Часть 1

【Пролог】

Боль в теле постепенно утихала. Я приоткрыла глаза. Вокруг стоял сильный запах крови, зрение затуманилось. «Неужели это конец?» — подумала я.

В этот раз я потерпела неудачу.

Получить удар *такой* штукой и не умереть? Было бы странно.

Чжун Мо крепко обнимал меня, словно пытаясь вдавить в свою грудь. Его плечи сдержанно дрожали. Я вспомнила, как видела его таким же, когда впервые умирала в этой эпохе. Оказывается, и небожители могут быть такими. Его грудь была теплой, длинные волосы щекотали мне щеку. Я смотрела на темно-бирюзовый воротник его одежд с узором из бамбуковых листьев, сглотнула и попыталась заговорить, но изо рта хлынула кровь:

— Чжун Мо, прости.

История повторится. Я не смогла тебя спасти.

— Линь Гуйлань, если ты умрешь, я не отпущу тебя ни в этой жизни, ни в следующих! — Чжун Мо выговаривал каждое слово, низко и тяжело. Он обнял меня крепче и злобно прорычал: — Слушай меня, ты не смеешь умирать! Не смей! Слышишь?!

Я скривила губы. Чжун Мо в этот момент, Чжун Мо, глубоко влюбленный в настоящую Линь Гуйлань, говорил ужасно грубо. Я закрыла глаза. Его дыхание у моего уха было частым и сдавленным.

Сознание помутилось на мгновение. Когда я снова открыла глаза, то уже видела белый потолок своего дома. Голова немного кружилась, но я поднялась.

Посмотрела в окно — современный мегаполис из стали и бетона с его высотками, стоящими плечом к плечу.

Я вернулась. В XXI век.

— Ну как? — рядом сидела девушка в белом с черными волосами, держась очень прямо. Ее звали Ван Шэн. Я посмотрела на нее и покачала головой. Она опустила взгляд и, помолчав немного, сказала: — Это последний раз. Если снова провалишься, ты его не спасешь.

Я посмотрела на свои пальцы — крови на них уже не было.

— Я знаю.

【Часть первая】

Непрерывный стрекот цикад.

Я открыла глаза. Теплый и влажный воздух. Я дремала в кресле-качалке во дворе. На столике рядом дымился ароматный чай. Ветер колыхал ивы, я посмотрела туда — ивовые ветви касались воды, расходясь кругами по пруду.

Я потерла лоб и села. Во дворе было пусто. Предупреждение Ван Шэн все еще звучало в ушах. Не успела я опомниться, как рядом раздался ясный мужской голос, правда, с легкими легкомысленными нотками:

— Это и есть Линь Гуйлань?

— Отвечаю Бессмертному Владыке, это именно Линь Гуйлань, — раздался в ответ детский голос, пол которого было не разобрать. Я посмотрела в ту сторону. У большого пруда стоял мужчина в белом халате с черными волосами. Рядом с ним маленький зеленоволосый дух с острыми ушами почтительно кланялся. — Старшая госпожа резиденции Линь, Линь Гуйлань.

Этого маленького зеленого духа я знала. Это был цзингуай, обитавший в плакучей иве у пруда. Четыреста лет спустя, в XXI веке, он жил в цветочном горшке у меня на балконе и вечно прятал мое высушенное белье.

А мужчина, говоривший с духом, с черными как смоль волосами и лицом, словно сошедшим с картины, — это был Чжун Мо.

Точнее, небожитель Чжун Мо.

Я смотрела на него, и казалось, прошла целая вечность. Грудь сжималась от боли. Я могла лишь разглядывать его внимательнее, еще внимательнее, стараясь глубоко врезать его образ в память. Если и в этот раз я потерплю неудачу, этот мужчина навсегда исчезнет из моей жизни.

Чжун Мо беззаботно рассмеялся:

— А я-то думал, она красавица, способная покорить города. Не ожидал, что такая обычная. По возвращении обязательно нужно будет поговорить с Лунным Старцем. Хоть это и испытание любовью, но можно было бы выбрать кого-то порадужнее глазу… — На полуслове он, кажется, что-то понял и обернулся, встретившись со мной взглядом.

Я все так же сидела на месте, отрешенно глядя на него.

— Бессмертный Владыка, эта Линь Гуйлань нас видит! — Зеленый дух вытаращил глаза и, заикаясь, указал на меня. — Мы же… мы же еще не проявились!

Я совершенно не обращала на него внимания. Конечно, я их видела. Я выросла благодаря бессмертной силе Чжун Мо и с рождения обладала Глазами Инь-Ян. Я продолжала смотреть на Чжун Мо. Это был Чжун Мо, Чжун Мо четырехсотлетней давности. Белые одежды, длинные волосы, чуть приподнятые уголки глаз, легкомысленная манера говорить — совсем не такой спокойный и отстраненный, как небожитель из моих воспоминаний. Так посмотреть, он больше походил не на небожителя, а на красивого юношу.

Так вот какой была первая встреча Линь Гуйлань и Чжун Мо.

Чжун Мо заметил мой пристальный взгляд, его фигура мелькнула, и в одно мгновение он оказался прямо передо мной. На его несравненно красивом лице играла полуулыбка, уголки глаз изогнулись.

— Ого, никогда не видела в мире смертных такого красавца, как я? Нравлюсь?

Я смотрела на его улыбку, и сердце сжималось от боли. Нравится, как он мог не нравиться? Это был мой любимый Чжун Мо, тот, кто растил и заботился обо мне двадцать лет.

А он так хорошо ко мне относился лишь потому, что я — воссозданная частица души Линь Гуйлань.

В этот раз Ван Шэн, должно быть, использовала все свои силы, чтобы перенести меня во время первой встречи Чжун Мо и Линь Гуйлань. Это было очень хорошо. Лишь бы он не влюбился в Линь Гуйлань, и тогда ничего не случится.

Я стиснула зубы, подняла руку и дала ему пощечину.

Шлеп.

Чжун Мо, видимо, не ожидал, что кто-то осмелится так с ним поступить, и даже не среагировал, получив удар сполна.

— Даже от этого увернуться не можешь, и это небожитель? — Я усмехнулась, встала и направилась в главный зал резиденции Линь. Позади зеленый цзингуай принялся громко причитать и верещать.

【Часть вторая】

— Госпожа, Четвертый господин Оуян снова пришел. Вам все же стоит с ним увидеться.

— Не пойду.

— Госпожа, разве он вам раньше не нравился? — спросила служанка Амэн. — Вы же раньше каждый день о нем думали. Госпожа, что с вами?

— Ничего. Передай отцу, что я не хочу идти, — древние церемонии и этикет были мне не слишком ясны, и мне было лень разбираться в правилах поведения барышни из знатной семьи. За время этих перемещений я кое-чему научилась, но самые близкие все равно могли заметить неладное.

Если родители подумают, что в меня вселился какой-нибудь демон, будет плохо.

Поэтому я старалась как можно меньше общаться с родными. А уж жених… лучше его избегать.

— Госпожа, все знают, как господин и госпожа благоволят Четвертому господину. Они сейчас ждут в главном зале…

— Амэн, — прервала я ее. Она замолчала. Я сидела у чайного столика и, вдыхая аромат горячего чая, сказала: — Можешь идти.

— …Слушаюсь.

Дверь закрылась, в комнате воцарилась тишина. Вдыхая аромат чая, я спросила:

— Бессмертный Владыка, что вам угодно?

Чжун Мо появился из угла комнаты. Он выглядел явно удрученным и раздосадованным, его глаза сверкали.

— Ты и так меня видишь? Линь Гуйлань, в тебя что, демон вселился?

— …

Я смотрела на него. В моих воспоминаниях у Чжун Мо было лишь два выражения лица: спокойное и нежное. Но мимика Чжун Мо, стоявшего передо мной, была несравнимо живее, чем у того, что я знала четыреста лет спустя.

— Слышал я, что старшая госпожа из резиденции Линь в Аньсине добродетельна, благонравна, обладает изысканными манерами… — Чжун Мо потер подбородок и подошел сесть напротив меня. — Но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Кажется, слухи немного расходятся с действительностью.

Он продолжил:

— Знаешь, по сравнению с небесными девами ты и правда не очень красива.

— … — Я молча пила чай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 1

Настройки


Сообщение