— Тогда придётся оставить здесь цветовода Ли.
Тайные ходы семьи Золдик не должны быть известны посторонним.
Даже если молодой господин Иллуми лично оставил её, по сравнению с безопасностью семьи Золдик, это не имело значения.
Боковым зрением она увидела холодный блеск оружия.
Ли Тайбо перевела взгляд, не в силах принять решение.
Уйти — значит, придётся вступить в бой, а Джек всего лишь выполнял приказ великого демона следить за ней.
Она врач, она не может причинять вред невинным.
Это противоречило её изначальной цели изучения медицины, а также её жизненным принципам.
Впереди был путь к спасению, позади — клетка.
Стиснув зубы, она обернулась и с улыбкой сказала:
— Ой-ой, Джек, не пугай меня так. Я же сказала, что просто вышла прогуляться, не нервничай! Не нервничай!
— Боюсь, как бы цветовод Ли во время прогулки не ушла прямиком за границу, — Джек не смел расслабляться. Много ли сейчас найдётся людей, способных сражаться с молодым господином Иллуми?
Боюсь, что и сам он ей не противник.
Какое там хрупкое существо, чёрт возьми!
Не желая спорить с Джеком, Ли Тайбо повернула обратно в пещеру, чтобы продолжить исследование.
По крайней мере, то, в чём она была уверена, подтвердилось.
В пещере есть выход.
Если она улучит момент, то точно сможет уйти.
От этой мысли ей стало намного легче. По пути она встретила длинноухого кролика Санджи, и человек с кроликом продолжили играть в тёмной пещере.
Вдруг неподалёку раздались какие-то необычные звуки.
Из одной пещеры пробивался слабый свет.
Ли Тайбо замедлила шаг и осторожно приблизилась...
Внутри оказалась небольшая комната, уютно и мило обставленная, как гостиная в обычном доме.
У двери стояло несколько скейтбордов, на полу валялись детали конструктора...
Едва она вошла в комнату, как кто-то приставил оружие к её шее — холодное, зловещее прикосновение.
Она услышала звонкий мальчишеский голос, спрашивающий:
— Ты кто?
— Ли Тайбо.
— Что ты здесь делаешь? — Тот явно её не знал.
Ли Тайбо была в доме Золдиков всего полтора дня, и бывала только в приёмном здании во внутреннем дворе, в домике на заднем склоне и в Резиденции Девяти Клыков.
Она видела лишь горстку людей, и её саму видело тоже очень мало народу.
— Я гуляла и случайно заблудилась.
«Гуляла у них дома?!»
Услышав это, парень убрал своё йо-йо и метнулся вперёд. Длинноухий кролик воспользовался моментом и прыгнул ему на руки, пытаясь прижаться к его нежной коже.
Киллуа поймал его и поднял, не давая ему тереться.
— Санджи, ты опять сюда прибежал? Здесь нет никаких красавиц, влюбчивый кролик.
Мальчику на вид было лет четырнадцать-пятнадцать, у него были мягкие белые волосы, отливающие нежным блеском в свете ламп, и красивые большие глаза, похожие на лепестки персика, сияющие голубым светом.
Их взгляды встретились, и оба на мгновение замерли.
Словно они уже где-то встречались, возникло необъяснимое чувство узнавания.
Ли Тайбо спросила:
— Ты знаешь Санджи?
— А!
Киллуа ответил:
— Это питомец моего брата.
— Твоего брата? Иллуми Золдика? — У Ли Тайбо кольнуло в голове, и она невольно произнесла имя этого великого демона.
— А ты?
— Киллуа Золдик. Третий сын семьи Золдик.
— Ли Тайбо. Новый цветовод из Резиденции Девяти Клыков.
Они представились друг другу.
Киллуа спросил:
— В Резиденции Девяти Клыков нет ни одного цветка, зачем там цветовод? Новый вирус выращивать?
— Я умею только сажать цветы и травы, — проворчала Ли Тайбо. — Зачем ему вирус? Кто может быть опаснее его самого? Стоит ему появиться, как в округе не остаётся ни одного живого существа.
— Ха-ха... Извини, мой старший брат действительно немного опасный, — со смехом признал Киллуа.
Эта девушка действительно забавная, раз смеет критиковать его старшего брата.
У старшего брата обычно хороший характер, но его нельзя злить. Тех, кто его разозлил или ругал, ждала незавидная участь!
Ли Тайбо улыбнулась:
— К счастью, ты на него не похож. Меня бесит одно его каменное лицо.
Киллуа рассмеялся и предупредил:
— Не называй его каменным лицом. Он в гневе может убить!
— Ха-ха... Слишком поздно...
Они сразу нашли общий язык и болтали обо всём на свете, пока не пришло время ужина. Киллуа пригласил Ли Тайбо поужинать, и после еды они продолжили разговор.
Джек у двери постоянно напоминал Ли Тайбо, что пора возвращаться, но Ли Тайбо делала вид, что не замечает. Ему ничего не оставалось, как бежать обратно в Резиденцию Девяти Клыков с докладом.
Вскоре появился тюремщик.
— Йо! Киллуа.
Киллуа ответил:
— О, старший брат! Так поздно, что-то случилось?
Иллуми перевёл взгляд и уставился на своего цветовода, сидящую на стуле и грызущую картошку фри.
— Я пришёл забрать Сяо Бай и Санджи.
«Сяо Бай?! Неужели он имеет в виду этого братишку Ли Тайбо?»
Раньше мама жаловалась, что старший брат слишком близко общается с одним фокусником-мужчиной и не хочет жениться. Теперь похоже, что у него действительно такие наклонности!
«Ай-яй, если мама с папой узнают, тебе не избежать порции электрошока, старший брат».
Ли Тайбо схватила Санджи и бросила его Иллуми.
— Санджи пойдёт с тобой. А я останусь здесь играть.
— Нельзя.
Иллуми метнулся и схватил Ли Тайбо за плечо. Та начала сопротивляться.
Он просто зажал её под мышкой и сказал брату:
— Ложись спать пораньше, не ешь эту бесполезную дрянь.
Его брат показал язык.
Ли Тайбо вырывалась.
— Отпусти меня! Я хочу остаться!
— Так поздно, одинокому мужчине и одинокой женщине нехорошо оставаться вместе.
— С тобой оставаться ещё хуже! Ты, чёртов парень с каменным лицом, быстро отпусти меня! — Ли Тайбо поспешно позвала союзника: — Санджи, кусай его, кусай!
Санджи: ...Красавица, если я его укушу, мне мяса не дадут! У тебя есть зубы, сама кусай.
Киллуа застыл на месте, ошеломлённо глядя вслед удаляющейся парочке и кролику, которые препирались и толкались.
Этот крутой братишка Ли — женщина?!
Старший брат, который никогда не любил женщин, позволил женщине быть цветоводом в Резиденции Девяти Клыков, да ещё и лично пришёл за ней?!
Киллуа ущипнул себя за щеку. Больно! Боже, это реальность или сон?
(Нет комментариев)
|
|
|
|