Глава 4 (Часть 1)

Я вышла, налив в таз воды, и начала оттирать кровь с Иллуми, затем продолжила умывать его лицо. В этот момент он вдруг открыл глаза. Его взгляд, как у призрака, в полночь, напугал меня так, что я чуть не упала.

Он повернулся ко мне и неожиданно схватил меня за руку.

— Уходим.

— Что? Ты собираешься уходить?

— Уйти отсюда.

— Эй, не делай так! Держись, не умирай!

Он слегка опустил взгляд, его голос становился все тише: “Они скоро придут, нельзя оставаться здесь…”

Сказав это, он закрыл глаза, и я почувствовала, что его хватка ослабла. Я снова осторожно потрогала его нос — он все еще дышал.

Почему мне все это приходится переживать?!

В полночь я несла Иллуми к дому Биски. К счастью, она оставила мне ключ, чтобы я могла чаще чувствовать ее заботу…

Как только я вошла, я быстро заперла дверь, но, к сожалению, Иллуми случайно упал на пол. Я не хотела этого! Я всегда была доброй и мирной, никогда не сталкивалась с такой опасностью, конечно, я нервничала! Но, к счастью, никто не осмелится беспокоить меня в доме Биски, потому что она на самом деле жестокая лоли! Я видела, как она сбила с ног огромного мужчину! Целая стена рухнула!

Я перетащила Иллуми на кровать и почувствовала, что сама вот-вот упаду от усталости. Я просто толкнула его в постель и легла рядом, чтобы заснуть.

На следующее утро я проспала до полудня. Усталость, накопившаяся за ночь, исчезла, и я чувствовала себя прекрасно. Так что сон — это действительно великое наслаждение!

Я повернулась к Иллуми, надеясь, что он тоже проснется и почувствует себя лучше. Но его состояние, похоже, не радовало. Он нахмурился и выглядел очень грустным, и у меня возникло плохое предчувствие. Я прикоснулась к его лбу и поняла, что он горит от жара.

Но, думая о хорошем, я была рада, что пришла к Биски. У нее было гораздо больше средств, чем у меня.

Я достала из холодильника кучу льда, завернула их в ткань и положила на лоб Иллуми. Затем начала рыться в шкафах, пытаясь найти аптечку Биски. Кажется, я видела ее где-то здесь в прошлый раз.

Я открыла один из шкафчиков, и там оказалось множество бутылочек с лекарствами, которые я не знала.

— А, нашла!

Я вытащила маленькую бутылочку из угла. К счастью, я знала, что это жаропонижающее.

Я дала Иллуми таблетку с водой. Я сделала все, что могла. Если он не выживет, мне будет очень стыдно за все мои усилия.

— Иллуми, — тихо сказала я ему на ухо, — ты слышишь меня? Ты должен держаться, не умирай. Как только температура спадет, все будет в порядке. Я не обманываю тебя. Однажды меня сильно избили, и я была в таком же состоянии, как ты сейчас, и потеряла сознание. Я знала, что у меня была температура. Но я завернулась в одеяло и продержалась, пока температура не спала. Я почувствовала, что мне стало легче, и поняла, что не умру. Видишь, я действительно не умерла! Так что, если ты продержишься, скоро все будет хорошо!

— Я выйду и принесу что-нибудь поесть. Оставайся здесь. Не переживай, я заперла дверь, никто не войдет.

На улице я случайно встретила Куроро.

— Доброе утро, Куроро!

— Сейчас уже после полудня.

— О, тогда добрый день! Кстати, как кормить человека, который в коме?

— В медицинских книгах говорится, что нужно делать гастростому, это более научный метод.

— Гастростома? Что это такое? Не важно, лишь бы он не умер.

— Тогда просто дай ему жидкую пищу: рисовый отвар, овощной суп, молоко, соевое молоко, куриный бульон, фруктовый сок и т. д. Не забудь добавить немного соли — три-четыре грамма в день.

— … Рисовый отвар и соленая вода, да? Я поняла, это так сложно. Ладно, я пошла, пока!

— Подожди, Лия, кто в коме?

— О, это тот новый подопечный, о котором я тебе говорила. Он не знает, в какую неприятность влез и чуть не был убит.

Куроро немного удивленно посмотрел на меня, а затем сказал: — Ты знаешь, что вчера одного из ключевых членов Совета старейшин убили?

— О, я не знала, но теперь знаю. Почему ты так серьезен? Это меня не касается!

Он вздохнул и сказал: — Ты все еще слишком мала, чтобы понимать. Хочешь, я помогу позаботиться о больном?

— Не нужно, ты занят. К тому же, ты всего на три года старше меня, не смотри на меня свысока!

— Не давай ему много еды, иначе будут проблемы с выделением.

— … Куроро, подожди, все-таки приходи и помоги мне.

Позже я пошла к соседу, попросила немного рисового отвара и снова была вынуждена слушать его рассказы. Куроро не мог больше это выносить и сказал, чтобы я снова пришла, если мне что-то понадобится. Когда стемнело, дядя Лао наконец-то отпустил меня, и я снова вернулась в дом Биски.

Иллуми все еще лежал неподвижно, но его дыхание было очень учащенным. Странно, когда я уходила, он дышал более ровно. Я прикоснулась к его лбу — он оказался горячее, чем раньше!

Теперь я действительно не знала, что делать. Посмотрев на рисовый отвар в руках, решила, что лучше дать ему выпить, пока он горячий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение