— Как сказали в Зале Учеников, Лампа долгой жизни старшего брата Ло Чаня внезапно погасла сегодня утром, без каких-либо предзнаменований.
— Старший брат Ло Чань на средней стадии Создания Основы уже выдающийся среди молодого поколения. В Чунжунчэн мало кто способен убить его одним ударом.
— Падшие демоны совершают преступления повсюду, затронуты многие места в мире людей. Секта поручила нам расследовать причину смерти Ло Чаня и очистить от скверны.
— ……
Чэнь Цзуй высунула голову из зеркала и выглянула в окно. На улице было шумно.
Женщину, оплакивающую потерю, остановили. Она кричала: — Это вы забрали мою дочь?!
Она пригляделась.
Башня Весенней Ночи.
Это, это, это же бордель?
Сутенер остановил рыдающую мать: — В нашем заведении всегда все по взаимному согласию, мы никогда не занимаемся похищениями и принуждением. Ищите в другом месте, не мешайте нам работать.
Возможно, это мать одной из женщин, похищенных ранее в поместье Цинь. Чэнь Цзуй тяжело вздохнула... Стоп!
Раньше в темнице она слышала, как слуга говорил: "В любом случае, они будут соблазнять совершенствующихся". Неужели...
Чэнь Цзуй тут же повернулась: — Есть ли поблизости от дома Ло Чаня какие-нибудь бордели или публичные дома?
Фэн Юй нахмурился: — Что ты имеешь в виду? Ученики секты Фэнмин-цзун не из тех, кто слоняется по переулкам с цветами и ивами, играя с куртизанками!
Янь Шэюэ взглянул на нее: — Смерть Ло Чаня связана с женщинами?
— Да! — Чэнь Цзуй закатила глаза на Фэн Юя: — У твоего старшего брата, может, и не было таких мыслей, но это не значит, что никто не хотел на него напасть.
— Женщин, которых вы спасли по дороге несколько дней назад, Цао Шаньцин называл "женщинами-приманками", и жаловался, что предыдущие "женщины-приманки" не привлекают совершенствующихся.
Если это приманка, то, вероятно, она ловит такую большую рыбу, как Ло Чань.
Несколько человек на мгновение замолчали, переглядываясь.
* * *
— Вы двое Бессмертных Владык впервые в восточной части Чунжунчэн?
Бессмертный Владыка с желтоватым лицом, без бровей и с фиолетовыми губами, шагнул вперед, выпятив грудь, и болезненно произнес: — Раз знаете, почему не ведете нас, братцев, в самые интересные места?
— Здесь, здесь действительно много интересных мест. Я не знаю, что нравится Бессмертному Владыке, чтобы я мог принять решение.
Чэнь Цзуй протянула руку, сжала плечо того человека, взглянула на Фэн Юя и искоса сказала: — Самое интересное — это, конечно, обитель нежности!
— Ах, да, да, да.
Бессмертный Владыка без бровей и с фиолетовыми губами действительно выглядел так, будто его жизненная сила истощена, а он предавался излишествам. Взгляд того человека скользнул по губам Чэнь Цзуй.
Какие же фиолетовые губки!
Чэнь Цзуй усилила хватку и фыркнула: — М?
— Хахаха, Бессмертный Владыка — человек страстный. В восточной части города действительно есть такое место, это Переулок Цюэшоу, но туда можно попасть только в сопровождении моего друга...
После того, как провожатый передал их другому, Чэнь Цзуй дала ему серебро и сама пошла вперед за провожатым по Переулку Цюэшоу.
Ночь сгустилась, по обеим сторонам Переулка Цюэшоу зажглись бумажные фонари, похожие на летящих птиц, очень реалистичные.
В темноте пары нежных глаз, скрывая любопытство, по очереди скользили по ним.
Фэн Юй смотрел прямо перед собой, его ноги словно приросли к земле.
Чэнь Цзуй ущипнула его и взглядом показала, чтобы он шел за ней.
В этот раз пришли только Чэнь Цзуй и Фэн Юй. Остальные остались снаружи, готовые связаться в любой момент.
— Бессмертный Владыка, вот здесь.
Тысяча опьянений весенней ночи, крик сороки.
Я не буду вам мешать.
Провожатый слегка улыбнулся и исчез в извилистом переулке.
— Эй! — воскликнул Фэн Юй, но, обернувшись, увидел, что перед Чэнь Цзуй уже появилась женщина.
Изящная головка, родинка между бровями, очаровательная и полная страсти.
Ее нежная рука откинула растрепанные волосы со лба, прическа "Летящая фея" слегка наклонилась, словно спящая бегония. Голос ее звучал мягко и утонченно, не так, как в Чунжунчэн: — Я тоже когда-то бывала в местах совершенствования, но мой духовный корень был слаб, и я не была связана с Путем.
— Ты не хочешь рассказать мне что-нибудь интересное о совершенствовании?
Волосы на затылке Фэн Юя встали дыбом, он схватил Чэнь Цзуй за подол.
Это, это, это, это...
— Не хочу, — отрезала Чэнь Цзуй: — Слишком уродлива. Не только не связана с Путем, но и со мной не связана.
Я не хочу.
Женщина была очень удивлена: — Чт-что?
— Другую.
Темные глаза женщины смотрели на Чэнь Цзуй целых три секунды. В тот момент, когда Фэн Юй боялся, что женщина расцарапает лицо Чэнь Цзуй, женщина спокойно улыбнулась, подняла бровь и повернулась, чтобы уйти.
Из-за спины Фэн Юя послышались звуки пипы. Прибывшая женщина была моложе предыдущей, две пряди волос спадали из прически "Летящая фея", брови были четкими, в них чувствовалась некоторая холодность и упрямство.
Женщина слегка перебирала струны, нахмурив брови-дымку, и тихо сказала: — Я тоже когда-то бывала в местах совершенствования, но мой духовный корень был слаб, и я не была связана с Путем.
— Ты не хочешь рассказать мне что-нибудь интересное о совершенствовании?
Фэн Юй: — А?
Вы что, даже текст не меняете?
— Меняйте!
Сменив трех или четырех женщин подряд, Фэн Юй уже чувствовал головокружение, когда первая женщина с родинкой между бровями яростно вернулась и схватила Чэнь Цзуй: — Заходи, черт возьми!
Чэнь Цзуй не успела среагировать, как ее схватили за грудь. Женщина тут же фыркнула: — Хе, обычные совершенствующиеся приходят сюда развлекаться и теряются, а такой привередливый, как ты, редкость. Неудивительно, что ты женщина!
Она выбирала только потому, что хотела посмотреть, сколько здесь женщин!
Неожиданно это стало ее промахом.
— Ни один мужчина не говорил, что я уродлива!
Чэнь Цзуй опешила.
Оказалось, вот где был промах!
Фэн Юй изо всех сил стучал в дверь, но не мог ее пробить. Чэнь Цзуй тут же собиралась запереть эту женщину в зеркале, но ее руки и ноги ослабли, а перед глазами потемнело.
— Раз ты женщина, пришла сюда, то и не думай уходить.
Все звуки удалились, и Чэнь Цзуй с глухим стуком упала на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|