Глава 13. Первая встреча с Жэнь Инъин

Подумав, он тут же принялся за дело. Ло Сюань выбрал быстрого коня и за несколько дней добрался до Лояна.

Лоян был большим городом, и Ло Сюань успел познакомиться с его обычаями и нравами. Сменив настрой, Ло Сюань относился ко всему с любопытством. Место, где жил Старик Зелёный Бамбук, найти было легко. Пройдя по нескольким маленьким улочкам, он оказался в узком переулке.

В конце переулка действительно росла большая роща зелёного бамбука, колышущаяся на ветру, изящная и естественная.

Ло Сюань вошёл в Переулок Зелёного Бамбука. Он не услышал звуков цитры, только увидел старика, плетущего бамбуковые корзины.

Ло Сюань увидел разбросанные на земле пустые бамбуковые трубки и бамбуковые полоски, вспомнив игрушки своего детства в прошлой жизни. Детская непосредственность охватила его, и он, забыв о цели своего прихода, сказал старику: — Дедушка Бамбук, здравствуйте. Могу я одолжить кусочек бамбука и бамбуковую полоску?

Руки Старика Зелёного Бамбука, плетущего корзину, не остановились. Старик Зелёный Бамбук сказал: — Господин, пожалуйста, пользуйтесь.

Изначально Старик Зелёный Бамбук, увидев, что пришедший — практик боевых искусств, одетый как учёный, возможно, даже ученик известной школы, немного не мог понять его намерений, а теперь и вовсе растерялся.

Ло Сюань выхватил меч, подбросил в воздух бамбук толщиной с детскую руку, и меч заплясал в ослепительном танце, в мгновение ока превратив бамбук в гладкую трубку с несколькими отверстиями сверху и снизу.

Старик Зелёный Бамбук, глядя на ловкие движения меча Ло Сюаня, сильно дрогнул сердцем: «Этот юноша не обычный практик, он мастер меча!» Ло Сюань подбросил маленький камешек, засунул его в бамбуковую трубку, нажал на «спусковой крючок», и «пуля» вылетела, ударившись о стену. Он подумал: «Мощность неплохая, для игр можно захватить детский сад».

— Юный друг, то, что у тебя в руке, — это какое-то скрытое оружие?

Ло Сюань с улыбкой объяснил: — Дедушка Бамбук, эта штука называется бамбуковой пушкой, но это не скрытое оружие.

Это игрушка, которую мне сделал дедушка в детстве.

Мой дедушка тоже был мастером бамбуковых изделий.

В начале этих слов Ло Сюань ещё улыбался, но продолжая говорить, его глаза наполнились печалью.

В прошлой жизни Ло Сюаня воспитывал дедушка, и у него была младшая сестра.

Отец умер, когда ему было 4 года, а мать ушла, когда ему было 7.

Самые прекрасные воспоминания детства остались только о бамбуковой роще у дома и улыбке дедушки.

К сожалению, он только начал строить карьеру и отправил сестру учиться в университет, как покинул тот мир.

Сестра такая сильная, она наверняка сможет хорошо жить.

Старик Зелёный Бамбук почувствовал изменение настроения Ло Сюаня, но всё ещё оставался настороженным и сказал: — Это, наверное, не основная цель вашего прихода сюда сегодня, юный друг?

Ло Сюань сказал: — Вы правы, дедушка Бамбук. У меня есть странные ноты, и я слышал, что вы мастер игры на цитре, поэтому хотел попросить вас, старик, взглянуть.

Из-за того, что у него внезапно нахлынули воспоминания о прошлом, настроение Ло Сюаня немного ухудшилось. Сейчас ему совсем не хотелось встречаться с Жэнь Инъин, и он даже не стал расхваливать эти ноты как нечто небывалое.

Такое отношение, наоборот, сильно снизило настороженность Старика Зелёного Бамбука, и он заинтересовался «нотами», о которых говорил Ло Сюань, и сказал: — Хочешь, чтобы я оценил ноты для цитры или флейты?

Хе-хе, хорошо, дай старику взглянуть.

Ло Сюань вытащил из-за пазухи ноты музыки Сяо Ао Цзян Ху и сказал Старику Зелёный Бамбук: — Вот это.

— Сяо Ао Цзян Ху?

Хорошее название!

Интересно, каково содержание?

Взглянув на ноты, Старик Зелёный Бамбук тут же был захвачен. — Хм?

Пойдём со стариком.

Раздались звуки цитры, изящные и приятные на слух.

Ло Сюань ещё не слышал этих нот. Слушая мелодию, он почувствовал в ней возвышенное и отстранённое одиночество. Старик Зелёный Бамбук играл недолго, как вдруг звук цитры стал выше, всё выше и выше, становясь чрезвычайно резким. Со звоном оборвалась одна струна. Звук стал ещё на несколько тонов выше, и со звоном оборвалась ещё одна струна.

Старик Зелёный Бамбук воскликнул «Ого!» и сказал: — Эти ноты очень странные, их трудно понять.

Старик Зелёный Бамбук попробовал сыграть по нотам для флейты, но и их было трудно исполнить. Старик Зелёный Бамбук вздохнул и сказал: — Юный брат, эти ноты для цитры и флейты, похоже, не предназначены для исполнения. Неужели автор просто дурачится и шутит?

Ты пока иди, а я внимательно всё изучу.

Ло Сюань и без того был не в настроении, его охватила грусть. Сейчас ему не очень хотелось продолжать суетиться. Он подумал, что если он хочет достичь мастерства в боевых искусствах, ему просто нужно терпеливо тренироваться, и ему не обязательно искать Жэнь Инъин.

Он сказал: — Тогда ладно, пожалуйста, верните мне ноты, дедушка Бамбук.

Эти ноты подарил мне друг, поэтому я не могу их оставить.

Старик Зелёный Бамбук собирался обсудить это с Ло Сюанем, но вдруг Ло Сюань, подумав, добавил: — Если дедушка Бамбук заинтересуется, можете сделать копию.

Хотя ноты нельзя оставить, их содержание не является секретом.

Старик Зелёный Бамбук хлопнул в ладоши и рассмеялся: — Отлично.

Внезапно Старик Зелёный Бамбук воскликнул: — Тётушка, почему вы вышли?

Раздался тихий женский голос.

О?

Жэнь Инъин пришла?

Увидев Жэнь Инъин, Старик Зелёный Бамбук, словно увидев спасителя, сказал: — Тётушка, посмотрите, эти ноты довольно странные.

Жэнь Инъин, в соломенной шляпе и с опущенной вуалью, тихо ответила, села за цитру и, как и в оригинале, легко начала играть.

Вот это и есть настоящий Сяо Ао Цзян Ху!

В этом и заключается очарование классических струнных инструментов. Звук древней цитры был приглушённым, но временами величественным и страстным, временами нежным и изящным. Жаль, что он не услышал звуков флейты.

Ло Сюань подумал: «Услышать эту мелодию уже стоит потраченных усилий».

Неожиданно мелодия цитры замедлилась, пока не стала едва слышной.

И рядом с звуками цитры раздался очень тихий звук флейты.

Звук флейты был прекрасен, заставляя настроение Ло Сюаня меняться вместе с нотами.

Пока всё не затихло, туман в сердце Ло Сюаня рассеялся. Он сложил руки в приветствии и сказал: — Благодарю вас, госпожа, за то, что позволили мне услышать этот прекрасный звук. Я не разбираюсь в музыке, и эти ноты в моих руках — лишь жемчужина, брошенная в грязь. Я дарю их вам.

Но для игры на цитре и флейте вместе вам понадобится ещё кто-то.

Сказав это, Ло Сюань, не обращая внимания на то, возьмёт ли она ноты, собрался уходить.

Раздался тихий голос: — Если не разбираешься в музыке, разве нельзя научиться?

С тех пор как Ло Сюань вошёл в Переулок Зелёного Бамбука, его настроение было немного странным, и он даже не очень хорошо расслышал слова Жэнь Инъин.

Ло Сюань не расслышал, но Старик Зелёный Бамбук расслышал. Глаза этого «старого племянника» блеснули, и он сказал: — Юный друг, у меня есть несколько вопросов. Не могли бы вы зайти и поговорить?

Ло Сюань почувствовал симпатию к этому хозяину и слуге, поэтому, естественно, не стал нарушать приличия и сказал: — Учить меня не нужно, если у старшего есть вопросы, младший с удовольствием ответит.

Он подумал, что собеседник, вероятно, хочет спросить о происхождении нот. Ло Сюань подумал, что поскольку Лю Чжэнфэн уже ушёл из мира боевых искусств, а дело с Цюй Яном стало известно всем, рассказать им о нотах не повредит.

Старик Зелёный Бамбук вышел из бамбуковой хижины и с улыбкой сказал: — Юный друг, заходи, выпей чаю.

Ло Сюань положил бамбуковую пушку в сторону, взял чашку чая и сказал: — Старший, говорите, пожалуйста.

Сегодня, придя в этот Переулок Зелёного Бамбука, Ло Сюань вёл себя очень вежливо. Даже сам Ло Сюань не заметил, что появление такой «вежливости» было очень опасным признаком.

С тех пор как у Ло Сюаня нахлынули воспоминания о прошлой жизни, его действия стали бесцельными, а дух — пассивным. Именно поэтому ему понадобилась внешняя оболочка «вежливости».

Старик Зелёный Бамбук не стал ходить вокруг да около и прямо спросил: — Юный друг, откуда у тебя эти ноты, не мог бы ты рассказать?

Ло Сюань сказал: — Авторы этой мелодии — старейшина Цюй Ян из Секты Солнца и Луны, мастер игры на цитре, и бывший второй глава Школы Хэншань Лю Чжэнфэн, мастер игры на флейте.

Эти двое стали близкими друзьями и вместе написали эту мелодию. Из-за своей дружбы они чуть не попали в беду. К счастью, Лю Чжэнфэн успешно провёл церемонию Цзинь Пэнь Сишоу, иначе это была бы ещё одна трагедия уничтожения семьи.

Жэнь Инъин воскликнула «Ах!» и выглядела очень удивлённой, сказав: — Оказывается, это они двое.

Ло Сюань, услышав, как Жэнь Инъин заговорила, обнаружил, что у неё очень приятный голос, чистый и трогательный, без единой примеси.

Услышав её голос, Ло Сюань, обращаясь к «ровеснице» — девятнадцатилетней Жэнь Инъин, естественно, не стал называть её «старшей», как Линху Чун, и спросил: — Госпожа знакома с господами Лю и Цюем?

Услышав, что её назвали «госпожа», Жэнь Инъин немного отвела взгляд, чувствуя лёгкое смущение от того, что её маскировка была раскрыта.

Жэнь Инъин задумалась на мгновение и сказала: — Лю Чжэнфэн — мастер из Школы Хэншань, а Цюй Ян — старейшина Демонической секты. Они заклятые враги, как они могли вместе написать эту мелодию?

Ло Сюань был немного разочарован. В оригинале Жэнь Инъин вроде бы не была человеком, который придавал значение статусу?

Затем он равнодушно ответил: — Общаясь через музыку, смотрят на человека, а не на его статус.

Жэнь Инъин спросила: — Судя по вашим словам, вы, кажется, очень поддерживаете дружбу Лю и Цюя?

— Конечно, поддерживаю. Если бы праведные и демонические школы были такими же, как они, давно бы наступил мир во всём мире и великое единение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Первая встреча с Жэнь Инъин

Настройки


Сообщение