Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Почему опоздал?
Лэн Ханьюй, которому совершенно не хватало чувства времени, без сомнения, опоздал, хотя и знал, что сегодня придет новый классный руководитель. Ему было бы все равно, даже если бы приехал министр образования.
— Учительница, мои носки были в стирке, я мог прийти только после того, как они высохнут, — небрежно произнес Лэн Ханьюй причину, в которую даже сам не верил.
По привычке он направился прямо к своему месту, полагая, что ни один учитель не станет с ним связываться.
— Стой! — воскликнула новая учительница, окликнув Лэн Ханьюя. — Как ты можешь быть таким безответственным учеником? — сердито сказала она.
— Разве не достаточно того, что я принесу тебе стипендию? — беззаботно ответил Лэн Ханьюй. — Зачем быть такой серьезной? Я и так все это наизусть знаю.
— А ну, стой! — гневно сказала новая учительница. Осмелиться игнорировать ее присутствие — это преступление, за которое ее личная гвардия разорвала бы его на куски. Она и не думала, что эти парни так быстро организуются; всего за полдня даже она сама узнала об их существовании.
— Ты еще не закончила... это ты? — Лэн Ханьюй наконец открыл глаза и увидел ее. Разве это не та красавица, которой он помог в тот день? Как это могла быть она? Лэн Ханьюй беспомощно разжал сжатую руку.
— Так это ты! Ты думаешь, раз ты помог учительнице, то можешь делать что хочешь? — строго спросила красавица-учительница. Хорошее впечатление, которое она только что составила о нем, мгновенно разрушилось.
— Женщины — это такая морока, красавица, чего ты хочешь? — нетерпеливо сказал Лэн Ханьюй. Тратить его время на сон! В его голове, казалось, ничто не было важнее сна.
— Черт, босс снова начал, — пробормотал Лян Цилун. Он знал о скверном характере Лэн Ханьюя. Ему было все равно, красавица ли перед ним, он бы все равно вступил в бой. Но, наверное, он не будет слишком жесток, думал Лян Цилун про себя.
— Хлоп! — Раздался резкий шлепок, но удар пришелся не на красавицу-учительницу, а на того самого буйного Лэн Ханьюя.
— О боже, это же катастрофа! — Лян Цилун боялся, что он отправит эту красавицу в больницу. Будучи самым близким другом Лэн Ханьюя, Лян Цилун, естественно, знал, насколько тот был ужасен.
— После урока, жди меня в кабинете! — гневно сказала красавица-учительница, явно еще не остыв. Лэн Ханьюй, очевидно, не ожидал, что кто-то осмелится поднять на него руку.
— Хорошо, красавица, я заставлю тебя пожалеть, — сквозь зубы сказал Лэн Ханьюй.
Шаг за шагом он возвращался на свое место, в голове уже выстраивая план мести.
— Эй! Босс, ты в порядке? — осторожно спросил Лян Цилун. Он помнил, как в прошлый раз Лэн Ханьюй отправился в кабинет классного руководителя и избил его так, что тот до сих пор лежал в отделении интенсивной терапии. После этого никто больше не осмеливался связываться с этим монстром. Почему же никто не предупредил красавицу-учительницу, что этот парень — опасный элемент?
— Все в порядке, ты быстро иди качаться, — бросил Лэн Ханьюй и снова отправился встречать дочь Чжоу Гуна. Очевидно, Лэн Ханьюя больше волновали дела в игре.
— Лэн Ханьюй, скажи мне, как ответить на этот вопрос, — сказала красавица-учительница. Похоже, она решила потягаться с Лэн Ханьюем, который в таком состоянии явно не собирался ее слушать.
— 1897542314, — не поднимая головы, ответил Лэн Ханьюй. Он с насмешкой взглянул на красавицу-учительницу: «Не беспокойте меня такими простыми вопросами».
— Ты не... что? — Красавица-учительница широко раскрыла глаза. Спящий ученик вдруг правильно ответил на ее вопрос.
— Динь-динь-динь! — Наконец прозвенел звонок с урока.
— Лэн Ханьюй, пошли со мной.
— Красавица, что случилось? — Лэн Ханьюй бесцеремонно уселся на стул, который должен был принадлежать красавице-учительнице.
— А ну, встань! — гневно сказала красавица-учительница. Она видела наглых людей, но такой наглости еще не встречала.
— Красавица, ты сегодня совершила большую ошибку, — сказал Лэн Ханьюй, зевая. Однако в его глазах уже не было прежней лени.
— Что? — Красавица-учительница с некоторым напряжением смотрела на его зловещую улыбку.
— Учительница, не стоит демонстрировать мне свой высший уровень саньда, — сказал Лэн Ханьюй с прежним безразличием. К этой красавице он не испытывал особого интереса.
— Ты думаешь, сможешь меня победить? — гневно сказала красавица-учительница. Больше всего она гордилась своим десятым уровнем игры на пианино и саньда, которым она когда-то победила инструктора морской пехоты.
— Забыл тебе сказать, пока я в кабинете, ни один учитель не посмеет сюда войти, — сказал Лэн Ханьюй с прежней ленью, встал и потянулся. Давно не разминался, пора размять кости.
— Ты ищешь смерти, — без лишних слов, она нанесла ему удар ногой в голову. Если бы этот удар попал, Лэн Ханьюй, если бы не умер, то пролежал бы в больнице несколько месяцев.
— Красавица, ты бьешь сильно, но мастерство хромает, — легко отбив изящную ногу красавицы-учительницы, он без труда нейтрализовал ее атаку.
Красавица-учительница тоже была не проста: как только ее тело коснулось земли, она тут же нанесла запрещенный удар.
— Красавица, ты слишком жестока, — с тем же безразличным выражением лица Лэн Ханьюй крепко схватил ее изящную ногу, легко потянул к себе, и ее хрупкое тело оказалось в его объятиях.
— Это все, на что ты способна? — с некоторым разочарованием сказал Лэн Ханьюй. — Ладно, ты закончила, теперь моя очередь. — Лэн Ханьюй зловеще усмехнулся, будучи очень раздраженным вызовом красавицы-учительницы.
— Отпусти меня, отпусти! — Красавица-учительница отчаянно сопротивлялась, но ладонь Лэн Ханьюя была словно выкована из стали, и как бы она ни боролась, вырваться не могла.
— Какая дикая девчонка. Посмотрим, как я тебя проучу, — Лэн Ханьюй не стал церемониться, одним движением прижал красавицу-учительницу к столу, удерживая ее.
— Ты... ты быстро отпусти меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|