Приют

Медсестры и врачи быстро наводнили палату. В тот же момент Лу Юй, следуя за мужчиной по имени Цзо Ань, вышел из больницы.

Как известно, призраки боятся солнца. Лу Юй не обладал семьюдесятью двумя превращениями и не имел легендарной удачи из романов, чтобы в одночасье достичь Дао и стать бессмертным. Поэтому он по-прежнему боялся палящего солнца.

С помощью Цзо Аня Лу Юй превратился в маленький комочек и вместе с бурундукоподобной белкой спрятался под широким белым халатом, приложив к себе Талисман Чистого Сердца, чтобы облегчить мучения от солнечного света.

— Писк... (Привет, маленький Юй Юй), — Сяобай, пользуясь принципом "кто ближе к воде, тот первый ловит рыбу", постоянно пытался завязать знакомство с Лу Юем.

Лу Юй, неспособный понять это, совершенно не мог представить, что бурундукоподобная белка размером с ладонь прячется здесь вместе с ним из-за его привлекательности.

— Писк-писк... (Маленький Юй Юй такой красивый, будь моей маленькой Юй-женушкой), — бурундукоподобная белка возбужденно зарылась в объятия Лу Юя, самодовольно пользуясь моментом. — Писк-писк-писк... (Не волнуйся, я могущественный Господин Сяобай, я защищу тебя).

Лу Юй был беспомощен перед этой странной бурундукоподобной белкой, совершенно не понимая, что ее так возбуждает. Естественно, он не видел Цзо Аня, который снаружи белого халата улыбался с загадочным выражением лица.

Лу Юй в полудреме свернулся в темноте, слушая ровное и сильное сердцебиение, и постепенно уснул.

Во сне он не осознавал, что с этого момента его жизнь полностью сошла с прежней колеи, и он, следуя своему собственному ритму, ступил на путь без возврата.

— Писк... (Жена, проснись), — Сяобай, подтянув задние лапы, сидел на груди Лу Юя, крепко сжимая передними лапами воротник его одежды, пытаясь разбудить спящего Лу Юя.

Лу Юй, не выдержав назойливости, бессознательно пробормотал что-то и снова крепко уснул.

— Он только что пережил отделение души, он очень устал, пусть еще немного отдохнет, — Цзо Ань не выдержал энтузиазма Сяобая, схватил его за задние лапы и бросил в ванную.

— Если сегодня вечером не отмоешься, я повешу тебя на подоконник...

Когда Лу Юй очнулся от сна, мягкий лунный свет уже заливал пол через окно. Лу Юй лежал на кровати, спокойно ощущая омовение лунного света. Сознание медленно возвращалось. Он невольно усмехнулся: неужели он вот так просто пошел домой за незнакомцем?

Хотя он и не переставал думать, как все так совпало, этот таинственный мужчина дал ему иное чувство безопасности.

Лу Юй, всегда следовавший своим желаниям, не стал долго раздумывать, отбросил лишние мысли и перевернувшись, сел.

Лу Юй осмотрел обстановку комнаты: просторная и чистая, как он и предполагал.

Вдруг ему захотелось посмотреть другие комнаты. Хотя двери были плотно закрыты, для него это не составляло труда.

— Бах!

Лу Юй снова врезался в твердый предмет. В душе обиженного Лу Юя пронеслось стадо альпак. Должно быть, ему в последнее время не везет. Он уже в состоянии призрака, но почему он все еще везде натыкается? Где обещанная способность проходить сквозь предметы?

Там, где упал, там и лежи. Лу Юй решил сесть на пол и хорошенько поразмыслить над революционным вопросом: два удара за один день — это невезение или плохая внешность? Поэтому, когда Цзо Ань неторопливо появился в дверях с чашкой кофе, он увидел такую картину: высокий молодой человек ростом 180 см, прислонив руку ко лбу, сидел на корточках на полу, крепко сжав губы.

В его глазах мерцали звездочки, и было непонятно, то ли это слезы от боли, то ли обман лунного света.

Что бы это ни было, взгляд Цзо Аня помрачнел, и он неловко кашлянул.

— В моем доме установлены барьеры, я не хочу видеть ничего нечистого в своем личном пространстве, — Цзо Ань присел и взъерошил растрепанные волосы Лу Юя. — В следующий раз будь осторожнее, здесь для тебя все материально.

— Ты и так достаточно глуп, чего застыл? Иди сюда, я тебя помажу.

Лу Юй скривил губы, неохотно поплыл следом. Ведь это его ругали! Неужели сейчас все такие властные?

Несмотря на это, Лу Юй послушно сел на диван, ожидая, пока этот хладнокровный доктор напротив помажет ему лоб.

Прохладная мазь, растираемая пальцами, постепенно растекалась по коже. Теплое прикосновение, которое он не чувствовал так давно, затронуло струны души Лу Юя. Нервы, которые раньше даже боль не очень хорошо ощущали, теперь почувствовали тепло кончиков пальцев.

В глубине души Лу Юй был немного счастлив. Наконец-то он не один. Это чувство было таким хорошим.

— Завтра я продолжу расследование в больнице, твое дело еще не решено. Тот, кто тебя удерживал, не предполагал, что ты превратишься в призрака и освободишься от оков живой души, — сказал Цзо Ань. — Из-за невнимательности он позволил мне забрать тебя. Хотя теперь ты блуждающая душа и тебя не так легко контролировать, это все же возможно. Завтра ты останешься дома, я...

— Нет, я хочу пойти... — Лу Юй в панике прервал Цзо Аня. Он только что почувствовал, что не один, и боялся снова потерять это тепло. — Позволь мне пойти, хорошо? Я не боюсь боли, — обиженный тон и искренний взгляд полностью перекрыли слова Цзо Аня. Подумав немного, он лишь слегка вздохнул.

— Хорошо, раз уж ты сам выбрал, я не буду особо о тебе заботиться. Ты должен научиться защищать себя сам, — Цзо Ань отложил мазь в сторону, перевернул правую ладонь и слегка коснулся лба Лу Юя. — То, что ты призрак, означает, что солнечный свет будет обжигать тебя, возможно, даже до полного рассеивания.

— Сейчас мне нужно капнуть тебе на тело каплю своей Сердечной Крови, чтобы твоя душа не рассеялась под солнцем. Но с этого момента ты не можешь меня предать, понимаешь? — Хотя слова были очень мягкими, Лу Юй все равно чувствовал в них серьезность и властность. При этом он не испытывал ни малейшего сопротивления, потому что даже самый глупый человек понимал важность Сердечной Крови для практика. Лу Юю не нужно было знать о потенциальной опасности в словах Цзо Аня и о последствиях предательства, потому что он никогда об этом не думал.

Лу Юй послушно кивнул, сосредоточенно наблюдая за быстрыми движениями левой руки Цзо Аня и шевелящимися губами. Место контакта правой ладони и лба начало гореть, становиться обжигающе горячим. Даже такой медлительный, как Лу Юй, почувствовал боль от ожога.

Впервые он так ясно понял, что такое боль.

В последующие годы, хотя он получал бесчисленные раны, и боль была намного сильнее, чем сейчас, только этот раз боль была настолько ясной, что врезалась в память, словно эта боль вместе с Сердечной Кровью вплавилась в его душу.

Лу Юй потрогал лоб, чувствуя, что что-то изменилось, хотя внешне ничего не отличалось.

Он подпер щеку рукой, размышлял некоторое время, не найдя никакого объяснения, и сдался. Размышление — занятие, чрезвычайно затратное для мозговых клеток, это самый большой недостаток Лу Юя, но в то же время и самое большое счастье. Жить уже нелегко, зачем усложнять себе жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение