Связанное с произведением (4) (Часть 4)

Нока моргнул. Его аура была такой же, как обычно — молчаливой и безобидной. В его темно-фиолетовых глазах мелькнуло недоумение, когда он посмотрел на Пакуноду: — Искать еду. Сегодня воскресенье, как раз моя очередь.

Пакунода застыла на месте. Семеро детей распределили между собой обязанности по поиску еды на неделю, и воскресенье действительно было днем Ноки. Причина его выхода была совершенно оправданной, и это она, преградившая ему путь, выглядела сейчас крайне нервной.

Увидев, что Пакунода замерла и больше не преграждает ему путь, Нока обошел ее и вышел за дверь. Пакунода еще долго стояла на месте, словно во сне, и наконец, рассеянно побрела обратно.

Вернувшись в комнату, Пакунода долго сидела, не находя себе места от беспокойства, и наконец резко встала. В тот же миг дверь ее комнаты внезапно распахнулась. На пороге стояла Мачи. Ее светло-карие глаза смотрели на Пакуноду, и в их холодности проскальзывала едва заметная тревога: — Сестра Хэн Ай в опасности.

Пакунода тут же вскочила, выбежала из комнаты, схватила Мачи и поспешила к выходу. Мачи поджала губы. Пакунода протащила ее несколько шагов, и вдруг Мачи спросила: — Нам… идти?

— Конечно, идти! — без колебаний ответила Пакунода. Лишь через несколько секунд она поняла, что имела в виду Мачи. Если Хэн Ай действительно в опасности, а они, две маленькие девочки, опрометчиво побегут ее искать, их могут схватить и использовать для угроз Хэн Ай. Они не только не помогут, но и станут обузой.

— … — Пакунода немного подумала и наконец отказалась от идеи бежать на поиски. Она тяжело топнула ногой, снова схватила Мачи и побежала обратно. — Пойдем к Куроро, может, он что-нибудь придумает!

Когда они постучали в дверь Куроро, тот сидел у кровати и спокойно читал книгу. Увидев Пакуноду, которая с паникой на лице втащила за собой Мачи, даже Куроро немного растерялся, не понимая, что произошло. Он нахмурился и уже собирался спросить, но Пакунода заговорила дрожащим голосом:

— Куроро, сестра Хэн Ай, возможно, в опасности! — Она потянула за собой стоявшую позади фиолетоволосую девочку. — Я и сама чувствовала что-то неладное, а потом пришла Мачи и сказала мне. Только тогда я убедилась. Ты же знаешь, интуиция Мачи всегда очень точна!

— Что именно случилось? Объясни толком, — услышав, что Хэн Ай может быть в опасности, Куроро невольно забеспокоился, но прежде чем действовать, ему нужно было разобраться в ситуации.

Пакунода тут же выложила свои подозрения, включая враждебность, которую она почувствовала, когда предупреждала Хэн Ай, и последующую реакцию Ноки — все рассказала Куроро. Куроро хмурился все сильнее. Он потер виски рукой, чувствуя головную боль, и в его голове промелькнула мысль: «Так я и думал».

Проанализировав всю ситуацию, Куроро взглянул на встревоженную Пакуноду и внешне спокойную Мачи и нахмурился: — Я тоже ничего не могу сделать. Если сестра действительно в опасности, и мы опрометчиво бросимся туда, то можем стать для нее обузой. — Заметив, что Пакунода забеспокоилась еще сильнее, он добавил: — Вам… остается только верить в силы сестры.

Пакунода почувствовала, будто упала в ледяную пещеру, сердце ее похолодело. Она думала, что Куроро обязательно что-нибудь придумает, но не ожидала, что он предложит просто сидеть и ждать. Она уже хотела что-то сказать, но Куроро, немного подумав, произнес: — Я выйду, посмотрю, понаблюдаю за ситуацией. Ты, Мачи и Фейтан оставайтесь здесь и ждите. Не выходите. И ни в коем случае не говорите об этом Нобунаге и Увогину.

Они все понимали, что ни в коем случае нельзя говорить прямолинейным Нобунаге и Увогину. Узнав, что Хэн Ай в опасности, эти двое, не задумываясь о собственных силах, схватили бы оружие и с криками бросились бы ее спасать, в итоге только сами попали бы в беду. Кроме как создать проблемы, они ничего не могли сделать.

Пакунода кивнула в знак согласия. Проводив Куроро взглядом, она повернулась к Мачи: — Мачи, с ними ведь ничего не случится?

Мачи посмотрела вслед Куроро и в конце концов молча кивнула.

☆ Охотник (Пять) ☆

Выйдя из дома, Фан Хэн Ай весело и беззаботно продолжила поиски нового жилья. Что касается двух вещей, упомянутых Пакунодой ранее, она подумала о них, но все же решила пока оставить все как есть.

Куроро всегда говорил, что дети Метеоритного города непросты и вполне могут быть шпионами, подосланными другими силами. Но все, кого она спасла, кроме Ноки, были целями заданий, выданных системой. К тому же, приведя их, Фан Хэн Ай заметила, что прогресс задания по созданию Бригады постепенно увеличивается, что явно указывало на то, что эти дети — ее цели. С таким трудом заполучив цели задания, как она могла позволить им уйти?

Что касается Ноки, который не входил в ее планы, она некоторое время внимательно наблюдала за ним и, не заметив ничего подозрительного, постепенно успокоилась. На самом деле, по ее собственному мнению, она все еще считала его реакцию лишь проявлением нехватки любви. Но раз уж Пакунода и Мачи так сказали, Фан Хэн Ай все же немного поверила им. Однако, пока нет веских доказательств, она не любила делать поспешных выводов. А что, если он действительно невиновен?

Более того, раз уж она находится в Метеоритном городе, нужно быть готовой к тому, что на тебя могут напасть в любой момент. После тренировок за это время ее мастерство навыков снова возросло, к тому же у нее было столько защитных магических сокровищ. Фан Хэн Ай считала, что даже внезапное нападение не сможет ей навредить. Раз так, она была еще более склонна относиться к другим с терпимостью.

А холодную войну Куроро с ней она рассматривала исключительно как поведение капризного ребенка, вступившего в период тюнибё — он чувствовал, что ему уделяют меньше внимания, что он уже не так важен, как раньше, и к тому же в этот период он считал себя взрослым, поэтому и вел себя так холодно.

Куроро когда-то рассказывал ей о районах Метеоритного города. Всего их было тринадцать, и они находились в двенадцатом районе. Двенадцатый район делился на Восточный и Западный, и их дом располагался как раз в Восточном. За эти дни Фан Хэн Ай уже осмотрела дома в Восточном районе, и ни один ее не устроил. Поэтому задачей на следующие несколько дней стал поиск подходящего дома в Западном районе.

Говорили, что глава двенадцатого района живет в Западном районе, поэтому дома там в целом были лучше, чем в Восточном, и даже чистота там значительно превосходила Восточный район. Услышав это, желание Фан Хэн Ай переехать в Западный район становилось все сильнее. Не ради чего-то еще, а просто потому, что там чище. Она очень хотела переехать туда! С тех пор как она попала сюда, полагаясь на свои чудесные кулинарные навыки, позволяющие готовить нормальную еду из просроченных продуктов, и на Водное заклинание, ей не на что было жаловаться в плане еды. Но вот проблема с гигиеной… Как девушка, любящая чистоту, она уже почти достигла предела своей терпимости к летающему повсюду мусору!

Раз уж в Метеоритном городе действует правило «слабый — добыча сильного», то даже если приглянувшийся ей дом будет занят, она просто отберет его. В конце концов, у нее целая куча детей, а дети — это цветы жизни, их нужно беречь и лелеять. Вполне естественно, что взрослые должны уступить место детям! Думая о том, что она делает это в первую очередь ради детей, Фан Хэн Ай чувствовала себя более уверенно относительно своего будущего разбойничьего поведения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение