Глава 11. Бо Икао: Если мятежники сдадутся, я спрыгну с этой стены

Инь Цзяо с улыбкой посмотрел на Цзи Чана: — Сибо-хоу, ты только что сказал, что я отнял у тебя Звезду Генерала?

Цзи Чан чуть не упал на колени от страха. — Не смею, не смею, Ваше Высочество!

— Лучше не смей. Запомни свое место! — фыркнул Инь Цзяо.

«Динь! Цзи Чан про себя проклял тебя. Очки нерадивого правителя +2345!»

Инь Цзяо, держа Лэй Чжэньцзы на руках, специально показал его Цзи Чану, а затем указал на него пальцем. — Сибо-хоу, живо приведи сюда своих двух замечательных сыновей.

— Мое терпение не безгранично! Подавление восстания — дело неотложное. Сибо-хоу, чья слава гремит по всей Поднебесной, ты же не хочешь, чтобы тебя обвинили в сговоре с варварами и затягивании военных действий?

Сердце Цзи Чана болезненно сжалось. — Я сейчас же пошлю за ними.

— Сибо-хоу, вы уже в возрасте, не стоит вам так утруждаться. Пошлите кого-нибудь, а сами оставайтесь здесь и ждите! — сказал Инь Цзяо, глядя на Цзи Чана с лукавой улыбкой.

— Эй, кто-нибудь! Приготовьте все для ночной беседы с Сибо-хоу о делах Поднебесной! Вина сюда! И палачей приготовьте!

Цзи Чан резко поднял голову. — Па-палачей? Ваше Высочество, что вы задумали?

Сейчас он очень жалел, что взял с собой всего семь-восемь телохранителей.

Его армия находилась за тысячи ли отсюда.

Даже если он немедленно отправит сообщение, оно не успеет дойти вовремя.

— В военном походе не хватает развлечений. Пусть палачи развлекают нас стуком топоров, разве это не прекрасно? Сибо-хоу, как вы думаете, что я задумал? — спросил Инь Цзяо, сверкая белоснежными зубами.

Сердце Цзи Чана снова сжалось, он едва не потерял сознание.

Он тут же отдал свою печать доверенному человеку и приказал ему вернуться в Сици и передать сообщение.

— Эй, кто-нибудь! Вина сюда!

Инь Цзяо приказал принести несколько бурдюков с вином, а затем самому сильному из своих солдат снять шлем и наполнить его до краев. Шлем поднесли Цзи Чану.

— Сибо-хоу, если вы не выпьете, значит, вы не уважаете меня!

Цзи Чан посмотрел на шлем, который был в три раза больше его головы и вмещал не меньше двух цзиней вина. Лицо его позеленело.

Но не пить он не мог.

«Динь! Цзи Чан про себя обозвал тебя бесстыдным. Очки нерадивого правителя +2020!»

Инь Цзяо был очень доволен.

Он посмотрел на свои очки — снова двадцать тысяч.

— Система, два Ларца небесного пути!

«Динь! Поздравляем, вы выиграли Столпы Божественного Пламени Тунтянь!»

«Динь! Поздравляем, вы выиграли божественную способность „Слово, покоряющее тысячи воинов“!»

Столпы Божественного Пламени Тунтянь: всего восемь столпов, каждый высотой более трех чжанов и диаметром около одного чжана, расположенных согласно восьми триграммам.

Внутри каждого столпа заключено сорок девять огненных драконов.

Божественная способность «Слово, покоряющее тысячи воинов»: с помощью праведной энергии Ци можно одним словом подчинить себе тысячи воинов.

Инь Цзяо, глядя на совершенно пьяного Сибо-хоу, довольно улыбнулся.

В Пещере Нефритового столпа на горе Чжуннаньшань Юнь Чжунцзы, только что изгнавший из своего тела яд эссенции Воды Гуй, весь в поту, стиснул зубы и сказал: — Я не прощу этого наследного принца Чэн Тан!

В этот момент его сердце екнуло, словно он что-то потерял.

Он начал внимательно все проверять.

Через некоторое время ученик, ожидавший снаружи пещеры, с ужасом посмотрел внутрь, услышав душераздирающий вопль.

— Где мои Столпы Божественного Пламени Тунтянь? Я же целую тысячу лет их создавал! Их нет, куда они делись?!

...

На следующий день прибыли Бо Икао и Цзи Фа.

Они оба знали, что стали заложниками, но также понимали план своего отца, поэтому не волновались и послушно последовали за Инь Цзяо на северную границу.

Цзи Чан же для вида собрал стотысячную армию, подготовил провиант и лишь через полмесяца выступил в поход.

К этому времени Инь Цзяо уже прибыл в Цзичжоу.

Правителем Цзичжоу был Су Ху, отец Су Дацзи.

Су Ху был человеком прямолинейным и грубоватым. Хотя он и был предан императору, его нельзя было назвать талантливым правителем.

Сейчас, когда племена Гуйфан и Цюаньжун угрожали границе, Су Ху так переживал, что у него начали выпадать волосы.

А тут еще и наследный принц пожаловал.

Он был просто ошеломлен.

Все знали, что наследный принц Инь Цзяо — нерадивый бездельник, не преуспевший ни в науках, ни в боевых искусствах. Недавно еще и слухи ходили о его неподобающем поведении в храме Нюйва.

И зачем этот бездельник сюда приехал?

Хотя в душе он был недоволен, он все равно должен был выйти встретить его.

— Су Ху приветствует Ваше Высочество, — Су Ху поклонился Инь Цзяо, а затем поднял голову.

Вот черт!

Наследный принц путешествует с ребенком?

Что происходит?

Он что, по дороге умудрился завести ребенка?

На самом деле Инь Цзяо тоже было нелегко. Лэй Чжэньцзы, конечно, был Звездой Генерала, но это будет потом. Сейчас же в армии не было кормилиц, и ему приходилось постоянно поддерживать жизнь Лэй Чжэньцзы с помощью своей духовной энергии и магической силы.

— Неважно! Быстрее найдите мне восемь-десять кормилиц! Живо! — крикнул Инь Цзяо, хватая Су Ху за руку.

Су Ху: «??»

Ошеломленный правитель Цзичжоу даже не заметил Бо Икао и Цзи Фа, стоявших за спиной Инь Цзяо.

Они вошли в город Цзичжоу и быстро разместились.

Су Ху действительно нашел десять кормилиц, и Инь Цзяо, передав им Лэй Чжэньцзы, наконец-то вздохнул с облегчением.

— Правитель Су, где сейчас находятся войска Гуйфан и Цюаньжун?

— Мы недавно отбили их атаку, но они могут вернуться в любой момент! — ответил Су Ху.

— Хорошо, когда они вернутся, я лично поднимусь на стену и встречу их! — сказал Инь Цзяо.

Су Ху был поражен. — Ни в коем случае, Ваше Высочество! Если с вами что-то случится, как я объясню это Его Величеству?

— Что? Ты сомневаешься в моей силе? — фыркнул Инь Цзяо.

Су Ху: «...»

«Динь! Су Ху про себя обозвал тебя нерадивым. Очки нерадивого правителя +1213!»

Инь Цзяо не обратил на него внимания и остался в городе Цзичжоу.

За это время он под покровом ночи пробрался в дом Су Ху, чтобы взглянуть на Су Дацзи. Она действительно была неземной красавицей, ее красота была неописуема.

«Она все еще человек, а не лиса-демон. Похоже, ее подменят, когда она встретится со мной. Тогда я и вмешаюсь».

Убедившись, что с Су Дацзи пока все в порядке, Инь Цзяо сосредоточился на военных действиях.

На третий день армии Гуйфан и Цюаньжун снова подошли к городу Цзичжоу, готовясь к атаке.

Несмотря на протесты Су Ху, Инь Цзяо поднялся на городскую стену.

Он увидел сто тысяч варваров, которые вели себя так, словно уже захватили город.

— И это все, на что они способны? Правитель Су, ты ни на что не годен. Даже с такими слабаками справиться не можешь? — презрительно сказал Инь Цзяо, глядя на Су Ху.

Су Ху скривил губы.

«Динь! Су Ху про себя обозвал тебя нерадивым. Очки нерадивого правителя +1568!»

Под взглядами всех воинов Инь Цзяо встал на зубцы стены, набрал в грудь воздуха и прокричал так, что его голос разнесся на сотни ли. Все, кто был в городе и за его пределами, — несколько сотен тысяч человек — услышали его слова.

— Слушайте, варвары! Я — наследный принц Чэн Тан! Приказываю вам немедленно сдаться, отречься от тьмы и присоединиться к армии Чэн Тан!

В тот же миг сила способности «Слово, покоряющее тысячи воинов» обрушилась на вражескую армию!

Су Ху закатил глаза.

Бо Икао холодно усмехнулся и тихо сказал своему брату Цзи Фа: — Какой же он идиот! У Гуйфан и Цюаньжун сто тысяч воинов, а у Цзичжоу всего тридцать тысяч.

— Он думает, что одним словом заставит их сдаться? Хмф, если объединенная армия сдастся, я спрыгну с этой стены!

— Мы сдаемся!

В следующий миг десятки тысяч варваров под стенами города упали на колени!

Бо Икао: «???»

Куда делась ваша воинская честь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Бо Икао: Если мятежники сдадутся, я спрыгну с этой стены

Настройки


Сообщение