Глава 14. Подарки

— Брат Сяолун, ты тоже такой красивый!

Чжан Дунцин смотрела на Ху Сяолуна влюбленными глазами.

— А Дунцин еще прелестнее, как полевой цветок у дороги,

— поддразнил ее Ху Сяолун.

Чжан Дунцин бросила на Ху Сяолуна кокетливый взгляд:

— Тогда почему ты не торопишься сорвать этот цветок? Позже его сорвет кто-нибудь другой.

— Хм, не сорвать такой цветок — грех!

— Если не сорвешь сейчас, будет поздно! Мама сосватала меня за другого, но я не хочу за него замуж.

Ху Сяолун стукнул палочками для еды по столу и, размахивая кулаком, сказал:

— Кто посмеет у меня тебя отбить, я его прикончу!

— Это Гэ Дачжуан, сын Гэ Тяньи, самого богатого человека в Дуньцзи. Его семья живет по соседству с моей тетей. Гэ Тяньи пообещал, что если я выйду замуж за его сына, то помимо двухсот тысяч юаней в качестве выкупа за невесту, он подарит маме торговое помещение в городе.

Чжан Дунцин осторожно рассказала о сложившейся ситуации.

«Ничего себе, вот это деньги!» Ху Сяолун решил проверить Чжан Дунцин:

— Это же здорово! В одночасье станешь богачкой! Твоя мама и тетя плохого тебе не посоветуют.

— Что ты такое говоришь? Ты что, не собираешься за мной ухаживать?

Чжан Дунцин смотрела на Ху Сяолуна с недоумением. Ее реакция была вполне ожидаемой.

— Как это не ухаживать? Я просто проверял тебя.

Ху Сяолун легонько щелкнул Чжан Дунцин по носу:

— Девушка должна быть скромнее. Ты слишком прямолинейна! Не волнуйся, сегодня вечером я тебя «съем».

— Отстань!

Поев, Чжан Дунцин игриво сказала Ху Сяолуну:

— Посуду помоешь ты, а я пойду приму душ.

«Дунцин явно ко мне неравнодушна! Это намек, что пора действовать?»

«Как жаль, что я столько лет встречался с Янь Жуюй, потратил столько денег, а даже поцеловать ее толком не смог!»

«Сегодня нельзя быть робким, нужно действовать».

Ху Сяолун быстро вымыл посуду, затем тихонько подошел к двери комнаты Чжан Дунцин, приподнял занавеску и заглянул внутрь.

Чжан Дунцин, сняв одежду, принимала душ. У нее была стройная фигура, ни худая, ни полная, с соблазнительными изгибами. Ее нежная кожа была как очищенное яйцо, казалось, вот-вот брызнет соком. Особенно привлекательна была ее пышная грудь…

Ху Сяолун, будучи неопытным юношей, при виде обнаженной девушки покраснел, его сердце забилось чаще, дыхание стало прерывистым, а внизу живота зашевелилось нетерпение… Он завороженно смотрел на ее тело, как вдруг чьи-то руки закрыли ему глаза сзади, а к спине прижалось что-то мягкое.

— Кто здесь?

Ху Сяолун вздрогнул и резко обернулся.

— Я! Что ты тут подглядываешь? У нее жених есть!

Лю Цуйин убрала руки и сердито посмотрела на Ху Сяолуна.

Ху Сяолун покраснел от стыда, ему хотелось провалиться сквозь землю.

— Думаешь, если у тебя деньги, то все можно? Я тоже староста!

— возмутился Ху Сяолун. Не стоит недооценивать старосту.

— Ты хоть и староста, но… но дядя ее жениха — начальник полиции. Тебе с ним не справиться.

«Подумаешь, начальник полиции! У меня друзья — небесные боги!»

Из комнаты Чжан Дунцин доносились тихие всхлипывания, и у Ху Сяолуна сердце сжалось от боли.

— Тетя Лю, я не откажусь от Дунцин!

Сказав это, Ху Сяолун поспешил уйти из дома вдовы Лю.

Теперь ему нужно было найти способ как можно скорее вывести бедную деревню Двойной Храм из нищеты, а самому жениться на Чжан Дунцин и наслаждаться супружеской жизнью.

Холмистая местность не подходила для выращивания зерновых культур.

Ху Сяолун долго ворочался в постели, обдумывая эту проблему, и наконец разработал план. Он решил использовать Нектар Бессмертия Старца Южного Полюса и призвать жителей деревни сажать фруктовые деревья, а затем построить завод по переработке фруктов, консервный завод, пищевой комбинат…

Для покупки саженцев нужны деньги, для очистки зловонного пруда тоже нужны деньги… Похоже, остается надеяться только на небесных богов. Вот бы поймать Амулет Богатства!

Достав телефон, Ху Сяолун до поздней ночи следил за Небесным Чатом Красных Конвертов.

Он провел полдня, наблюдая за чатом, но то пропускал красные конверты, то не успевал их поймать. Не говоря уже об Амулете Богатства, ему не удалось поймать даже Печать Неудачи.

Глядя на пустые конверты, Ху Сяолун немного расстроился.

Ху Сяолун решил написать подробный план развития деревни Двойной Храм и попросить мэра Е Цинмэй выделить средства.

Собрав вещи, Ху Сяолун отправился в свой сад, чтобы собрать немного фруктов для мэра Е. Так у него будет больше шансов на успех.

На следующее утро в семь часов Ху Сяолун встал и поспешил в свой сад.

Только войдя в сад, Ху Сяолун почувствовал сильный фруктовый аромат. На густых ветвях деревьев, словно звезды, висели обильные плоды.

«Вот это да, хурма размером с кулак, а финики — с куриное яйцо!»

«Интересно, какие они на вкус?»

Хурма была еще немного зеленоватой, есть ее было рано.

Поэтому Ху Сяолун ловко влез на финиковую пальму, сорвал большой красный финик и внимательно осмотрел его.

Кожица финика имела блестящий красный цвет, с фиолетовым оттенком. Один только вид разжигал аппетит.

Вспомнив, что он опрыскивал деревья Нектаром Бессмертия из Небесного Мира, а не пестицидами, и что это экологически чистый продукт,

Ху Сяолун просто протер финик об одежду и, хрустнув, откусил кусочек.

Ху Сяолун тщательно пережевывал финик. Плотная и хрустящая мякоть источала насыщенный сладкий аромат, который разливался во рту. Это была не приторная сладость белого сахара, а приятная, освежающая, с долгим послевкусием…

За всю свою жизнь Ху Сяолун не ел таких вкусных фруктов. Он быстро проглотил финик.

Насладившись вкусом, Ху Сяолун съел еще десяток фиников.

Он остановился только тогда, когда его живот стал круглым, как шар.

Ху Сяолун вернулся домой, взял большую сумку через плечо, наполнил ее финиками и поехал на электроскутере в администрацию города.

У ворот администрации его остановил охранник.

— Ты кто такой? Знаешь, куда приехал? Что за наглость?

— Я к мэру Е. Мы виделись в прошлый раз.

Ху Сяолун остановил скутер и протянул охраннику сигарету.

— Мэр Е только что уехала, ее нет! И вообще, здесь нельзя ездить на мототранспорте. Оставь свой скутер у ворот.

Тон охранника смягчился. Он узнал в Ху Сяолуне старосту, который приезжал в прошлый раз.

«Мэра Е нет?» Сердце Ху Сяолуна упало.

— А ты опять зачем приехал?

— Приехал просить у мэра Е финансирования.

— ответил Ху Сяолун. — Как вас зовут, уважаемый?

— Меня зовут Е Чао.

Ху Сяолун опешил:

— Вы родственник мэра Е?

Е Чао покачал головой:

— Не родственник! Но мы оба из деревни Е. Если хочешь найти мэра Е, лучше поезжай к ней домой.

— А где живет мэр Е? Я как раз хотел передать ей немного фруктов.

Ху Сяолун понизил голос и прошептал на ухо Е Чао. Конечно, он не мог принести фрукты в ее кабинет — это было бы явным взяточничеством.

Е Чао окинул взглядом сумку Ху Сяолуна и подумал: «А парень сообразительный!»

— Подожди, пока я закончу работу. Я хорошо знаком с ее родителями, отвезу тебя к ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Подарки

Настройки


Сообщение