☆、Аукцион (Часть 2)

Чжао Минчжэнь рассказывала Лю Маньни об аукционе. Услышав, как Чжао Минчжэнь мимоходом упомянула о заказе ювелирных украшений, Лю Маньни не смогла скрыть зависть.

— Вам так повезло, что вы можете посетить прием, организованный семьей Сюй, — сказала она. — Наверняка там будет много влиятельных людей?

Чжао Минчжэнь давно раскусила Лю Маньни. Хотя Лю Маньни была родственницей Лю Лисянь, пусть и дальней, её семья принадлежала лишь ко второму эшелону общества. Лю Маньни стремилась попасть в высший свет и потому лебезила перед Чжао Минчжэнь и Чжао Мэйчэнь. Сестры без зазрения совести пользовались этим, и Лю Маньни прекрасно это понимала. Однако для неё тщеславие было важнее совести.

Ведь как ещё ей заполучить богатого жениха, если не появляться на подобных мероприятиях?

Чжан Вэйянь, глядя на миловидное лицо и слушая сладкий, чарующий голос Лю Маньни, подумала, что у той действительно ангельская внешность. Однако Лю Маньни, вероятно, не знала, что с такими, как она, богатые наследники лишь развлекаются, не собираясь вести их под венец. Сколько состоятельных мужчин прошло через жизнь Лю Маньни в прошлой жизни? Чжан Вэйянь уже сбилась со счета.

После долгого обхода почти всех ювелирных магазинов Чжао Минчжэнь для вида купила пару серег с бриллиантовыми кисточками. Чжан Вэйянь знала, что Чжао Минчжэнь их не наденет, ведь у неё самой были бриллиантовые серьги, а старшая сестра наверняка не захочет носить украшения из того же материала.

Вернувшись домой и подойдя к своей комнате, Чжан Вэйянь коснулась дверной ручки. Она сразу поняла, что кто-то был внутри.

Открыв дверь, она не заметила особых изменений. Комната выглядела так же, как и до её ухода. Однако на кровати были заметны складки, а платье на манекене казалось каким-то другим.

Машина бесшумно и плавно подъехала к особняку семьи Сюй.

Проехав через ворота с десятком систем безопасности и миновав фонтан, они остановились перед красной ковровой дорожкой.

Чжан Вэйянь глубоко вздохнула и вышла из машины вслед за мачехой и сестрами.

На ступенях их встретил слуга. Чжан Вэйянь и остальные передали ему свои пальто и вошли внутрь.

Зал сиял огнями. Звенели бокалы, слышались оживленные разговоры и смех. Тихая музыка мягко струилась по воздуху. Гости, собравшись небольшими группами, беседовали, держа в руках бокалы. Всё выглядело идеально.

Чжан Вэйянь знала, что это лишь блестящая оболочка высшего общества, скрывающая множество грязных секретов.

Лю Лисянь отправилась поболтать со своими подругами, Чжао Минчжэнь и Чжао Мэйчэнь тоже нашли знакомых. Чжан Вэйянь редко бывала на таких мероприятиях, поэтому знала мало кого, не говоря уже о тех, с кем могла бы завести беседу.

Взяв с подноса слуги бокал вина, Чжан Вэйянь села на диван, лениво покачивая напиток в руке. Её глаза слегка прикрылись, словно она уже была навеселе.

Ей было скучно, но уйти она не могла. Может, выйти прогуляться? Как известно из любого романа, стоит главному герою покинуть зал и забрести в какой-нибудь укромный уголок, как с ним обязательно что-то случится. Вернее, главный герой сам ищет приключений.

Ночная тьма — прекрасное прикрытие для тайных свиданий. Кто знает, сколько любовников сейчас предаются страсти под луной в саду.

Заметив вдали Хуа Чжэньюй, Чжан Вэйянь встала и подняла бокал в знак приветствия. Хуа Чжэньюй ответил тем же, затем, сказав что-то своим собеседникам, направился к ней сквозь толпу.

— Почему ты сидишь здесь одна, Вэйянь? — спросил Хуа Чжэньюй.

— Я редко бываю на таких мероприятиях, — немного смущенно ответила Чжан Вэйянь. — Здесь почти никого не знаю, поэтому… Простите, дядя Хуа, что вы застали меня в таком виде.

Хуа Чжэньюй был недоволен, но не Чжан Вэйянь, а поведением семьи Чжао. Вон, даже Чжао Мэйчэнь свободно общалась с дамами, а Чжан Вэйянь, которая была старше, сидела здесь в одиночестве с бокалом вина. Это показывало истинные намерения семьи Чжао. А он-то думал, что они хорошо к ней относятся.

— Тебе не стоит сидеть здесь одной, — сказал он. — Пойдем, я познакомлю тебя с несколькими людьми.

Чжан Вэйянь тут же напряглась. Если семья Чжао увидит, как Хуа Чжэньюй оказывает ей покровительство, это может вызвать ненужные подозрения.

— Не беспокойтесь, дядя Хуа, я сама найду, с кем поговорить.

— Ты уверена?

В голосе Хуа Чжэньюй не было и тени сомнения в её способностях, он просто волновался за неё.

Чжан Вэйянь постаралась говорить непринужденно: — Пока не попробую, не узнаю. Я же не настолько неприятный человек? По крайней мере, вряд ли кто-то будет со мной откровенно груб.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение