Глава 11: Ответный удар

Едва Цзи Чжэньчжэнь подошла к дому, как издалека увидела супругов Цзян Цзянь, стоявших у её ворот.

Она остановилась, не стала сразу подходить, а вместо этого незаметно направилась к магазинчику, позвонила оттуда в полицию и только потом вернулась.

Цзян Цзянь, увидев Цзи Чжэньчжэнь, ничего не сказал, лишь тихонько коснулся стоявшей рядом жены, напоминая ей. Жена Цзян Цзяня тут же изобразила заботу.

— Чжэньчжэнь, я услышала, что у вас дома что-то случилось, и сразу прибежала. Как ты? Всё в порядке?

Она подбежала к Цзи Чжэньчжэнь, осматривая её с ног до головы, пытаясь понять, не ранена ли та, но Цзи Чжэньчжэнь увернулась.

— И вам ещё хватает наглости приходить!

— Что это за слова? — Лицо жены Цзян Цзяня стало недовольным.

Цзи Чжэньчжэнь холодно усмехнулась. При мысли о том, что могло бы случиться с её родителями сегодня, если бы не Ло Пинхань, её охватил страх.

Краем глаза она увидела маленький табурет, который обычно стоял у стены, и, не говоря ни слова, схватила его и швырнула в супругов.

— У меня нет времени на пустые разговоры с вами!

Бум!

Маленький табурет из цельного дерева ударил жену Цзян Цзяня по руке, и она тут же повалилась набок, застонав.

Цзян Цзянь, увидев это, тут же рявкнул:

— Замолчи! Хочешь всех созвать?!

Цзи Чжэньчжэнь подняла бровь и насмешливо сказала:

— Значит, вы пришли так поздно, потому что боялись соседей, которые могли бы узнать, что ты на самом деле не полицейский?

— Посмотри, во что тебя превратили эти двое из семьи Цзи! Мы пришли, чтобы забрать тебя. Хочешь ты того или нет, но если ты останешься с семьёй Цзи, твоя жизнь будет загублена!

— Сам ты что за фрукт, чтобы тут передо мной важничать? — Цзи Чжэньчжэнь снова замахнулась табуретом, который не выронила.

Но Цзян Цзянь был готов. Он схватил табурет за ножку и вырвал его. Естественная разница в силе между мужчиной и женщиной не позволила Цзи Чжэньчжэнь сопротивляться.

Гнев, который всё сильнее разгорался в Цзян Цзяне, стал неудержимым. Он поднял табурет и направил его на Цзи Чжэньчжэнь.

— Если ты будешь продолжать так себя вести, мне придётся тебя хорошенько проучить.

Цзи Чжэньчжэнь шагнула вперёд, подставив лоб под острый угол табурета.

— Бей! Если хватит смелости, ударь меня прямо по голове!

Цзян Цзянь нахмурился, встретившись с холодным и полным насмешки взглядом Цзи Чжэньчжэнь. Гнев тут же вспыхнул, и он высоко поднял табурет.

— На помощь! — громко закричала Цзи Чжэньчжэнь, подняла руку и сильно ударила себя по лицу, падая на землю.

— Что вы делаете?!

Соседка, тётушка, только что вышедшая из дома с ночным горшком, услышала крик, посмотрела и увидела мужчину, замахнувшегося табуретом на человека.

В свете уличного фонаря худое тело Цзи Чжэньчжэнь лежало на земле, выглядя невероятно жалко.

Тётушка поняла, что что-то не так, и тут же закричала во весь голос:

— Люди! На завод проникли бандиты, бьют людей!

Она крикнула половину фразы и, увидев мужчину, который бил, обернувшегося против света, мгновенно почувствовала холодок по спине. В панике она швырнула то, что держала в руке, в сторону мужчины.

— Скорее! Люди! Беда!

Приближалось время отдыха, и в домах один за другим зажигался свет, открывались двери, и высыпала толпа людей.

В воздухе витал неприятный запах, из-за которого пришедшие не решались подойти ближе.

— Что случилось?

— Он! Я видела, как он бил! Таким тяжёлым табуретом прямо по голове Чжэньчжэнь! Да! Чжэньчжэнь!

Теперь, когда было столько людей, у тётушки появилась смелость обойти Цзян Цзяня и броситься к Цзи Чжэньчжэнь.

— Чжэньчжэнь, как ты?

Цзи Чжэньчжэнь покачала головой, прижалась к тётушке и, подняв голову, спросила Цзян Цзяня:

— Кто ты такой? Что я тебе сделала, что ты хочешь меня убить?

— Ты! — Цзян Цзянь стоял боком, не решаясь повернуться лицом.

Но у тётушки было хорошее зрение, и она сразу узнала его:

— Я тебя помню! Ты тот полицейский, что был днём!

— Полицейский?! — Цзи Чжэньчжэнь схватила тётушку за руку. — Почему полицейский хочет меня убить?!

— Я тебя даже не трогал! — Цзян Цзянь услышал, как она повторяет слово «убить», и не удержался от возражения.

Не успели соседи разобраться, как подошёл владелец магазинчика с двумя людьми.

— Почему так много народу?

Говоря это, он обернулся:

— Товарищ полицейский, это те, кого вы искали.

Цзи Чжэньчжэнь воспользовалась моментом:

— Вот это полицейские в форме! А ты кто такой? Притворяешься полицейским, чтобы навредить мне!

Цзян Цзянь, увидев форму, занервничал. Не обращая внимания на грязь и запах, он, сдерживая тошноту, бросился бежать в сторону, где было меньше людей.

Этот побег сразу прояснил ситуацию для соседей, которые до этого не могли разобраться.

— Хватайте его!

Мужчин было много, и в два счёта они окружили и схватили Цзян Цзяня.

От него воняло, и все брезговали им. В итоге его привязали к дереву, а полицейские стали расспрашивать соседей.

— Это она сама себя ударила! — ревел Цзян Цзянь.

Цзи Чжэньчжэнь услышала это и мрачно посмотрела в его сторону. Тётушка стояла рядом с ней и тут же прикрыла её рукой:

— Чжэньчжэнь, не бойся. Я отведу тебя в дом. Успокойся. Днём многие из нас видели, как он притворялся полицейским, а теперь ночью пришёл нападать. Он точно нехороший человек.

— Я хочу пойти посмотреть, как там мои родители. Не знаю, очнулись ли они.

— Я заходила к ним ужинать, они ещё спали… — Тётушка не договорила, увидев выходящих из дома людей. Она радостно воскликнула: — Твои родители очнулись!

Цзи Чжэньчжэнь с беспокойством повернулась, но не успела разглядеть выражение лиц родителей, как увидела, что они, словно вихрь, выбежали наружу и бросились избивать Цзян Цзяня, привязанного к дереву.

— Ах ты, волчье сердце, собачьи лёгкие! Смеешь ещё называть себя биологическим отцом Чжэньчжэнь! Тьфу на тебя! — Где это видано, чтобы биологические родители помогали зятю давить на дочь!

— Чжэньчжэнь — моя дочь! Её фамилия Цзи, и она не имеет никакого отношения к вашей семье Цзян! — Если родные родители её не любят, то он любит! Это девочка, которую он вырастил, лелея как зеницу ока!

Цзи Цзиньтянь, не сдерживаемый возрастом, бил изо всех сил, не жалея себя. Чжао Мэй тоже.

Они выплеснули весь гнев, накопившийся за полжизни, боясь, что это сон, и что, проснувшись, им снова придётся столкнуться с известием о смерти дочери. Тогда они, пожалуй, будут ненавидеть себя за то, что даже во сне не отомстили за дочь.

— И Янь Жусун!

Цзи Цзиньтянь хотел продолжить, но его схватили за руку. Он попытался вырваться, но увидел молодое, нежное лицо дочери и тут же ослабил хватку. Со слезами на глазах он воскликнул:

— Чжэньчжэнь!

— Папа, товарищи полицейские здесь. Они обязательно разберутся.

Товарищ полицейский, к которому теперь наконец-то отнеслись серьёзно, прочистил горло.

— Он совершил преступление, и закон его накажет. Ни в коем случае нельзя применять самосуд.

— Мы понимаем, — мягко объяснила Цзи Чжэньчжэнь. — Мои родители просто разозлились, что он поднял на меня руку.

— Что?! Он посмел поднять на тебя руку?! — Гнев Цзи Цзиньтяня вспыхнул снова.

Товарищ полицейский громко хлопнул в ладоши:

— Спокойнее! Дело ещё расследуется. Вы все должны пройти со мной в полицейский участок.

— Разве не достаточно арестовать его? Зачем забирать и нас?

В те годы поход в полицейский участок всё ещё вызывал некоторую тревогу.

— Днём мы получили заявление о том, что на рынке был эксгибиционист. Заявитель утверждает, что это злонамеренная месть со стороны семьи Цзи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Ответный удар

Настройки


Сообщение