Глава 15. 015 Тун-Тун: Поместилось!

— Сестра, мы действительно едем забирать мою маму?

Чэнь Цзюньшэн сидел на пассажирском сиденье и, используя свою способность, чтобы убрать преграду впереди, осторожно спросил.

Цзянь И нажала на газ, крепко держа руль. Ее опытные навыки вождения совершенно не вязались с ее юным лицом.

Ранее Чэнь Цзюньшэн спрашивал Цзянь И, как она вдруг научилась водить. Цзянь И небрежно отмахнулась: — Посмотрела видео в интернете и научилась.

Но на самом деле, в прошлой жизни, до того как она покинула Чэнь Цзюньшэна, Цзянь И была совершенно беспомощной.

Водить машину ей пришлось научиться позже, ради выживания. Учеба далась ей тяжело. В конце концов, кто бы стал возиться с обычной женщиной без способностей, если бы не влияние Мо Сяосяо и Хо Чэнчжана?

Из-за этого ее и без того неважная репутация, благодаря стараниям того водителя-инструктора, еще больше пострадала, нажив ей немало врагов.

Однако по сравнению с тем, что она приобрела, это были мелочи. По крайней мере, она научилась водить. Причем не только обычные машины, но и бронемашины. Она даже стала командиром небольшого отряда бронетехники в армии, обеспечив себе стабильный источник средств к существованию.

Цзянь И нажала на газ, сбив легковую машину, перегородившую дорогу. Она резко повернула руль, и дом на колесах, снеся отвратительных зомби, собравшихся на углу, наконец выехал на главную дорогу, ведущую к жилому комплексу.

Сидевшая в салоне Тун-Тун крепко вцепилась в ремень безопасности. Ее глазки округлились, она, казалось, еще не пришла в себя после такого крутого поворота.

Цзянь И увидела в зеркале заднего вида ее растерянное личико, и уголки ее губ невольно приподнялись.

Чэнь Цзюньшэн посмотрел на ее искреннюю улыбку, и его сердце сжалось от боли. Сколько же страданий, о которых он не знал, выпало на долю сестры?

Ей совсем не нужно было проходить через такое.

— Скоро будем у дома. Позвони матери, скажи, чтобы спускалась, — приказала Цзянь И.

Чэнь Цзюньшэн кивнул, достал телефон и позвонил матери. После нескольких фраз связь оборвалась.

— Батарея села, — нахмурился Чэнь Цзюньшэн. — Мама говорит, что в подъезде зомби, она не может спуститься. Может, мы…

Он не успел договорить «уедем сами», как Цзянь И перебила его: — Тогда поднимись и приведи ее.

Обладатель способности к воде в условиях апокалипсиса, когда чистая вода — на вес золота, была бесценным сокровищем!

— Чэнь Цзюньшэн! — внезапно крикнула Цзянь И. Чэнь Цзюньшэн поднял глаза. Дорогу впереди перегораживал автобус, стоявший наискосок. Цзянь И резко затормозила, едва избежав столкновения.

Тун-Тун от толчка, кажется, немного пришла в себя. Она посмотрела на автобус перед ними и неуверенно подняла свою маленькую ручку, растопырив пухлые пальчики…

— Поместилось?! — детский голосок звенел от волнения и неверия.

Цзянь И посмотрела на освободившуюся дорогу, переглянулась с Чэнь Цзюньшэном и удовлетворенно улыбнулась.

Чэнь Цзюньшэн замер, оглянулся на Тун-Тун, затем снова посмотрел на Цзянь И, слегка удивленный.

Значит, сестра осталась прежней. Рядом с ней могли находиться только полезные люди. Бесполезных она безжалостно отталкивала!

— Тун-Тун, после того как ты убрала автобус, там еще осталось место? — с необычайной нежностью в голосе спросила Цзянь И.

— М-м… кажется, да. Туда поместится еще много-много автобусов, — мягкий детский голосок звучал очень приятно.

Цзянь И кивнула, и в машине снова воцарилась тишина.

Они подъехали к жилому комплексу. Въезд был узким, и дом на колесах шириной три метра едва протиснулся.

Рев двигателя «вжух-вжух» разнесся по двору, привлекая внимание всех жителей.

Плотно закрытые окна и балконные двери внезапно распахнулись, и из них выглянули взволнованные лица.

Неужели спасатели?

Почему только одна машина?

Это не спасатели!

Взволнованные взгляды потускнели, но у некоторых в головах зародились другие мысли.

Цзянь И развернула дом на колесах во дворе и подъехала задом к своему подъезду, после чего заглушила двигатель.

Все эти маневры привлекли бродячих зомби. Словно подстегнутые, они возбужденно бросились к машине.

Чжэн Ланьсинь увидела с балкона окруженный зомби дом на колесах, и ее сердце сжалось. Она едва сдержалась, чтобы не закричать сыну, чтобы он уезжал и не беспокоился о ней, ведь главное — выжить.

В конце концов, ей здесь пока ничего не угрожало, она могла подождать.

Однако, не успела она ничего сказать, как дверь машины открылась. Цзянь И в шлеме и защитном костюме выпрыгнула с водительского места с ледорубом в руке и тут же ударила одного из зомби!

Она действовала очень решительно. Брызнула грязная кровь, но Цзянь И даже не моргнула. Несколькими ударами она расправилась с тремя зомби и бросилась в подъезд.

Чэнь Цзюньшэн, держа Тун-Тун одной рукой и ледоруб в другой, тоже полностью экипированный, последовал за Цзянь И, пробиваясь в подъезд.

Свирепость, с которой двое молодых людей расправлялись с зомби, внесла новую нотку в унылую атмосферу жилого дома. Оказалось, эти зомби не так уж и страшны. Они были всего лишь искалеченными телами, и люди могли с ними справиться.

Стоит только перестать бояться, и можно победить этих уродливых тварей!

В подъезде зомби было меньше, чем на улице. Цзянь И бежала очень быстро, уклоняясь от тех, кого можно было обойти. Тех, кого обойти не удавалось, она била ледорубом в основание шеи, где она соединялась с мозгом. Одного удара было достаточно, чтобы зомби упал на месте, потеряв способность атаковать.

Хотя Чэнь Цзюньшэн нес Тун-Тун, благодаря тому, что Цзянь И расчищала путь впереди, он продвигался легко.

Наконец, менее чем за две минуты, они добрались от входа до двери своей квартиры.

Чжэн Ланьсинь уже ждала за дверью. Услышав шум, она тут же открыла дверь, впустила троих внутрь и снова плотно закрыла ее, собираясь подпереть дверь обувным шкафом.

— Не нужно, собирайся, сейчас же уходим, — сказал Чэнь Цзюньшэн, опуская Тун-Тун на пол.

Цзянь И уже бросилась в свою комнату, достала дорожную сумку и начала складывать необходимую одежду.

Обнаружив в глубине шкафа свою детскую одежду, которую она не выбросила, потому что та была еще в хорошем состоянии, она на мгновение замерла, а затем сгребла все в сумку.

Это можно будет отдать Тун-Тун.

В такой спешке и напряженной атмосфере у Чжэн Ланьсинь не было никакой возможности расспросить сына и падчерицу о краже ее банковской карты. Она поспешила на кухню и вытащила мешки с рисом, мукой и маслом.

Эти вещи весили несколько десятков цзиней, и трое взрослых могли их унести. Но все остальное — ее соленья, семена овощей, которые она только купила и не успела посадить, несколько десятков цзиней батата из деревни под обеденным столом — пришлось оставить.

— Тетя, соберите несколько теплых вещей, — Цзянь И вышла из комнаты с сумкой. Увидев, что Чжэн Ланьсинь все еще жалеет свои бататы и соленья, она, сдерживая раздражение, поторопила ее.

Сказав это, она поманила Тун-Тун, которая растерянно осматривалась в гостиной. Тун-Тун тут же подбежала и посмотрела на нее большими ожидающими глазами, словно давно ждала ее приказа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. 015 Тун-Тун: Поместилось!

Настройки


Сообщение