Новый сосед, прошу любить и жаловать!
Небо на востоке посветлело, приобретая оттенок рыбьего брюха. Гу Нянь встала рано, привела себя в порядок, приготовила еду для Сяосяо и вышла из дома.
У дверей несколько человек заносили вещи в квартиру напротив. Гу Нянь нахмурилась, но не стала придавать этому значения.
Гу Нянь взяла такси и приехала к уединенному дому. Двор, вымощенный серо-голубым кирпичом и крытый черепицей, стоял спокойно и тихо.
Она постучала. Мужчина, открывший дверь, казалось, был удивлен ее приходу.
Гу Нянь улыбнулась:
— Дядя Чжан, давно не виделись.
Дядя Чжан провел Гу Нянь внутрь, и она села.
Взгляд дяди Чжана, устремленный в окно, казался далеким.
Гу Нянь всегда относилась к дяде Чжану с большим уважением.
Дядя Чжан был правой рукой дедушки Гу. В детстве он часто присматривал за Гу Нянь. Позже, когда он постарел, дедушка Гу нашел ему это тихое место для спокойной старости.
Дядя Чжан знал обо всем, что происходило в семье Гу в последние годы, но был бессилен что-либо изменить. Некоторые вещи не мог контролировать даже дедушка, не говоря уже о нем, постороннем человеке.
Гу Нянь отпила глоток чая и заговорила:
— Дядя Чжан, я хочу попросить вас об одолжении. Я знаю, у вас обширные связи. Не могли бы вы помочь мне отследить этот IP-адрес?
Дядя Чжан взглянул на телефон Гу Нянь и сказал:
— Вообще-то, твой дедушка очень по тебе скучает. Я знаю, ты ненавидишь своего отца, но тебе стоит навестить дедушку. Он уже стар, многие вещи ему неподвластны.
Сказав это, дядя Чжан взял свой телефон, встал и вышел позвонить.
Гу Нянь опустила глаза, ее взгляд рассеянно блуждал по полу.
Вскоре дядя Чжан вернулся. Увидев Гу Нянь в таком задумчивом состоянии, он почувствовал укол жалости.
Как такой хороший ребенок мог превратиться в то, что есть сейчас?
Дядя Чжан вздохнул:
— Когда я что-нибудь узнаю, я тебе позвоню.
Гу Нянь пришла в себя и встала:
— Спасибо, дядя Чжан.
Подойдя к двери, Гу Нянь остановилась и все же спросила:
— Дедушка… он здоров?
Дядя Чжан, казалось, не удивился вопросу Гу Нянь:
— В тот вечер, когда ты вернулась, твой дедушка уже спал. На следующий день, когда он проснулся и узнал, что вы с отцом снова сильно поссорились, у него от злости подскочило давление.
Дядя Чжан сказал ровно столько, сколько было нужно, не вдаваясь в подробности.
Гу Нянь кивнула и ушла.
На обратном пути такси несколько раз свернуло и в итоге остановилось в элитном коттеджном поселке, где находилось Поместье Гу.
Гу Нянь вышла из машины. Несмотря на сильные колебания, она все же подошла к воротам Поместья Гу.
Автоматические ворота медленно открылись. Домработница, подстригавшая кусты во дворе, увидела Гу Нянь и поспешила ей навстречу.
— Госпожа, вы вернулись. Господин Гу уехал по делам, но госпожа…
Не успела она договорить, как дверь виллы открылась изнутри. Ухоженная женщина средних лет, ведя за руку мальчика, медленно спустилась по лестнице.
— Гу Нянь вернулась? Почему не предупредила заранее? Хорошо, что твоего отца нет дома.
Цинь Ли держала за руку Гу Цуна. Ее тон был спокойным, но слова полны провокации.
Вульгарный запах духов вызвал у Гу Нянь отвращение. Она прошла мимо Цинь Ли, но бросила через плечо:
— Ты замужем за моим отцом уже столько лет, а все еще пользуешься дешевыми духами с рынка. Не боишься, что твоего драгоценного сыночка стошнит?
— Ты… — Ухоженное лицо Цинь Ли исказилось злобой.
Гу Нянь обернулась и с презрением посмотрела на Цинь Ли. Ее взгляд опустился на Гу Цуна, и она усмехнулась:
— Проводи меня к дедушке.
Домработница кивнула и повела Гу Нянь наверх.
Взгляд Цинь Ли, провожавший Гу Нянь, был полон злобы.
Гу Цун потянул Цинь Ли за руку:
— Сестра меня не любит?
Цинь Ли резко посмотрела на Гу Цуна:
— Какая сестра? Она тебе не сестра!
Гу Цун испуганно посмотрел на мать и кивнул.
Домработница довела Гу Нянь до двери и спустилась вниз. Гу Нянь долго стояла перед дверью из красного дерева, глядя на нее, но в конце концов открыла.
Старый господин Гу, лежавший на кровати, не открывал глаз. В комнате стоял густой горьковатый запах китайских лекарств.
Возможно, потому что он долго не слышал движения вошедшего, дедушка открыл глаза. В его взгляде, давно отошедшего от дел компании, появилось больше доброты.
— Няньнянь вернулась, — произнес он своим густым голосом, и у Гу Нянь защипало в глазах.
Дедушка попытался сесть. Гу Нянь поспешила помочь ему подняться.
— Ты привыкла жить одна?
— Все хорошо.
Гу Нянь говорила это, не поднимая головы.
Дедушка Гу посмотрел на худое лицо Гу Нянь в профиль и вздохнул:
— Тебе пришлось нелегко все эти годы.
Гу Нянь криво усмехнулась.
Дедушка Гу повернулся к окну. Смех из сада внизу казался таким далеким и одновременно таким близким.
Смеющиеся голоса сменились, и хозяин этого дома, похоже, тоже скоро сменится. Всего за несколько лет все так изменилось — вещи остались, а люди нет.
Гу Нянь проследила за взглядом дедушки. Веселая возня Гу Цуна и Цинь Ли на мгновение вызвала у нее чувство дежавю.
Отца она ненавидела, но Гу Гуаньняня ненавидеть не могла.
В детстве Гу Нянь Гу Гуаньнянь был решительным и жестким в мире бизнеса, но дома он снимал маску строгости и становился любящим дедушкой.
Гу Гуаньнянь проводил с ней больше времени, чем ее собственный отец.
Гу Гуаньнянь отвел взгляд от окна и, посмотрев на молчавшую Гу Нянь, заговорил:
— Я знаю, ты ненавидишь своего отца, поэтому ты должна стать сильнее. Я старею, и однажды меня не станет. Тогда в этом доме будет править твой отец, и кто сможет тебя защитить?
— Не позволяй отцу перекрыть тебе путь, поставить под удар твое будущее. Твое нынешнее отчаяние и бездействие только разрушают тебя, в этом нет никакого смысла!
Разволновавшись, дедушка закашлялся.
Гу Нянь поспешно помогла дедушке откашляться:
— Я все понимаю, дедушка.
Гу Гуаньнянь, немного успокоившись, хлопнул Гу Нянь по голове:
— Понимаешь? Посмотри, во что превратились твои оценки! Не думай, что если ты не живешь дома, я ничего не знаю. И куда делась та живая, веселая Гу Нянь? Во что ты себя превратила, такая безжизненная и мрачная?
— Вовсе нет! — тут же возразила Гу Нянь, но, встретившись взглядом с дедушкой, сникла: — Прости, дедушка, я тебя разочаровала.
Гу Гуаньнянь посмотрел на внучку, и сердце его сжалось от жалости:
— Ты подводишь не меня, а саму себя. Дедушка знает, что ты умная девочка, у тебя есть свои мысли. Если хочешь что-то сделать — смело делай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|