Глава 15. Неудачное сватовство

После одиннадцати Е Чао наконец закончил работу.

Дом мэра Е находился в Жилом Комплексе Небесная Звезда, недалеко от рынка. На электроскутере они добрались туда меньше чем за десять минут.

У входа в комплекс Е Чао предупредил Ху Сяолуна:

— Когда придешь к ней домой, ни слова о работе!

— Почему?

— Ты что, совсем не понимаешь? Сначала нужно наладить отношения с мэром Е. Когда отношения станут крепкими, разве будет сложно о чем-то попросить? А если ты сразу начнешь говорить о деле, это будет выглядеть слишком меркантильно. Съест твои финики и сразу должна тебе помочь?

Е Чао был старой лисой и говорил дело.

Ху Сяолун оставил электроскутер в подъезде и вместе с Е Чао поднялся на шестой этаж, держа в руках сумку с финиками.

Е Чао постучал в дверь квартиры Е Цинмэй.

Вскоре дверь открылась, и на пороге появилась добродушная пожилая женщина. Увидев Е Чао, она радостно улыбнулась:

— Е Чао, заходи. О, а это еще один красивый молодой человек. Заходите оба.

Е Чао поспешил представить Ху Сяолуна:

— Это староста деревни Двойной Храм, Ху Сяолун, подчиненный мэра Е. Он привез немного местных продуктов, чтобы навестить госпожу Е.

— Здравствуйте, тетушка!

— сладко произнес Ху Сяолун.

— Ой, зачем же было тратиться на подарки?

— Это не покупные, это с моих деревьев! Попробуйте.

Ху Сяолун сел и, достав финики, любезно предложил их Е Чао и матери Е Цинмэй.

— Хорошо! Попробую это яблочко.

— Тетушка, сразу хочу уточнить, это не яблоко, а финик.

— Финик? Впервые вижу такие большие финики! Старик, иди сюда, попробуй…

Женщина крикнула в сторону спальни.

— У нас гости!…

Из спальни вышел худой, как щепка, старик в плаще, с книгой в руках.

— Это отец мэра Е, Е Тянь, бывший чиновник.

— представил его Е Чао.

— Дядя Е, угощайтесь финиками!

Ху Сяолун встал и протянул Е Тяню несколько крупных фиников.

— Ха-ха, какой красивый молодой человек! Хорошо, попробую один…

Е Тянь протянул свою костлявую руку, взял финик и откусил кусочек.

— Вкусно, очень вкусно.

— Хрустящий и сладкий! Никогда не ел таких вкусных фиников.

После этих слов Е Тяня Е Чао и мать мэра Е тоже не удержались и откусили по кусочку.

— Староста Ху, эти финики с ваших деревьев? Как вам удалось их вырастить?

— с любопытством спросил Е Чао.

Ху Сяолун подумал, что не стоит рассказывать им правду, и соврал:

— Дядя Е, это мои школьные друзья, которые учатся в Сельскохозяйственном Университете Цзяннаня, разработали какую-то новую технологию. Не волнуйтесь, это экологически чистый продукт.

— Новые технологии — это хорошо! Наука и техника — основная производительная сила!

Е Тянь, как и положено бывшему чиновнику, говорил с важным видом.

Е Чао съел несколько фиников и, сославшись на дела, попрощался и ушел.

Ху Сяолун тоже собрался уходить, но пожилая пара уговорила его остаться на ужин, сказав, что Е Цинмэй скоро вернется.

Мать Е Цинмэй пошла на кухню готовить, а Е Тянь разговорился с Ху Сяолуном.

— Пей чай, молодой человек. Нашел себе девушку?

Е Тянь заварил чай Лунцзин и протянул чашку Ху Сяолуну.

— Была одна, но мы расстались.

— честно ответил Ху Сяолун.

— Может, мне тебя познакомить с кем-нибудь? Как ты на это смотришь?

— неожиданно предложил Е Тянь. Ху Сяолун произвел на него очень хорошее первое впечатление, и, поскольку у него не было сына, он подумывал найти себе зятя.

К тому же, после того как Е Цинмэй в университете пережила неудачный роман, она потеряла интерес к мужчинам и до сих пор была одна.

Это очень беспокоило ее родителей.

— С кем?

— с любопытством спросил Ху Сяолун.

— Как тебе Е Цинмэй?

— Е Цинмэй? Но ведь Е Цинмэй — это мэр Е!

Ху Сяолун опешил и с недоумением посмотрел на Е Тяня.

— Да! Вы двое — староста деревни и мэр города — отличная пара!

— спокойно сказал Е Тянь, и было видно, что он не шутит.

Ху Сяолун чуть не поперхнулся чаем. Это было слишком странно.

— Какой я ей пара? Мэр Е — красавица и умница, а у меня ничего нет. Вы меня с ней совсем не пара.

Ху Сяолун поспешно замотал головой, но, несмотря на его слова, мысль о Е Цинмэй зародилась в его голове.

— Молодой человек, я просто предложил. Ты хорошо работай, добьешься успехов, и я обязательно поговорю со своими старыми знакомыми, чтобы тебя повысили.

— подбодрил его Е Тянь.

— Хорошо.

Ху Сяолун кивнул. Е Тянь был отставным чиновником и имел обширные связи!

Затем он достал из кармана свой план работы и протянул его Е Тяню:

— Я планирую развивать в деревне Двойной Храм садоводство, а затем построить завод по переработке фруктов… Надеюсь на вашу поддержку, мэр Е.

— Хорошая идея, молодой человек! Действуй смело! Ты мне понравился с первого взгляда, заходи почаще.

Сказав это, Е Тянь дал Ху Сяолуну свой номер телефона.

В этот момент дверь открылась, и вошла Е Цинмэй.

— О, староста Ху, как ты сюда попал?

— с удивлением спросила Е Цинмэй, держа в руках портфель.

— Меня привел дядя Е из приемной!

— поспешил объяснить Ху Сяолун. Он внимательно посмотрел на Е Цинмэй. На ее прекрасном лице были очки в золотой оправе, она действительно была очень красива и элегантна.

Если бы однажды он смог оказаться с ней в постели, это было бы просто потрясающе.

С поддержкой отца Е Цинмэй этот день, возможно, когда-нибудь настанет.

Видя, как Ху Сяолун пристально смотрит на нее, Е Цинмэй с улыбкой спросила:

— Почему ты так на меня смотришь? Никогда не видел красивых женщин?

Ху Сяолун опомнился и смущенно пробормотал:

— Мэр Е, я… я пришел к вам по работе! Угощайтесь финиками из моего сада.

— Хм, вкусные!

Е Цинмэй съела один финик, потом еще один, и не могла остановиться.

— И по работе, и по любви!

— подхватил Е Тянь, в шутку сказав: — Сяолун признался, что влюбился в тебя с первого взгляда и собирается за тобой ухаживать. Вот и пришел к тебе домой, принимай вызов.

После этих слов в комнате повисла неловкая тишина.

Ху Сяолун потерял дар речи и не знал, что сказать.

— Ухаживать за мной?

Е Цинмэй села рядом с Ху Сяолуном на диван и, тоже в шутку, сказала:

— Правда? Если хочешь за мной ухаживать, приготовь сначала миллион в качестве выкупа за невесту.

— Мэр Е, это серьезно?

Вдыхая тонкий аромат, исходящий от Е Цинмэй, Ху Сяолун почувствовал легкое головокружение и вдруг воспринял ее слова всерьез.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Неудачное сватовство

Настройки


Сообщение