17. Учительница, так поступать правильно?

В школе учились тысячи учеников, и директор, конечно же, не знал Ван Сяоцуна в лицо.

Однако, выслушав Ван Сяоцуна, Лю Боши пришел в ярость.

— Кто тебе позволил войти в мой кабинет? Вон отсюда!

Лю Боши был вне себя от злости. Если бы не внезапное появление Ван Сяоцуна, он, возможно, уже добился бы своего с У Ли.

— Я могу уйти, — насмешливо ответил Ван Сяоцун, — но ваш разговор я записал. И если эта запись случайно попадет не в те руки, все узнают, что уважаемый директор — всего лишь похотливый старикашка. Представляете, что тогда будет?

— Думаешь, я поверю в эту чушь? — Лю Боши прищурился, стараясь казаться спокойным.

— Верьте или нет, ваше дело. Учительница, идемте, — Ван Сяоцун, усмехнувшись, взял У Ли за руку и направился к выходу.

Лицо Лю Боши изменилось. Он не мог рисковать своей карьерой. Опередив их, он бросился к двери и захлопнул ее.

— Что, решили применить силу? — Ван Сяоцун встал перед У Ли, сохраняя бесстрастное выражение лица.

Лю Боши знал, что Ван Сяоцун избил Лю Хуа, и не рассчитывал одолеть его. Сдерживая гнев, он спросил:

— Чего ты хочешь?

Ван Сяоцун, глядя директору в глаза, ответил:

— Все просто. Извинись перед моей учительницей.

Лю Боши почувствовал, как у него запылали щеки, но это было меньшее из зол. Он тут же повернулся к У Ли и с улыбкой произнес:

— Учительница У, простите меня. Я не хотел вас обидеть. Забудьте мои слова, как будто я просто… не подумав высказался.

Ни У Ли, ни Ван Сяоцун не ожидали, что Лю Боши так легко согласится на извинения.

Стоя за спиной Ван Сяоцуна и чувствуя его руку, У Ли вдруг ощутила себя в безопасности.

Первый раз Чжан Тяньсян после уроков подкараулил Ван Сяоцуна и при ней начал к ней приставать, но был избит Ван Сяоцуном. Второй раз Лю Хуа точно так же вел себя неподобающе, и снова Ван Сяоцун его избил. А теперь, когда директор попытался домогаться ее, Ван Сяоцун снова пришел ей на помощь.

Хотя первые два случая произошли не по ее вине, они были с ней связаны. Но этот, третий, был напрямую связан с ней.

Неужели все это просто совпадение?

Хотя она и была учительницей, ей было всего чуть больше двадцати, и она работала меньше года после окончания университета.

Говорят, что в каждой женщине живет мечта о принце. В этот момент У Ли, глядя на широкую и крепкую спину Ван Сяоцуна, почувствовала, что он похож на ее принца.

Но эта мысль тут же исчезла, сменившись смущением.

Она — классный руководитель Ван Сяоцуна, его учительница. Как она может думать о своем ученике такие вещи?

Никто не знал, какие перемены произошли в душе У Ли за эти несколько секунд.

— А теперь ты удалишь запись? — спросил Лю Боши.

— Не так быстро. Есть еще один вопрос, — ответил Ван Сяоцун, взглянув на документы на диване.

Лю Боши понимал, что Ван Сяоцун так просто не отступит.

— Это не так просто решить. Если отец Лю Хуа настаивает на твоем исключении, я ничего не могу сделать. Его влияние слишком велико, — с трудом произнес он.

Ван Сяоцун нахмурился. Он и сам понимал, что все не так просто, и лишь хотел проверить реакцию Лю Боши.

— Ладно, тогда поговорим об этом позже, — сказал Ван Сяоцун и, не глядя на директора, взял У Ли за руку и вышел из кабинета.

Как только они ушли, на лице Лю Боши появилось злобное выражение. Если бы не Ван Сяоцун, У Ли уже была бы его.

Выйдя из кабинета, Ван Сяоцун отпустил руку У Ли.

— Ты точно сохранил запись? — обеспокоенно спросила она. — Хотя… хотя там и говорится обо мне, но в случае чего это поможет повлиять на Лю Боши.

Ван Сяоцун улыбнулся и, наклонившись к У Ли, прошептал ей что-то на ухо.

— Что? Ты не…

Услышав слова Ван Сяоцуна, У Ли не смогла сдержать возглас удивления.

Но не успела она договорить, как Ван Сяоцун закрыл ей рот рукой, жестом призывая к молчанию.

У Ли и представить себе не могла, что никакой записи нет. У Ван Сяоцуна просто не было времени ее сделать. Телефон в его руке был лишь импровизацией.

Тем не менее, этого оказалось достаточно, чтобы напугать старого лиса Лю Боши, и эффект превзошел все ожидания.

Подумав об этом, У Ли нежно улыбнулась и легонько коснулась пальцем лба Ван Сяоцуна.

— Ну и хитрец! Напугал меня.

Ван Сяоцун улыбнулся в ответ и смущенно почесал затылок. В душе у него разлилась теплая волна.

Что сейчас сделала учительница? Она проявила к нему нежность? Еще и коснулась его лба?

Учительница, так поступать правильно? Не слишком ли это… двусмысленно? Если нас кто-нибудь увидит, подумают, что мы пара.

Дойдя до учительской, Ван Сяоцун остановился.

— Я возьму отгул на день. Мне нужно кое-куда сходить.

Ему в голову пришла одна идея. Он не был уверен, что она сработает, но сидеть сложа руки — не в его стиле.

Выйдя из школы, Ван Сяоцун вдруг хлопнул себя по лбу, вспомнив что-то важное. Он быстро достал телефон и позвонил Чэн Цзину.

Чэн Цзин был на уроке. Звонок телефона, спрятанного в ящике парты, заставил его вздрогнуть.

— Блин! — прошипел он, ныряя под парту и отвечая на звонок. — Ван Сяоцун, ты издеваешься? Зачем звонить во время урока?

— Цзин-гэ, сколько у тебя осталось денег в заначке? — с улыбкой спросил Ван Сяоцун.

Услышав про деньги, Чэн Цзин тут же насторожился.

— А что? Это мой фонд для свиданий! Даже не думай к нему прикасаться.

— Я серьезно, — ответил Ван Сяоцун. — Мне очень нужны деньги.

Чэн Цзин немного подумал.

— Ладно, сейчас переведу тебе на телефон. Будь осторожен, береги себя.

— Ты знаешь, что я собираюсь делать? — удивился Ван Сяоцун.

— А то! Я же Цзин… Цзин-гэ! — ответил Чэн Цзин самоуверенным тоном. — И не забудь про безопасность. Лучше возьми двоих, двойная защита надежнее. Понял?

Ван Сяоцун поморщился и повесил трубку.

Через пару минут пришло уведомление о переводе. Ван Сяоцун увидел сумму — 10 000 юаней — и про себя выругался.

Вот транжира! Десять тысяч! У меня карманных денег всего две сотни в месяц! Вот же ж…

Несмотря на эти слова, он почувствовал теплоту. Вот что значит настоящая дружба!

С деньгами в кармане Ван Сяоцун почувствовал себя увереннее. Выйдя из школы, он поймал такси.

— Куда едем?

— В «Тяньмэй Гоцзи».

«Тяньмэй Гоцзи» был самым большим и дорогим торговым центром в Чжунчжоуши. Таксист с интересом посмотрел на Ван Сяоцуна.

Дорога была свободной, и через полчаса машина остановилась на площади перед торговым центром.

Расплатившись, Ван Сяоцун не пошел в «Тяньмэй Гоцзи», а свернул в соседнюю торговую улицу.

Через двадцать минут он вышел оттуда совершенно другим человеком.

Хотя лицо и прическа остались прежними, школьная форма и кроссовки сменились на белую рубашку, брюки и туфли. Теперь он выглядел как офисный работник.

Перейдя дорогу, Ван Сяоцун остановился перед зданием.

Управление общественной безопасности города Чжунчжоуши.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение