Охотник (4)

Фан Хэн Ай указала на них машинально, но, присмотревшись, поняла, что ошиблась. Это были рыжеволосый мальчик и девочка с фиолетовыми волосами. Девочка, будучи от природы слабее мальчика, явно проигрывала в драке. Мальчик пытался отобрать у нее бутылку с чистой водой, а девочка крепко держала ее, не отпуская. Они катались по земле, сцепившись.

Заметив Фан Хэн Ай и Куроро, глаза девочки вдруг загорелись. Она резко рванулась, изо всех сил вырвалась из-под мальчика, схватила бутылку и бросилась за спину Фан Хэн Ай. Вцепившись в край ее одежды, девочка враждебно посмотрела на рыжеволосого мальчика, который так и остался стоять на месте.

Фан Хэн Ай совершенно не ожидала такого поворота. Она просто проходила мимо, а фиолетоволосая девочка внезапно увидела в ней спасительницу, подбежала и вцепилась в ее одежду. Куроро повернул голову и посмотрел на девочку, крепко державшую одежду Фан Хэн Ай. В его темных глазах промелькнула враждебность. Словно что-то почувствовав, девочка напряглась, настороженно обернулась, взглянула на Куроро и еще крепче вцепилась в одежду Фан Хэн Ай.

В этот момент раздался системный сигнал: «Получено задание: Спасти Мачи. Описание: Помогите Мачи преодолеть трудности».

Опустив голову, Фан Хэн Ай встретилась взглядом со светло-карими глазами девочки. Почувствовав ее мольбу о помощи и вспомнив описание задания, Фан Хэн Ай решила, что вмешается. Она успокаивающе погладила Мачи по голове, нахмурилась и обратилась к рыжеволосому мальчику:

— Ах ты, мелкий проказник! Как ты, мальчик, можешь обижать девочку и отбирать у нее вещи?

Три странных взгляда устремились на Фан Хэн Ай. Уголок рта Куроро дернулся. Как коренной житель Метеоритного города, он никак не мог понять внезапные вспышки чувства справедливости и сострадания к слабым у Фан Хэн Ай. В Метеоритном городе слабые не стоили внимания, уважения заслуживали только сильные.

Однако именно это необъяснимое сострадание Фан Хэн Ай к слабым и спасло его самого, взяв под ее защиту. Возможно, скоро к нему присоединится еще кто-то…

Взгляд Куроро снова упал на фиолетоволосую девочку, настороженность в его глазах усилилась. Куроро не знал, что Фан Хэн Ай действовала по заданию системы. Он лишь считал, что сестра слишком опрометчива — спасает кого-то, не разобравшись, друг это или враг.

Услышав слова Фан Хэн Ай, все трое отреагировали по-разному. Мачи еще крепче вцепилась в ее одежду. Куроро наблюдал за Мачи. А рыжеволосый мальчик с недоумением посмотрел на Фан Хэн Ай:

— А почему нельзя? Она не может защитить свою еду, так разве не естественно, что ее отбирают?

— … — Фан Хэн Ай вспомнила об искаженных ценностях жителей Метеоритного города и на мгновение потеряла дар речи. Она смогла лишь серьезно ответить: — Все равно это неправильно. Раз это случилось на моих глазах, я не могу остаться в стороне.

Но как бы то ни было, этот рыжеволосый мальчик был еще ребенком. Конечно, нельзя было применять к нему те же жестокие методы, что и к взрослым. Нужно было воздействовать добротой. Фан Хэн Ай потерла подбородок и решила наладить контакт:

— Как тебя зовут? Меня зовут Хэн Ай. Может, мы можем нормально поговорить?

Нормально поговорить? О чем? О том, как неправильно отбирать воду у девочек и о важности исправления искаженных ценностей? Независимо от того, додумались ли они до такой длинной тирады, на лицах всех троих появились разной степени смущенные выражения. В воздухе повисла неловкая тишина.

Фан Хэн Ай, однако, ничего не заметила. Она напряженно вспоминала, как ее учитель обучал учеников. Она чувствовала себя очень растерянной — воспитывать детей действительно сложно. Как ей объяснить этому ребенку, что он поступает неправильно?

— …Сестра, — позвал ее Куроро. Одновременно Мачи потянула ее за одежду. Фан Хэн Ай наконец очнулась и увидела пустой угол. Она замерла, осознав, что мальчик воспользовался моментом ее невнимательности и сбежал.

— Его зовут Хисока, — подняв голову, ответила Мачи на предыдущий вопрос Фан Хэн Ай.

— Хисока, значит? — Фан Хэн Ай присела на корточки, чтобы быть на одном уровне с Мачи. Она протянула руку, стерла грязь, которую Мачи испачкала лицо во время драки, и тепло улыбнулась ей. — Ничего страшного. Хотя этот плохой парень Хисока сейчас тебя обидел, когда ты вырастешь, ты обязательно сможешь его побить!

Мачи серьезно кивнула. Ее светло-карие глаза пристально смотрели на Фан Хэн Ай, не отрываясь довольно долго. Куроро потянул Фан Хэн Ай за руку и тихо сказал:

— Сестра, пойдем.

Фан Хэн Ай кивнула, встала и собралась уходить, но вдруг почувствовала, как кто-то снова легонько потянул ее за одежду. Она удивленно обернулась и встретилась с ясным взглядом Мачи. Мягко спросила:

— Что такое? Что-то еще?

— Меня зовут Мачи, — серьезно сказала девочка с доверием в глазах. — Сестра, можешь взять меня к себе?

Услышав просьбу Мачи, Куроро не удержался и тихо фыркнул с презрением:

— В Метеоритном городе опрометчиво просить приюта, не разобравшись в намерениях другого человека… Неудивительно, что тебя обижает ребенок ненамного старше тебя.

— Интуиция, — Мачи повернула голову, посмотрела на Куроро холодным и серьезным взглядом. — Интуиция подсказывает мне, что сестре можно доверять.

— Интуиция? Значит, когда ты подбежала сюда раньше, ты тоже интуитивно почувствовала, что сестра тебе обязательно поможет? — спросил Куроро. Увидев, что Мачи кивнула, он почему-то почувствовал легкое раздражение и злость.

Фан Хэн Ай, напротив, очень заинтересовалась:

— Интуиция? Это то самое легендарное женское шестое чувство? Честно говоря, у меня такого никогда не было. Мачи, у тебя такая точная интуиция, это так интересно!

— Тогда… я могу остаться? — Услышав, что Фан Хэн Ай находит это интересным, глаза Мачи загорелись. Интуиция подсказывала ей, что она сможет остаться, и в ее обычно спокойном и осторожном сердце зародилась легкая радость.

— Конечно, — кивнула Фан Хэн Ай и снова не удержалась, ущипнув Мачи за щечку. Почувствовав мягкость под пальцами, она улыбнулась так, что глаза превратились в полумесяцы. — Как я могу отказать в просьбе такой милой и красивой девочке?

Как только Фан Хэн Ай согласилась, раздался системный сигнал: «Задание: Спасти Мачи выполнено. Награда: Очки совершенствования +10».

Куроро, стоявший рядом, поднял бровь и мысленно решил внимательно наблюдать за этой девочкой. При малейшем подозрительном действии он сообщит сестре, чтобы та ее выгнала.

Если Куроро только что решил, что, за исключением этого случая с Мачи, он обязательно помешает Фан Хэн Ай подбирать новых детей, то последующие события, когда Фан Хэн Ай подобрала еще двоих, почти заставили его утратить с таким трудом выработанное самообладание.

Столкнувшись с гневом Куроро, Фан Хэн Ай чувствовала себя очень обиженной. Каждый раз она получала системное задание! Раз есть награда за задание, почему бы ее не получить? К тому же, ситуации, с которыми она сталкивалась, просто не позволяли ей оставаться безучастной!

— Пакунода такая несчастная! Этот глава района — просто извращенец! Покусился на такую маленькую девочку! Этого нельзя терпеть! Я еще проявила милосердие, что не сделала этого ублюдка калекой, чтобы он до конца жизни не мог…!

Куроро взглянул на все еще дрожащую шатенку и холодно хмыкнул, не комментируя.

— А еще этот дурак Фейтан! Совершенно не знает меры, связался с такими ужасными людьми, его чуть не забрали для экспериментов над людьми! Экспериментов над людьми, понимаешь! Это страшнее смерти! Я думаю, в правила Метеоритного города, помимо запрета на убийство детей, нужно добавить запрет на похищение детей для экспериментов над людьми!

Куроро снова посмотрел на мрачного черноволосого мальчика, и его собственное лицо постепенно стало еще мрачнее, чем у Фейтана.

— Сестра, — тихо сказал Куроро. — Запомни, в Метеоритном городе нет простых людей, будь то взрослый или ребенок.

— Но, неважно, простые они или нет, есть ли у них другие цели, то, что с ними делали — это неправильно! Те, кто совершает такое — звери! А если мы, видя это, остаемся в стороне, разве мы не хуже зверей? — торопливо возразила Фан Хэн Ай. Увидев, что Куроро молча развернулся и пошел по лестнице, она почувствовала неладное и громко крикнула: — Подожди, Куроро, ты злишься?

Куроро не ответил и ушел в свою комнату.

☆ Охотник (четыре) ☆

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Охотник (4)

Настройки


Сообщение