Стояла середина лета, и на улице было жарко. Река под мостом обмелела, и с такой высоты прыжок был бы смертельным.
Преступники были в отчаянии, но вдруг заметили рядом человека.
Это была настоящая удача! Обменявшись взглядами, они молчаливо бросились к Е Ану.
Е Ан тоже заметил их, но собирался уже уходить и не хотел вмешиваться. Видя, что мужчины приближаются с недобрыми намерениями, он покачал головой. Их движения казались ему медленными, как у улиток, и не представляли никакой угрозы.
Когда они подбежали, один из них вытащил нож, намереваясь взять Е Ана в заложники.
— Хлоп!
— Хлоп!
Раздались два звонких удара. Е Ан отвесил каждому из них пощечину. Их лица мгновенно опухли.
— Убирайтесь! — холодно сказал он.
Нападавшие испуганно отшатнулись. — Бряк! — нож выпал из рук одного из них.
Е Ан удивился их трусости. И это бандиты?
Раздраженно сев в машину, он завел мотор и медленно съехал с моста, оставив двух громил лежать на земле, словно парализованных страхом.
Как только Е Ан съехал с моста, его остановила полицейская машина.
К нему подошли двое знакомых.
— Офицер Чжао, здравствуйте! — с улыбкой поздоровался Е Ан. Это были Чжао Сяолинь и ее коллеги, с которыми он только что ужинал.
— О, это вы! — удивленно воскликнула Чжао Сяолинь и крикнула: — Начальник Сун, это Е Ан!
Сун Пин, который, видимо, разговаривал с кем-то, подошел.
— Ты еще не дома?
— Да вот, решил проветриться, — ответил Е Ан, надеясь, что не доставил им хлопот.
— Ничего страшного. Ты только что съехал с моста, я боялся, что ты испугаешься, — сказал Сун Пин, взглянув на мост. — Что там случилось?
Е Ан смущенно улыбнулся.
— Да так, дал пару пощечин. Перестарался немного, кажется, они немного… ошеломлены.
— Ошеломлены?
Сун Пин нахмурился.
— Четверо наверх, проверить, что там происходит!
…
Вскоре по рации сообщили: «Двое мужчин действительно выглядят ошеломленными. У обоих лица опухшие».
Сун Пин повернулся к Е Ану и хлопнул его по плечу.
— Молодец, братишка, неплохо ты их обработал!
Остальные тоже посмотрели на Е Ана с удивлением.
— Эти двое — убийцы?
— На них висит несколько убийств и ограблений, — ответил Сун Пин и спросил: — Ты сегодня свободен? Если нет, то завтра найди время дать показания.
Е Ан подумал, что полицейский участок находится по пути к его сегодняшней цели, и кивнул.
— Могу сегодня. Только, брат Сун, подождите меня у банка, мне нужно снять деньги.
…
Когда Е Ан вышел из участка, было уже около трех часов ночи, но он все еще чувствовал себя бодрым. Он быстро доехал до университетского городка. Его целью на этот раз была университетская библиотека.
Библиотека университета Z работала круглосуточно, и даже в три часа ночи там было немало студентов.
Е Ан бывал здесь раньше и хорошо знал это место.
Поднявшись на третий этаж, он взял с полок десяток книг по физике, биологии, химии, пару книг по древней мифологии и одну по истории. Книги были разного уровня: от вводных курсов физики до сложных научных трудов, от юмористических пересказов мифов до серьезных исследований.
Е Ан читал с огромным интересом. Он мог поклясться, что если бы в школе он учился с таким же энтузиазмом, то поступил бы в любой университет!
Он читал очень быстро. Нельзя сказать, что он обладал фотографической памятью, но его нынешняя способность запоминать и понимать информацию была поразительной. Его логическое мышление тоже значительно улучшилось.
Е Ан закончил последнюю книгу только когда рассвело, и солнечные лучи упали на страницы.
Прочитав все эти книги, он почувствовал, что узнал много нового.
Раньше, читая романы про изначальный хаос, он думал, что описания Хун Цзюнь Лао-цзу, читающего лекции во дворце Цзысяо, где одни слушатели были в восторге, другие впадали в безумие, а третьи чесали в затылках, — это преувеличение.
Но сегодня он сам читал с таким же упоением!
— Привет, красавчик! — раздался голос.
Е Ан обернулся. Рядом сидела девушка с серебристо-серым каре. Ее чарующие глаза, черное ожерелье с бусинами на шее и легкий макияж создавали образ юной, но соблазнительной красавицы, от которой невозможно было отвести взгляд.
— Здравствуйте, — вежливо ответил Е Ан. — Сейчас только семь утра. Вы так рано пришли читать? Какая у вас сила воли.
— Ха-ха! — девушка рассмеялась. — Я видела, как быстро вы перелистываете страницы, и думала, что вы просто притворяетесь. Не ожидала, что вы действительно так увлечены чтением, что потеряли счет времени!
Она показала ему свой телефон.
— Уже девять часов.
— Девять? — Е Ан опешил и хлопнул себя по лбу. Он действительно слишком увлекся.
— Спасибо. В следующий раз угощу вас кофе!
Сказав это, Е Ан поспешил уйти по левой лестнице. У него еще были планы на сегодня.
— Эй! Вы даже не сказали, как вас зовут!
— Неважно, я знаю, что вас зовут Чжэн Юаньюань.
Чжэн Юаньюань застыла. Откуда он узнал?
Пока она размышляла над этим, Е Ан уже скрылся из виду.
— Вот черт! — возмутилась Чжэн Юаньюань. — Как он это сделал?
— Юаньюань, ты рано сегодня, — сказала подошедшая к ней девушка.
— Цяньцянь, ты только пришла? Ты пропустила такое! Рядом со мной сидел невероятный красавчик! Внешность, манеры — все идеально. — Чжэн Юаньюань выпрямилась и усадила Шао Цянь рядом с собой. — Вот только с головой у него не все в порядке!
Она рассказала Шао Цянь о своих сомнениях.
Шао Цянь немного подумала, взяла телефон Чжэн Юаньюань, и экран загорелся.
— Думаю, дело вот в этом, — сказала она, указывая на экран.
На заставке телефона было написано имя Чжэн Юаньюань. Она знала об этом, но обычно не обращала внимания.
Выйдя из библиотеки, Е Ан побежал к своей машине. Сев за руль, он помчался в провинциальную библиотеку. Меньше чем за час он взял несколько десятков книг: от базовых учебников по физике, биологии и химии до передовых научных работ, от сборников мифов и исторических трудов до книг по политике, включая «Шань хай цзин», географические энциклопедии и математические учебники, от арифметики до высшей математики, затрагивающие даже некоторые математические гипотезы.
Кроме того, он взял с собой кучу романов про изначальный хаос.
Если бы дядя Чжан, библиотекарь, не знал его отца, он бы решил, что Е Ан не собирается возвращать книги.
И действительно, как только Е Ан вышел из библиотеки и перекусывал в уличном кафе, ему позвонил отец.
— Привет, пап. Что-то случилось?
— Я слышал, ты сегодня взял в библиотеке много книг, — спокойно спросил Е Чжэньган. Его голос всегда был ровным и неторопливым.
— Да, было дело.
— Что ты задумал?
— Хочу посмотреть, стоит ли мне поступать в аспирантуру, — небрежно соврал Е Ан.
Е Чжэньган помолчал.
— Можешь попробовать. Я попрошу твою тетю Сун узнать, можно ли тебе заранее договориться с научным руководителем.
— Я сначала посмотрю, а потом решу.
Они еще немного поговорили, и Е Чжэньган повесил трубку.
Е Ан не хотел расстраивать отца. Е Чжэньган, секретарь горкома, вряд ли мог отдавать приказы Сун Сяньчжэнь. Честно говоря, Е Ану всегда было интересно, как такой властный человек, как его отец, уживается с тетей Сун. Этот вопрос интересовал даже его сводную сестру, Сун Цзинчи.
Съев гору булочек и выпив несколько мисок каши на сто юаней, Е Ан под изумленным взглядом владельца кафе отправился по своим делам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|