Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Второй главе — Молодой Господин Линь
Лес окутывал легкий туман, было тихо. Неизвестная птица внезапно пролетела над головой, но вдруг остановилась, покружила в воздухе несколько раз и опустилась.
Она приземлилась прямо на человека. У этого человека были модные желтые волосы, на нем была поддельная футболка Nike, поддельные штаны Anta и поддельные кеды Xtep.
На красивом лице застыло сонное выражение, словно он видел какой-то эротический сон.
В этот момент маленькая птичка прыгнула ему на лицо, беспорядочно теребя когтями его волосы, словно ей было очень весело. Наигравшись с волосами, она клюнула его в нос, но человек не просыпался, словно был мертв… Птичка, казалось, наслаждалась игрой, вдруг выгнула зад, ее пухлые перья распушились, и она испражнилась прямо на лицо человека.
Вот теперь хорошо. Человек, похоже, что-то почувствовал на лице, медленно открыл глаза. Птичка испугалась и тут же убежала. Голова человека была затуманена, он почувствовал что-то теплое на лице, потрогал это рукой, а затем поднес к носу и понюхал… Вот теперь он полностью проснулся, резко вскочил с земли, яростно вытирая лицо, и ругаясь: — Черт возьми, какой безглазый мелкий негодяй, так удачно выбрал место, чтобы нагадить?
Очевидно, этим человеком был Линь И. Вытерев экскременты, он невольно огляделся и пробормотал: — Подождите… Кажется, меня что-то ударило, но я в порядке? Или я так напился, что оказался здесь?
Глядя на незнакомое место, Линь И никак не мог понять, что происходит. Но пока он размышлял, в лесу вдруг раздались крики: — Молодой Господин, Молодой Господин, только не делайте ничего с собой! Почему вы так отчаялись! Молодой Господин!
Услышав это, Линь И не мог сообразить, стоя на месте неподвижно.
Постепенно группа людей появилась перед Линь И. — Управляющий, посмотрите, там человек! — Один из них увидел Линь И… Мужчина средних лет, которого назвали управляющим, быстро подошел к Линь И, приблизился к его лицу, его зрачки постепенно расширялись, и наконец он крепко обнял Линь И, взволнованно воскликнув: — Это Молодой Господин, это Молодой Господин! Как хорошо, что с вами все в порядке!
Обнятый этим странно одетым человеком, Линь И слегка опешил, тут же с силой вырвался и сказал: — Подождите, подождите, какой Молодой Господин? Кто вы такие? Что за чепуха? Неужели в этом обществе так сильно вошло в моду ретро?
Выражение лица управляющего вдруг застыло.
Он тут же сказал: — Молодой Господин, что вы говорите? Я Управляющий Ху! Госпожа и Господин чуть с ума не сошли от беспокойства, скорее возвращайтесь со мной!
Услышав это, Линь И почувствовал внезапную головную боль, отступил на шаг и сказал: — Стоп, хватит! Мне кажется, я сейчас сплю, только жаль, что это не эротический сон! Подождите, подождите, когда сон закончится, все будет хорошо!
После этих слов управляющий и слуги странно уставились на Линь И. Наконец, Управляющий Ху прямо приказал: — Люди, ведите Молодого Господина обратно, поговорим там!
Как только приказ был отдан, слуги один за другим сказали Линь И: «Молодой Господин, простите за дерзость», а затем около десяти человек схватили Линь И, не давая ему вырваться.
Внезапно схваченный странными людьми, Линь И сильно запаниковал, сопротивляясь и крича: — Кто вы такие? Бандиты? Или похитители? Похищать такого бедняка, как я, совсем невыгодно. Совсем невыгодно!
Всю дорогу Линь И продолжал кричать, пока его не затащили в поместье… Теперь Линь И был связан по рукам и ногам на стуле, а напротив него сидели мужчина средних лет в желтом парчовом халате и госпожа в роскошных одеяниях, а также Управляющий Ху, и рядом с ними стояли служанки и слуги.
Глядя на эту сцену, Линь И почувствовал, что его мозг закоротило, и сказал: — Ладно! Признаю, у меня есть талант актера, но из какой вы съемочной группы? Разве можно так насильно хватать людей? Какую роль вы хотите, чтобы я сыграл? Говорю вам, если это не главная роль, я ни за что не буду играть, лучше уж вернуться и продолжать быть мелким хулиганом…
Слушая слова Линь И, люди напротив странно переглянулись. Мужчина средних лет в желтом парчовом халате заговорил: — И'эр, почему ты так отчаялся? Тебе еще нет восемнадцати, кто поверит словам того таинственного человека? Он посмел сказать, что мой И'эр не доживет до восемнадцати, восемнадцать лет назад я бы его уже давно прогнал до смерти!
Выражение лица Линь И, услышавшего это, было забавно ошеломленным. Он сказал: — Эм… Меня зовут Линь И, но я точно не ваш И'эр. Вы… вы определенно ошиблись. Можете ли вы сказать мне, где я нахожусь?
Закончив говорить, Линь И явно запаниковал, его голос слегка дрожал.
В этот момент госпожа рядом с мужчиной средних лет вдруг заплакала и тихо сказала ему: — Господин, наш И'эр сошел с ума? Сошел… сошел с ума?
Глаза мужчины средних лет начали наливаться кровью, он похлопал госпожу по плечу, утешая ее, а затем гневно воскликнул: — И ты еще знаешь, что тебя зовут Линь И!
Как только эти слова прозвучали, тело мужчины средних лет вспыхнуло красным светом, его руки изменили положение, и он внезапно толкнул, и горячий поток энергии устремился к Линь И, причиняя ему дискомфорт. Сознание Линь И постепенно ослабевало, пока он не потерял сознание.
— Люди, отнесите Молодого Господина в комнату, хорошо позаботьтесь о нем и позовите лучшего целителя-способника из города, чтобы он осмотрел его! — Приказал мужчина средних лет, махнул длинным рукавом и ушел.
Госпожа рядом с ним смотрела на Линь И с выражением глубокой нежности.
Смахнув слезы с уголков глаз, она тоже последовала за мужчиной средних лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|