Глава 10 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нана, что случилось? — тихо спросила Ли Ли Анну. Видя серьёзное выражение лица Анны, Ли Ли поняла всю опасность ситуации.

— За дверью около десяти зомби. Вероятно, наш приход привлёк их, — Анна села обратно на диван, размышляя, как с ними справиться. Зомби было слишком много, и они были слишком близко. Как их всех убить, не получив при этом ранений?

— Что же нам делать? — Ли Ли тоже забеспокоилась. Она ещё ни разу не убивала зомби и немного боялась.

— Нам нужно действовать сообща. Ты создашь земляной щит, чтобы защитить нас от зомби, а я буду их уничтожать. Как тебе такой план? — Анна придумала этот способ, пока зомби непрерывно стучали в дверь. Земляная способность в основном оборонительная, хотя у неё есть и атакующие свойства, но защита сильнее.

— Хорошо, — Ли Ли, конечно, согласилась. Затем Анна под защитой земляного щита открыла дверь. Как только дверь распахнулась, Анна начала рубить головы зомби, одним ударом за другим, её движения были быстрыми и решительными, невероятно эффектными!

Зомби непрерывно атаковали Анну, но их длинные чёрные когти лишь царапали землю. Видя, что цель остаётся невредимой, они становились ещё безумнее!

— Нана, быстрее, я больше не могу держаться! — крикнула Ли Ли. Цвет земляного щита становился всё тусклее, а три зомби всё ещё оставались.

— Хорошо, я постараюсь! — ответила Анна, ещё усерднее рубя зомби.

— Нана, я больше не могу! — крикнула Ли Ли, и земляной щит мгновенно исчез. Остался ещё один зомби. Тело Анны уже немного ослабло. Видя, что зомби бросается на Ли Ли, Анна взмахнула клинком, и за секунду до того, как когти зомби схватили Ли Ли, его голова упала на пол!

— Бах! — раздался звук открывающейся двери, что напугало Анну. Она подумала, что появились новые зомби, и настороженно повернулась к противоположной двери. Однако из-за неё выглянула лишь робкая женщина.

Увидев, что это не зомби, Анна собралась вернуться в дом.

— Мисс, пожалуйста, приютите нас, — женщина, стоявшая позади, увидев, что Анна собирается войти, поспешно заговорила. Они только что видели, как эта девушка расправлялась с зомби, и поэтому пришли искать защиты.

Анна обернулась. За женщиной стояли хитрый и подозрительный мужчина и маленькая девочка, лет пятнадцати-шестнадцати.

— Прошу прощения, — Анна лишь равнодушно произнесла извинение и больше не обращала внимания на женщину с блеском жадности в глазах. Это было отвратительно. Люди в постапокалипсисе были такими: их жадная натура проявлялась без всякого стеснения.

Анна безжалостно закрыла дверь, оставив семью яростно стучать в дверь дома Ли Ли.

— Нана, почему ты им не помогла? — Ли Ли не выразила недовольства поступком Анны, но чувствовала себя неловко.

— Ли Ли, в постапокалипсисе истинная природа людей полностью раскрывается: жадность, эгоизм. Если мы сейчас поможем им, они потом наверняка захотят убить нас и забрать нашу еду. Ли Ли, не думай, что все такие же хорошие, как я, — Анна бросила на Ли Ли беспомощный взгляд и пошла в ванную, чтобы принять душ.

— Ли Ли! — как только Анна вышла из ванной, увидев нескольких человек, сидящих на диване, она была на грани ярости.

Мужчина и женщина вальяжно сидели на диване, а маленькая девочка ела колбасу. Ли Ли смущённо смотрела на Анну.

— Мне стало их жалко, и я не удержалась, пустила их, — Ли Ли очень обиженно посмотрела на Анну.

Анна вздохнула. Ли Ли не пережила постапокалипсис и не знала истинной природы людей в нём. Слишком добрые люди умирают быстрее всех. Сейчас Ли Ли всё ещё думала, что это до постапокалипсиса, и если кто-то нуждается в помощи, она поможет, насколько сможет. Эх!

— И что с того? Что такого в том, что мы просто вошли? — нагло закатила глаза на Анну девочка.

Анна улыбнулась, не обращая внимания на девочку, но в её взгляде, обращённом на Ли Ли, появилась игривость. Очевидно, Ли Ли тоже не ожидала, что, рискуя быть отруганной Анной, она впустила их, да ещё и дала девочке колбасу, а девочка всё равно могла сказать такое. Неужели она думала, что Ли Ли им что-то должна?

— Сколько у тебя ещё еды? — спросила Анна Ли Ли. После душа усталость значительно уменьшилась.

— Есть несколько яблок, бананы, несколько мешков риса, несколько вёдер воды, а также немного закусок и овощей. В холодильнике ещё есть карп и немного свинины, — Ли Ли подвела Анну к холодильнику.

— О, давай сначала приготовим что-нибудь. После еды мы отправимся в путь, — сказала Анна, глядя на припасы в холодильнике. Она немного проголодалась, но не могла же она есть только спрессованное печенье или закуски, чтобы утолить голод.

— Хорошо, но Анна, куда мы пойдём? — Ли Ли растерянно посмотрела на Анну.

— Я хочу найти свою двоюродную сестру. Хочешь пойти со мной? — Анна вспомнила, что её двоюродная сестра живёт ближе всего, в соседнем городе C. Другие родственники жили довольно далеко. Она решила сначала навестить семью двоюродной сестры, а потом уже думать.

— Ты же знаешь, у меня нет семьи, кроме тебя. Конечно, я пойду с тобой, — сказала Ли Ли без колебаний.

— Хорошо, тогда вместе. А сейчас давай приготовим еду, я ужасно проголодалась после того, как мы расправились с зомби, — Анна достала карпа, баклажаны, картофель и свинину. Через час острый и кислый картофель, баклажаны с ароматом рыбы, свинина с ароматом рыбы и рыба с квашеной капустой были готовы.

— Ли Ли, что смотришь? Ешь, — холодный голос Анны донёсся до ушей Ли Ли, и та поспешно опустила голову, жадно набрасываясь на рис.

— Мисс, пожалуйста, дайте нам немного еды. Мы даже завтрак не ели, — женщина, сидевшая на диване, умоляюще посмотрела на стол, полный блюд, и сглотнула слюну.

Анна не обратила на неё внимания и продолжала с аппетитом есть. Ли Ли же не могла спокойно смотреть на это и не ела ничего, кроме риса.

— Хм! Всего лишь какая-то жалкая миска риса! Что такого особенного! — с презрением сказала девочка и бросила маленький водный шар в сторону стола Анны.

— Бах-бах-бах! — водный шар попал в еду, и всё превратилось в суп. Анна не рассердилась, взяла салфетку, вытерла рот и лицо. Она уже поела. А вот Ли Ли выглядела довольно жалко: масло и вода брызнули ей на лицо и одежду.

— Ого! Я так и знала, почему ты такая высокомерная, оказывается, ты пользователь способностей! — на лице Анны расцвела загадочная улыбка, и она правым пальцем подняла подбородок девушки.

— Хм! Отвали от меня! — девочка, разъярённая и смущённая, попыталась схватить руку Анны.

— О? Отвалить, значит? — Анна улыбнулась. — Если ребёнок не воспитан, это вина родителей!

— Бах-бах! — Анна небрежно метнула два ледяных шипа, и мужчина с женщиной повалились на колени.

— Девочка, хочешь оказаться в таком же положении, как твои родители? — Анна, закинув ногу на ногу, по-хулигански посмотрела на девушку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение