и повернул ее лицо, его лицо опускалось все ниже и ниже. Ло Сиси почувствовала, что ее сердце вот-вот остановится...

«Цветы принимают увядание, ветер принимает погоню, некоторые раны в сердце не имеют значения...»

Раздался красивый звонок. Ло Сиси, лежа в кровати, сонно открыла глаза, взяла телефон с прикроватной тумбочки, выключила будильник и, глядя в потолок, пробормотала: — Почему мне опять снится такой сон?

Прошла неделя с тех пор, как я приехала в Город А, и это уже третий раз, когда мне снится этот парень. И каждый раз это такой влюбленный сон, главное, что каждый раз я была в шаге от поцелуя...

— Эй... Ло Сиси, о чем ты думаешь!

Как ты можешь признаваться в любви другим парням?

Тебе же нужно найти братца Чэня!

— Ло Сиси похлопала себя по голове, бормоча себе под нос и катаясь по кровати.

Вспоминая двенадцать лет назад...

Вилла с романтичной и величественной атмосферой, затерянная среди пышной зелени деревьев. Находясь там, словно оказываешься вдали от всей городской суеты и шума, ощущение спокойствия и умиротворения завораживает.

— Мама, а это где?

— Спросила маленькая девочка в розово-голубом платье принцессы, с подходящим ободком на голове, похожая на куклу, с большими влажными глазами, глядя снизу вверх на молодую женщину.

— Сиси, это дом твоего дяди Су. Когда зайдем, не забудь поздороваться!

Гу Цинянь присела, чтобы поправить Сиси выбившиеся прядки волос. Рядом стоял молодой мужчина.

— А зачем мы сюда приехали?

Малышка Сиси с любопытством посмотрела на Гу Цинянь.

— Папа и мама приехали повидаться с очень хорошим другом!

Гу Цинянь погладила малышку Сиси по голове и мягко улыбнулась.

В этот момент дверь виллы открылась, и очень энергично вышел совсем молодой мужчина, лет двадцати семи-двадцати восьми. Его глаза сияли, как холодные звезды, а брови были черны, как лак.

— А Хао, Цинянь, вы приехали! Скорее, скорее, заходите!

Взгляд мужчины мгновенно стал намного мягче, и он тепло поприветствовал их.

— Линьцзюэ, давно не виделись!

— Молодой мужчина, который только что стоял рядом с малышкой Сиси, был ее отцом, Ло Чэнхао. Увидев вышедшего Су Линьцзюэ, он подошел, одной рукой пожал ему руку, а другой похлопал по плечу.

Ло Чэнхао и Су Линьцзюэ были одноклассниками в старшей школе. Семья Ло Чэнхао жила в Городе Р, и после рождения малышки Сиси он занимался бизнесом там же и редко общался с Су Линьцзюэ.

На этот раз Ло Чэнхао и Гу Цинянь приехали в Город А по делам и заодно решили повидаться со старым другом.

— Сиси, скорее поздоровайся с дядей Су!

— Гу Цинянь, держа ее за маленькую ручку, вошла в дом и посмотрела вниз на малышку Сиси, которая внимательно разглядывала Су Линьцзюэ.

— Здравствуйте, дядя Су!

Малышка Сиси слегка улыбнулась мужчине перед собой и писклявым голоском поздоровалась.

— О, привет, малышка! Хочешь, дядя возьмет тебя на ручки и отнесет внутрь?

— Су Линьцзюэ ласково ответил, присел и вежливо спросил.

Малышка Сиси кивнула, и Су Линьцзюэ взял ее на руки и пошел вглубь виллы.

Вилла была очень большая. От входа до внутренних помещений нужно было пройти через огромный двор. Дорожка была вымощена галькой, по обеим сторонам стояли каменные скамейки, на которых размещались бонсаи и цветочные горшки самых разных форм, радующие глаз.

— Сколько тебе лет в этом году?

— Мне в этом году 4 года!

Дядя Су такой красивый, даже красивее папы!

— Малышка Сиси подняла маленькую ручку, показывая четыре пальца, а затем с улыбкой посмотрела на Су Линьцзюэ и сказала.

— Тебе всего 4 года, а у тебя такой сладкий язычок. Если ты так скажешь, папа может приревновать.

— Су Линьцзюэ смотрел на малышку Сиси, его сердце наполнялось радостью, и он не мог перестать улыбаться.

Действительно, девочкам любого возраста нравятся крутые и властные мужчины.

— Нет-нет, папа очень щедрый, правда, папа!

— Сказав это, малышка Сиси не забыла повернуть голову и взглянуть на своего папу.

— Да-да, Сиси всегда права!

— Ло Чэнхао, держа за руку Гу Цинянь, шел следом, с обожанием глядя на свою дочь.

Женщина стояла возле двери гостиной. Увидев пришедших, она подошла поприветствовать их: — Цинянь, вы приехали!

— Здравствуйте, тетя Су!

— Су Линьцзюэ, только что вошедший с малышкой Сиси на руках, увидел Лань Цияо, вышедшую из кухни, и первым поздоровался.

— Ой, а как ты узнала, что я тетя?

Иди сюда, тетя тебя обнимет!

— Лань Цияо услышала этот писклявый голосок, ее сердце чуть не растаяло, и она протянула руки, чтобы взять малышку Сиси из рук Су Линьцзюэ.

Войдя на виллу, они оказались в гостиной с высокими потолками и огромными окнами. Пол был выложен черным мрамором, плитка сияла, как зеркало, висела роскошная хрустальная люстра, стоял стол из чистого черного ароматного дерева со стеклянной поверхностью. Все было предельно роскошно.

— Цияо, я говорю, раз вы так любите дочерей, почему бы вам не родить еще одну? У Чэньчэня был бы товарищ!

— Видя, как они передают ее из одних объятий в другие, Гу Цинянь беспомощно поддразнила их.

— Думаешь, это так просто — взять и родить!

А вдруг опять сын родится!

— Лань Цияо смотрела на малышку Сиси с огромной симпатией, и даже разговаривая с Гу Цинянь, не отрывала от нее глаз.

Гу Цинянь улыбнулась, повернулась и присела, глядя на маленького мальчика, который сидел на полу и играл с игрушками, и спросила: — Чэньчэнь, тебе нравятся младшие сестренки?

— Эта сестренка мне нравится!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Первая встреча

Настройки


Сообщение