Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
День рождения молодого господина Хуанцзюэ Линя, поместье было поистине оживлённым!
У главных ворот продолжали прибывать знатные гости.
В это время появился юноша в серой одежде; хоть он и не выглядел как нищий, но был близок к этому, даже по сравнению со слугами он выглядел хуже.
Однако этот юноша был белокожим и нежным, с очень изящными чертами лица и довольно хрупким телосложением.
Он постоял у ворот, огляделся, надул губы, погладил живот и решительно зашагал внутрь.
У входа, конечно, стоял привратник, встречающий гостей. Он громко объявил: — Прибыл барон Лю! Прошу, проходите!
Закончив с бароном Лю, привратник увидел, как юноша собирается нагло пройти внутрь, и тут же нахмурился, преградив ему путь: — Кто вы такой? У вас есть пригласительный билет?
Юноша моргнул, дважды усмехнулся: — Конечно, я пришёл поздравить! А пригласительный билет… я забыл его дома, хе-хе!
Привратник выдавил притворную улыбку: — Забыли?
— Да, да! Забыл! Хе-хе!
Юноша тоже выдавил притворную улыбку.
Но привратник тут же изменился в лице, став серьёзным и свирепым: — Пф-ф! Забыл? Не надо мне тут этих фокусов, быстро проваливай! Я таких, как ты, паразитов, видел немало! Иди, иди...
Едва он договорил, как юношу тут же оттолкнули в сторону. Тот злобно посмотрел на ворота, хмыкнул и собирался уйти... Но тут он увидел пожилую благородную даму, за которой слуги несли тяжёлые поздравительные подарки... но никто не поддерживал её.
Она как раз собиралась войти в поместье Хуанцзюэ... Глаза юноши блеснули. Он снял верхнюю одежду, вывернул её наизнанку и надел, а шляпу тоже вывернул.
Затем он быстро подошёл к пожилой даме, крепко поддержал её и торопливо сказал: — Ой! Сударыня, я такой негодяй, только сейчас подоспел. Пожалуйста, будьте осторожны, я провожу вас внутрь...
Пожилая дама, к которой вдруг подбежал человек, чтобы помочь, на мгновение растерялась, но тогда она не стала долго раздумывать и просто позволила юноше проводить себя внутрь.
— Прибыла виконтесса Чэнь! Госпожа Чэнь, прошу, проходите! — снова громко объявил привратник. Когда юноша проходил мимо привратника, он странно скорчил ему гримасу.
Это напугало привратника. Он почесал затылок, размышляя, не видел ли он этого человека недавно. Но у привратника не было времени на раздумья, он должен был продолжать встречать гостей.
Как только он вошёл в поместье, юноша быстро прошмыгнул. Увидев изобилие деликатесов, его глаза загорелись. Он схватил немного здесь, немного там, а затем быстро скрылся, найдя безлюдное место, где начал жадно есть.
В это время Линь И только что вышел из купальни, выдохнул и сказал: — Ох, принимать ванну в этом мире так удобно! По крайней мере, это намного лучше моего старого сломанного водонагревателя!
Едва он это сказал, как, пройдя пару шагов, Линь И увидел неподалёку человека в серой одежде, который прятался и что-то жадно ел.
Озадаченный Линь И почесал затылок и, накинув банный халат, медленно подошёл.
— Эй, что ты тут делаешь? — спросил Линь И, подойдя сзади и похлопав человека по плечу. Это до смерти напугало юношу, и куриная ножка, которую он держал в руке, выпала. — А-а-а! — вскрикнул юноша, тут же обернувшись. Его лицо выражало испуг, когда он спросил: — Ты кто такой? Что ты здесь делаешь?!
Когда Линь И увидел лицо этого человека и оглядел его с ног до головы, ему вдруг захотелось рассмеяться. Возможно, люди этого мира не знали, что это девушка, переодетая в мужчину, но Линь И с первого взгляда понял, что это женщина.
Что касается её красоты, это можно было бы узнать, только когда она наденет женскую одежду, но, глядя на её белокожее и изящное лицо, Линь И мог догадаться, что эта женщина определённо очень красива.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|